Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Было тепло и влажно. Он выскользнул из одежды и развесил ее на ветках. Педантично следуя совету Утонченного Цветенья, взял кончиками пальцев бальзам из жадеитового горшочка и энергично растер по всему телу. Потом оделся и забросил пустой горшочек в кустарник; жадеит был низкого качества, а резьба — явно ординарной. Кхи спрятал палатку и провиант в скальной расщелине и закинул на плечи рюкзак, в котором было все, чтобы прожить несколько недель. Паломник поневоле хотел найти удобное местечко для лагеря; когда он его отыщет, то вернется за остальными пожитками. Навигационные подсказчики определили положение Кхи относительно ближайшего подножия, и он не боялся, что впоследствии не найдет схрона.

Китаец прошел около мили по вьющейся по склону горной тропинке, когда полоса слепящего света разрезала небо подобно вольтовой дуге, видимой через прорезь защитной маски сварщика. Потом воздушная волна ушла, и на мгновение он подумал, что оглох. Медленно-медленно звук вернулся. Когда грохот стих, Кхи, покачиваясь, встал на ноги. Вдали на горе деревья упали на землю, их стволы очистило от листвы ударной волной. Внизу, у его ног, склон был забросан кучами спутанного хвороста.

Кхи начал проклинать свою советчицу. Утонченное Цветенье должна была знать… В конце концов, он все еще жив. Значит, ее совет был правомочен. Если силы, упорядочивающие Вселенную, намеревались разделаться со своим избранником, то они потерпели неудачу.

Китаец издал крик чистой животной радости. Вот же повезло. Бальзам сделал свое дело…

Но что это за шум? Странное постукивание в гуще выдернутых кустов… Испуганный взрывом, мимо промчался молодой орангутан. Потом другой. Кхи отпрянул, чтобы освободить дорогу, но тут одна из обезьян — зрелый самец, напоминающий волосатый шар из скачущей резины, а в действительности две сотни фунтов крепких мускулов — повернулся и погнался за человеком. Кхи это показалось оскорбительным. Примат пугающе раздувал щеки, делая морду шире, — напрасно, так как Кхи и без того был напуган его остроумием. За что его преследуют? Китаец вздрогнул, когда мускулистая рука схватила его за плечо. Ревя от возмущения, орангутан поднял торговца, бросил на землю и прыгал на нем до тех пор, пока не раздавил грудную клетку. Разодрав плоть руками для большего удовлетворения, самец отбросил останки в сторону. Потом заковылял вниз по склону к реке. Прежде чем Кхи умер от потери крови, он захлебнулся в ней. Через несколько мгновений лес затих.

Дьен По-жу любил обеих дочерей, только Молчаливая Снежинка жила в его доме. Другая дочь приняла чужое имя, скрывая связь с ним и с бандой Белого Дракона, и достигла выдающегося положения в качестве советника фэнг-шуй. Теперь спектакль завершился, а в ее роли больше не было необходимости — ибо Кхи Минг-Куо умер. Искалеченное тело обнаружил в холмах Борнео патруль смотрителей заповедника, расследовавших факт неправомочного полета.

Хотя оставался один вопрос.

— Дочка, ты посоветовала ему бежать в одно из двух мест. Если бы он выбрал первое, то был бы убит цунами. Но он выбрал другое.

— Да, отец, — ответила Утонченное Цветенье.

— Где ему удалось пережить воздушный взрыв фрагмента кометы.

— Да, отец.

— И тогда его разорвали на части испуганные орангутаны.

— Да, отец.

— Значит, что бы он ни выбрал, в любом случае его ожидала смерть?

— Да, отец.

Дьен посмотрел на дочь. Орангутаны?

— Утонченное Цветенье, как ты могла об этом узнать? Она облизнула губы.

— Отец, ты говорил, что не веришь древнему и высоко уважаемому искусству фэнг-шуй?

Он засмеялся:

— Точно, я говорил тебе об этом, дочка. Я не такой доверчивый дурак, как Кхи Минг-Куо.

Разумеется. Но даже ты не подумал о бальзаме, пропитанном феромоном орангутана в состоянии агрессии…

— Тогда остается предположить, что мне просто очень повезло, отец.

— О великолепный Сета-сущий, мы благодарим тебя за наше избавление…

От вопиющей бессмысленности и чудовищной глупости происходящего кипела кровь, когда Эйнджи перепрыгивала с канала на канал, пытаясь отыскать хоть что-то здравое. Псевдоученые и религиозные фанатики уже извлекали выгоду из спасения Земли, так как или подтвердились их не стоящие выеденного яйца теории, или снизошли до их молитв, — по крайней мере, так они заявляли с экрана.

По-своему даже жаль, что проклятая штука в нас не шандарахнула… Хотя если бы и шандарахнула - эти кретины не успели бы понять, как были не правы.

К тому же они могли оказаться правы… Эйнджи снова выругалась. Невредно ведь иметь страховой полис. На всякий случай - вдруг сверху за нами таки наблюдает некий сверхъестественный пожилой джентльмен; тогда, может, и хорошо, что кто-то активно пытался привлечь его внимание… Она скорчила гримасу и медленно покачала головой. Анжела, дорогая моя, не впадаешь ли ты в старческий маразм? Разве не проще было нашему всемогущему защитнику остановить комету в начале пути? Чуть-чуть подправить хаос в облаке Оорта тысячу лет назад — фактически ноль усилий, зато грандиозный эффект… Так нет, нами занимается старый пень со склонностью к драме!

Или его намерение состояло в том, чтобы преподнести человечеству наглядный урок… Как понять мотивы гипотетических сверхъестественных существ?

Эйнджи тяжело вздохнула.

Занималась новая заря. Изменилось все — и ничего.

146
{"b":"62797","o":1}