— Не смогли придумать для себя чего-нибудь поприличнее? — спросила Джуэлл, присев за стол со стаканом сока.
Уинтер стала ярко-красной. Вайпер откинулся на своем месте, небрежно опустив руку на спинку ее стула. Рейзер с Шейдом подсели за стол, когда Бет поставила завтрак для Рейзера. Почуяв запах бекона, Уинтер с завистью смотрела на его тарелку. Улыбаясь, Бет поставила точно такую же перед ней.
— Я люблю тебя, — пылко сказала Уинтер.
Бет улыбнулась ей перед тем, как сесть за стол со своей тарелкой. Шейд c Вайпером внимательно посмотрели на нее, прежде чем встать и положить порцию себе. Женщины улыбались друг другу, пока ели свою еду.
— Как поживает Лили? — спросила Уинтер.
— Хорошо. Через две недели она возвращается обратно в колледж. Планируют с подругой поехать куда-нибудь вместе на весенние каникулы.
— И куда они планируют отправиться? — спросила Уинтер, откусывая кусочек тоста.
— Не могу выбрать. Пенни хочет отправиться в мини-круиз, говорит, что это идеальное место, чтобы познакомиться с парнями во время весенних каникул.
Уинтер старалась не улыбнуться, заметив хмурый взгляд Шейда.
— Лили хочет поехать?
— По правде говоря, она хочет поехать в Аризону.
Хмурый взгляд Шейда сменился улыбкой.
— Увидеть Гранд Каньон? — спросила Уинтер, подумав, что это был странный выбор для проведения весенних каникул.
— Я спросила то же самое, — рассмеялась Бет.
— И что она ответила?
— Она сказала, что в Аризоне есть ковбои. Кажется, у нее к ним слабость. И у нее сложилось впечатление, что они все такие мачо, защищающие других, да еще и джентльмены. Она думает, что они сексуальны. — Женщины добродушно рассмеялись над фантазиями молодой девушки.
Улыбка Шейда исчезла.
— Разве в Аризоне нет торнадо? — как бы невзначай спросила Уинтер.
Бет прекратила смеяться.
— В самом деле?
Шейд и все остальные мужчины закивали.
— Весенние каникулы как раз приходятся на середину сезона торнадо, — подтвердила Уинтер.
— Мне надо сказать им. Возможно, круиз будет лучшей идеей.
Шейд не казался от этого счастливее.
— Возможно, ты могла бы убедить их провести пару дней в Лексингтоне, в Keeneland как раз начнется сезон. Тогда ты смогла бы забрать Лили с собой, и мы организовали бы твой девичник в ту пятницу.
Бет подумала над этим несколько минут.
— Думаю, это отличная идея. Спасибо, Уинтер.
Уинтер улыбнулась Бет, игнорируя пристальный взгляд Шейда. Вайпер обхватил ладонью сзади ее шею, большим пальцем поглаживая чувствительную кожу. Она взглянула на Вайпера и увидела, что он улыбается, оценивая ее способ маневрирования.
— Я с нетерпением жду девичника. Эви говорила с Миком. Он просил сообщить ему дату, и бар будет в нашем распоряжении на всю ночь. Это будет здорово. Только мы, и никаких мужчин, — сказала Джуэлл.
— Ну, мы и еще несколько моих подруг, — добавила Бет нерешительно.
— Кто, например? — подозрительно спросила Эви, присаживаясь за стол с порцией своей еды.
— Сумасшедшая Сука, Секси Пистон, КайллаМа…
Эви подняла руку.
— Ты, должно быть, шутишь. Скажи мне, что ты не всерьез думаешь пригласить их на свою вечеринку.
— Я должна их пригласить. Если не позову, это заденет их чувства.
— У этих сук нет никаких чувств. Во всяком случае, нормальных, — встрял в разговор Шейд.
Бет бросила на Шейда укоризненный взгляд.
— Есть проблема, связанная с их приездом, — напомнила ей Эви.
Все посмотрели в сторону Блисс, которая, не стесняясь, подслушивала у кухонного стола.
Бет покачала головой.
— Нет, это все забыто. Они будут спокойны, они обещали.
Все присутствующие посмотрели на нее с сомнением.
Уинтер помнила ту драку в «Пинк Слиппер», и как те сучки-байкерши очень хотели добраться до Блисс. Она сильно сомневалась, что те чувства исчезли. Особенно у одной из них, той сумасшедшей. Вряд ли такая, как она, могла что-либо забыть.
