Литмир - Электронная Библиотека

— Добрый день, Министр, Гарри, — она кивнула им обоим и продолжила: — Гарри, зайди, пожалуйста, завтра вечером в Нору, как только сможешь.

— Что-то случилось? — тут же напрягся Гарри: Гермиона явно нервничала, теребя в руках ремешок сумки.

— Это… семейное, — Гермиона на миг замялась и с гриффиндорской храбростью повернулась к Риддлу: — Господин Министр, я была бы очень признательна, если бы вы отпустили Гарри завтра.

— Он будет весь ваш, — улыбнулся Риддл, с любопытством рассматривая Гермиону.

— Спасибо, сэр. Увидимся, Гарри, — кивнула Гермиона. Уходя, она очень выразительно на него посмотрела.

— Семейное? — спросил Риддл, как только Гермиона отошла. Атмосфера резко и неуловимо изменилась, словно в столовой кто-то переключил режим с безоблачного дня на предгрозовое небо.

— Понятия не имею, — пожал плечами Гарри, чувствуя недоумение: Риддла явно что-то задело.

— Уж не связано ли это с тобой и юной мисс Уизли?

— Причем тут Джинни? — не понял Гарри. Какое Риддлу вообще может быть до этого дело?

— Просто интересно, — равнодушно пожал плечами тот.

Но Гарри не спускал с него глаз и, подмечая реакцию, добавил:

— Мы не вместе.

— Хорошо, если так, — произнес Риддл, смотря ему в глаза прямо и открыто.

Несмотря на возмущение, вызванное последней фразой Риддла, от этого взгляда сердце Гарри на секунду упало в желудок и с кульбитом вернулось на место. Ему не показалось — Риддл к нему проявлял явный интерес, и Гарри совсем не знал, как реагировать на это. Мерлин, Риддл был не просто Министром, он был замышляющим что-то неладное Министром. Мог ли он подделать интерес, чтобы манипулировать Гарри?

После завершения обеда они сразу же направились на пятый уровень, где находился отдел международного магического сотрудничества. По пути Риддл вкратце объяснил Гарри, чему будет посвящена встреча:

— Согласно устоявшимся традициям, этот отдел всегда дает советы Министру Магии и Визенгамоту в вопросах международного сотрудничества.

Гарри показалось, что фраза прозвучала раздраженно, хотя тон Риддла оставался ровным и спокойным.

— На повестке дня обсуждение Берлинского конгресса, — продолжил Риддл. — Будем переливать из пустого в порожнее несколько часов. Запасись терпением, Гарри.

Возле зала заседаний живо переговаривались маги, готовые выдавать советы и рекомендации Министру прямо здесь и сейчас.

В толпе промелькнула ядовито-зеленая мантия, которую Гарри моментально узнал.

— И давно вы спелись? — спросила Рита Скитер, подплывая к ним с акулье-вежливой улыбкой.

— Без комментариев, — ответил Гарри, возводя глаза к потолку.

— Пресса! Что здесь делает пресса? — заголосил пожилой волшебник.

— Я политический корреспондент, — отчеканила Скитер, показывая бейджик.

— Я думал, вы личный корреспондент Гарри Поттера! — выкрикнул кто-то из толпы. Послышался дружный смех.

— В любом случае, встреча пройдет в закрытом режиме, мы не выдавали разрешение на присутствие прессы, — продолжил пожилой волшебник. — Пожалуйста, покиньте Министерство.

— И проверьте кто-нибудь подлинность ее документов, — приказал Риддл, когда несколько магов взяли Скитер под локти и повели в сторону выхода.

Проходя мимо Гарри, она намертво в него вцепилась:

— Гарри, будь другом, прокомментируй убийство Уиллиса, — она подмигнула густо накрашенным глазом. — Так не хватает инсайдерской информации. С меня должок.

— Да чтобы я с тобой еще раз пытался договориться! — в сердцах воскликнул Гарри, с трудом отцепляя когтистую руку от себя.

Он обогнул Скитер и крепко державших ее волшебников. Прытко пишущее перо рассерженной осой хотело было броситься за ним, но Гарри уже скрылся в зале заседаний.

Встреча действительно была самым скучным событием, на котором Гарри приходилось бывать за всю жизнь. Бодрые и активные старички, голосившие в коридоре, превратились в степенных пожилых волшебников. Один за одним они выходили и зачитывали длиннющий рекомендательный список с такой монотонностью, что легко уделали бы профессора Бинса.

