Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — кивнул Гарри, поворачиваясь к учетной книге и нервно сжимая кулаки.

— Гарри, ты что, собираешься?.. — начал неуверенно Томас подходя ближе.

— Дин, я понимаю, что я сейчас здорово препятствую расследованию, покрывая Рона. Но я не могу не сделать этого, — Гарри серьезно посмотрел на Томаса и чуть улыбнулся. — Ради тебя я бы поступил так же.

— Я послежу, чтобы никто сюда не зашел, — кивнул Дин.

Гарри провел палочкой, стирая строку о посылке под номером восемьдесят три из реестра, а потом из свитка прибывшей почты.

— Эта палочка не оставляет следа, меня не обнаружат, — пояснил Гарри. — Если мы будем молчать, никто ни о чем не узнает.

— А Рон? — спросил Дин, было видно, что он сильно нервничает. — Ты… ты скажешь ему?

— Да, он должен знать.

— Ладно… я… я с тобой, — Дин схватился за ручку двери, намереваясь уйти, но замер на полушаге. — Я тогда скажу Булстройду, что посылки в нашем реестре нет?

— Да, — Гарри, сжав плечо Дина, кивнул ему с искренней благодарностью: — Спасибо.

Гарри жил, постоянно рискуя: война, операции по задержанию ускользнувших от суда последователей Гриндевальда, спятивший Темный Лорд. Он привык при любых опасностях стоять в первых рядах и знать противника в лицо. Но вот так, исподтишка, его давно не пытались убить — последний раз случился на первом году обучения в аврорской академии. Тогда ему в сумку подбросили смертельно ядовитого тарантула и тот едва не укусил Гарри. Скоро виновного нашли — им оказался мстивший за смерть Гриндевальда фанатик. Но в этот раз у Гарри пока еще не было внятных догадок, кто бы это мог быть.

Когда он вернулся на место преступления, авроры уже закончили с уликами, и колдомедики, до этого дежурившие в коридоре, выносили тело из кабинета. Гарри с горечью проводил взглядом носилки.

— Пошли, Рон, — Гарри тронул друга, который потерянно стоял в углу опустевшего кабинета, отчего тот вздрогнул.

— Гарри, я …

— Пошли, — повторил Гарри, уводя его. — Так надо.

— Гарри, это… это моя вина! — шепотом воскликнул Рон, его мертвенная бледность сменилась красными пятнами на щеках.

— Тихо.

Гарри вывел его в коридор и отвел в сторону подальше от любопытных ушей.

— Ты не понимаешь, — Рон схватил Гарри за плечо. — Это из-за меня Сэм погиб! Ты… ты мог погибнуть. Я не знаю как это случилось, я просто… я просто заснул!

Гарри хотел было ответить, но Рон не дал ему:

— Я никогда раньше не засыпал на дежурстве! Это наверняка из-за того, что мы работали позапрошлую ночь с Джорджем. Но я выпил флакон бодрящего… Гарри, поверь мне, я не хотел причинить тебе вреда и… Мерлин, Сэм мертв.

Рука Рона, которой он все еще цеплялся за Гарри, отчаянно дрожала. Вилсон, несущий образцы с места преступления в лабораторию, внимательно на них посмотрел.

— Вот что, — тихо сказал Гарри, ведя несопротивляющегося Рона к лифтам, — Отправляйся домой. Если тебя хватятся, скажу, что отправил тебя с поручением.

— Каким поручением? — переспросил Рон, явно находясь мыслями не здесь.

— Я что-нибудь придумаю, — ответил Гарри, нажимая на кнопку вызова лифта. — Никому не говори про дежурство. Рон! Ты понял меня?

— Но, Гарри…

— Главное сейчас найти отправителя посылки, — твердо сказал Гарри. — Обсудим всё в Норе, хорошо? Я не уверен, что сегодня удастся вырваться отсюда, поэтому завтра… Рон, главное, молчи про дежурство. Хорошо?

Рон медленно кивнул, с видимым трудом соглашаясь.

Остаток дня прошел суматошно.

Гарри получил два письма с одинаковым вопросом «Что случилось?» от Гермионы и от Риты Скитер. Он быстро написал Гермионе ответ, что разговор серьезный и требует личной встречи. Записку от Риты, как обычно, скомкал и бросил в мусорку, гадая, какие слухи до нее уже успели доползти.

Поздно вечером, уже собираясь домой, Гарри наткнулся в коридоре на Кингсли.

— Ты как? — Шеклболт участливо сжал его плечо.

— Нормально, спасибо, — отозвался Гарри, пытаясь не раздражаться на тысячный за день подобный вопрос.