— Могу я сделать предложение? Предположим, что вечеринка будет с восьми до двух. Скажи своим подругам, что она начинается в одиннадцать. Если Блисс не возражает, она сможет уйти за несколько минут до их прихода.
Блисс с облегчением улыбнулась.
— Это меня устроит.
А Бет не совсем. Уинтер любила Бет, и девушка была по-настоящему добрым человеком и не желала обидеть кого-либо намеренно. Уинтер проглотила комок в горле, когда увидела пристальный взгляд Рейзера, устремленный на Бет. Было очевидным то, что он ее любит. Он знал, что она не была довольна этим решением, но у нее не было другого выхода.
— Хорошо, если всем так будет удобнее, — уступила Бет.
Все, кто присутствовал в комнате, кивнули.
Глава 11
В понедельник Уинтер одолжила машину Эви, чтобы съездить к доктору. Удовлетворенный ее успехами, он согласился закрыть ее больничный лист. Девушке хотелось это отметить, но она была одна, так как все члены клуба вкалывали на фабрике, не покладая рук. Большой заказ должен быть отправлен в четверг, и многим пришлось работать сверхурочно. Она нахмурилась, неожиданно осознавая, что ее мир сузился до «Последних Всадников». У нее никогда не было переизбытка друзей, но все же было несколько, которых она могла позвать на обед в любой момент.
Уинтер решила пойти пообедать одна. В закусочной было не много народу, всего пару посетителей сидели за столиками. Пастор Дин в одиночестве сидел за одним из них.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — спросила Уинтер.
Он поднялся и выдвинул для нее стул из-за стола.
— Нисколько.
Пастор Дин опустился на свое место, когда официантка подошла, чтобы принять ее заказ. Уинтер оценила его джентльменские манеры. Он был исключительно красивым мужчиной, и к тому же отличным пастором. Она обращалась к нему за советом несколько раз после смерти матери.
— Похоже, ты отлично восстанавливаешься.
— Ну, если не считать трости и того, что я двигаюсь, как черепаха, то да, — счастливо согласилась Уинтер.
— Теперь, когда ты чувствуешь себя лучше, я надеюсь вновь увидеть тебя в церкви. Дети из твоего класса скучают по тебе.
— И я скучаю по ним. — Ее класс дошкольников был маленьким, но она очень хотела увидеть их вновь. — Я приду в это воскресенье.
— Я рассчитываю на это.
В ожидании своего заказа, они говорили о жизни некоторых пожилых прихожан церкви. Они пили кофе, когда пришла миссис Лангли, вернувшаяся после посещения салона красоты, чтобы встретиться здесь с подругой.
Миссис Лангли приходилась Уинтер тетей. Саманта же была ее внучкой, которая была настолько же жестокой, насколько миссис Лангли доброй. Она подсела за их столик, пока ожидала свою подругу.
После того, как обе заверили друг друга, что чувствуют себя хорошо, миссис Лангли сама подняла щекотливую тему.
— Уинтер, в салоне красоты я услышала, что случилось с Самантой. Мне очень стыдно за ее поступки.
— Тетя Шей, вы не несете ответственности за ее действия. Вам нечего стыдиться, — уверяла ее Уинтер, что никаких обид нет.
— Сначала Винсент, теперь Саманта… Моя дочь была бы убита горем, если бы была еще жива.
Дочь миссис Лангли умерла три года назад, и Саманта, которая всегда была проблемной, пустилась во все тяжкие без присмотра своей матери.
Внезапная мысль поразила Уинтер. Она не хотела причинять боль женщине, но правда должна была выйти на свет.
— Тетя Шей, вам кто-нибудь говорил, что Саманта родила ребенка три года назад? Это было приблизительно в то время, когда умерла мама Саманты. — Выражение лица миссис Лангли стало настороженным.
Уинтер знала, что была права. Все так осторожничали, боясь задеть чувства женщины, что игнорировали единственный источник информации, который у них был. Даже пастор Дин заинтересованно посмотрел на пожилую женщину.
— Она сказала Локеру Джеймсу, что это ребенок его брата. Он опустошен. Ведь он любил своего брата, и ему трудно смириться с мыслью о том, что ребенок его погибшего брата находится где-то там без семьи, которая бы позаботилась о нем, — мягко объяснила Уинтер.