Отдел международного магического сотрудничества облюбовал этот зал для заседаний еще лет сто пятьдесят назад, если Гарри правильно помнил историческую справку, выданную когда-то Гермионой. Всё в этом помещении было древнее, как и сами волшебники департамента: скрипучая мебель, низкий деревянный арочный потолок и грубая каменная кладка на стенах. Голоса выступающих гасли под низкими сводами, действуя лучше любой настойки для крепкого сна.

Гарри изо всех сил старался не клевать носом, но выходило у него из рук вон плохо. Встрепенуться и подпрыгнуть от неожиданности его заставила рука Риддла, под столом опустившаяся ему на бедро.

— Ты умудрился довериться Рите Скитер? — тихо спросил Риддл, в его синих глазах мелькало веселье. Казалось, Министру абсолютно не скучно на этом нудном собрании хотя бы потому, что мыслями он был явно не здесь.

— Это долгая история, — шепотом ответил Гарри, и очень выразительно посмотрел на Риддла, после чего опустил взгляд на его руку.

— У нас здесь, похоже, всё время мира, — улыбнулся тот, игнорируя намеки и всё еще не убирая руку.

Ситуация была крайне неловкая. В Министерстве о Риддле ходило много слухов, но почти никто не приписывал ему интрижек с подчиненными. Конечно, некоторые болтали о нем и Нагини, но таких было меньшинство. В этом плане репутация Министра отличалась безупречностью. Поэтому поведение Риддла приводило Гарри в замешательство. В груди росло недоверие: с чего вдруг такой интерес?

— Нам на какое-то время удалось приструнить её, — начал тихо рассказывать Гарри. Он попытался чуть отодвинуть стул, чтобы избежать чужих прикосновений, но тот так отчаянно заскрипел, что сидящий рядом маг встрепенулся и пробудился от дрёмы. Гарри остался на месте. — Гермиона узнала её анимагический секретик, когда мы еще учились в школе.

— Умная девочка.

— Гермиона? Не то слово. Но все пошло дракклу под хвост после войны, когда вышел закон об анимагах. Рита поспешила зарегистрироваться, и началось.

— Она тебя преследовала?

— Еще как. Не знаю, почему она так вцепилась в меня, — отчаявшись отодвинуться, Гарри плюнул на деликатность и просто скинул руку Риддла, при этом делая вид, что внимательно следит за докладчиком с причудливо завитыми белоснежными усами.

— Это очевидно, — прошептал ему на ухо Риддл.

У Гарри на шее волоски встали дыбом. Он глянул на Риддла и почувствовал, что не может отвести взгляд. Косые лучи света, падающие из узких окон под потолком, подсвечивали белую кожу Риддла, в то же время тени четко очерчивали скулы и шею, разительный контраст делал лицо почти нереальным.

Гарри на пару секунд потерял нить разговора.

— В один прекрасный момент, — Гарри откашлялся, — Рита меня так достала, что я был готов пойти на отчаянные меры. И тут она предложила дружбу.

— Вот как? — Риддл насмешливо на него посмотрел. — Было очень наивно с твоей стороны ей поверить.

— Я считал, что у нее есть хоть какой-нибудь инстинкт самосохранения, — сухо ответил Гарри, давая понять, что ему неприятен комментарий Риддла.

— Скитер нечего тебя бояться, — как-то ласково произнес Риддл, беря его за руку. — Все знают о твоём благородстве.

— Тем не менее, Гриндевальд… — начал Гарри, с недоверием смотря на их переплетенные руки. К его удивлению, прикосновение не вызвало неприязни.

— Тссс, — Риддл под столом сжал его ладонь. Пара престарелых волшебников покосились на них, кое-кто вежливо закашлял.

Все еще находясь под впечатлением от ситуации, Гарри с трудом сохранил самообладание.

— Тот тип спит уже час, — шепотом произнес он, указывая подбородком на волшебника, который сопел в длинную белую бороду. Риддл кинул пристальный и холодный взгляд на спящего мага.

— Так что сделала Рита? — спросил Риддл чуть погодя, когда сменился докладчик. — Как она предала твою дружбу?

— В общем, я поверил в ее искренность, забыл наставления Хмури о постоянной бдительности, расслабился. На этом и попался, — Гарри совсем не хотелось говорить на эту тему.

9
{"b":"627767","o":1}