— Опять кто-то нацелился на тебя, — покачал головой Шеклболт.

Гарри молча пожал плечами, не зная, как на это ответить.

— Я…

— Слушай, Гарри, — перебил его Кингсли, резко меняя тему. — Какие у тебя планы на вечер? Я как раз искал кого-нибудь из наших.

— А что? — спросил Гарри. Пока его планом было добраться домой и хорошенько подумать над произошедшим.

— Тут такое дело, — Кингсли повертел головой, с подозрением осматривая пустой полутемный коридор. — Муффлиато!

Какое-то время он собирался с мыслями, перед тем как продолжить:

— Гестия жаловалась, что за ней кто-то следит, — несмотря на заклинание, не дающее подслушать разговор, он все равно говорил тихо.

Гарри вскинул глаза на Шеклболта. Вся дневная усталость мигом прошла.

— Думаете, последователи Гриндевальда вычислили её как члена Ордена Феникса?

— Я не знаю и очень надеюсь, что это не так, — Кингсли тяжело вздохнул, прислонившись широкой спиной к стене. — После войны любая мелочь может казаться подозрительной.

— Иногда такая подозрительность может спасти жизнь, — отозвался Гарри.

— Верно, — согласился Кингсли. — И в любом случае, нужно всё проверить. Гестия говорила, что несколько раз видела тень возле своего дома, исчезавшую при ее появлении. Нужно отправиться туда и всё осмотреть.

— Составить вам компанию?

— Я это и собирался тебе предложить, — кивнул Кингсли. — Одна голова хорошо, а две лучше, вдруг ты что-нибудь заметишь.

Вряд ли именно это имел в виду Шеклболт, размышлял Гарри, пока они шли к выходу из Министерства. Кингсли был опытным аврором, он и сам мог обнаружить признаки слежки. А вот если дело действительно нечисто, особенно после сегодняшней отравленной посылки, стоило перестраховаться. Вполне возможно, что кто-то нацелился на весь Орден Феникса.

Гестия Джонс жила в маггловской деревушке в двадцати милях от Нориджа. Переместившись по каминной сети в ее дом, они оказались в темной, выстуженной гостиной. На стену и ковер с улицы падали тени голых ветвей, тихонько поскрипывала открытая створка окна. Не зажигая свет, Кингсли подошел к окну и, аккуратно отодвинув занавеску, выглянул во двор.

— Гарри, проверь из кухни, — шепотом попросил Шеклболт, указывая подбородком на дверь.

Гарри кивнул и, стараясь меньше скрипеть половицами, отправился в указанном направлении.

Дом стоял посреди безлюдного пустыря. Из окна кухни виднелся заброшенный двор, где прямо на земле лежала куча битых горшков да пара изрядно потрепанных метел. Ничего подозрительно Гарри не увидел. Если кто-то и наблюдал за домом, он явно был хорошо замаскирован.

— Ничего, — вернувшись, доложил Гарри.

Вдруг из холла донесся резкий, похожий на удар в колокол, звук. Гарри вздрогнул и мигом обернулся, держа палочку наготове.

— Это часы, — Кингсли успокаивающе положил руку на плечо Гарри. — Полночь. Давай проверим дом, затем посмотрим снаружи.

В темноте, стараясь не шуметь, они осмотрели все комнаты, но не обнаружили никаких следов того, что здесь кто-то побывал, кроме самой Гестии.

Перед тем как выйти на улицу, Гарри накрыл себя плащом-невидимкой, а Кингсли воспользовался дезиллюминационными чарами.

— Слушай внимательно, если здесь кто-то есть, мы можем услышать, как они аппарируют.

Проверив всё вокруг, они ничего не нашли: никаких следящих чар или следов магии, кроме тех, что принадлежали Гестии. За это время им не встретилось ни одной живой души.

— Если жить тут, можно заработать паранойю, — поежился Гарри. Он снял с себя плащ-невидимку и рассматривал неприветливый одноэтажный дом.

— Согласен. Но Гестии почему-то нравится в этой глуши, — ответил Кингсли, всё еще высматривая что-то у себя под ногами. В темноте тускло сверкала в ухе его золотая сережка.

— А где она? — спросил Гарри и подул на окоченевшие руки. От здешнего холода и влаги не спасали даже согревающие чары.

— У родственников в Ливерпуле. Отправилась туда ни свет ни заря, после того как разбудила меня посреди ночи и выпалила ворох страшилок, — пояснил Шеклболт, вздыхая.

3
{"b":"627767","o":1}