Литмир - Электронная Библиотека

Гарри кивнул — если Гестию действительно преследовали, то не оставаться одной было верным решением.

— Или кто-то очень умён, чтобы не оставить после себя следов, или у Гестии слегка разыгралось воображение, — прокомментировал очевидное Кингсли.

— Что же, будем надеяться, на второе, — пожал плечами Гарри.

— Это да, извини, что испортил тебе вечер, — Кингсли чуть виновато улыбнулся.

— Всегда рад помочь, — легко ответил Гарри.

Перед тем как аппарировать, Кингсли внимательно на него посмотрел.

— Гарри… будь осторожен, — наконец сказал тот. Гарри почувствовал, что Шеклболт явно хотел сказать что-то еще, но в последний миг передумал.

Гарри кивнул и с тяжелым сердцем отправился домой.

========== Глава 2 ==========

Утром Гарри сменил ночных дежурных в Аврорате. Перед тем как отправиться домой, хмурый, с залегшими под глазами тенями, Дин передал ему копию свежего «Пророка». Передовицу занимала колдография Сэма Уиллиса в черной рамке под заголовком «Смерть в Министерстве. Что скрывает Аврорат?». Журналистам не удалось ничего разузнать об обстоятельствах смерти Уиллиса, и статья на четвертой странице изобиловала теориями заговора. Гарри с отвращением бросил газету в мусорное ведро.

За ночь с посылки удалось снять слабый магический след, который сейчас сверяли с базой сотрудников Министерства.

Рон ходил сам не свой, опасливо косясь на авроров, напрямую занятых в расследовании. Было заметно, что ночью он не спал.

Гарри хотел уже предложить другу флакон бодрящего из своих запасов, как грянул гром.

На Министра Магии в одном из коридоров было совершенно покушение. Министр не пострадал, вовремя сумев закрыться щитом, нападавшего не разглядел — тот быстро скрылся, улизнув через камин в ближайшем кабинете.

— Камин? Вот так просто посреди белого дня напасть на Министра и скрыться через камин? — неверяще покачал головой Гарри, когда они шли с Булстройдом к кабинету Министра, куда их вызвали спустя час после нападения. Он давно не помнил такой безумной недельки.

В приемной их встретила секретарша Министра — Нагини. Гарри заметил, что даже Булстройд предпочел обойти ее по дуге. Эту женщину побаивались, вокруг нее всегда витало множество слухов и домыслов. Например, многие считали, что Министр привез Нагини из странствий по Индии, хотя никто не мог знать наверняка, был ли тот в Индии вообще. Некоторые же со всей серьезностью доказывали, что Министр превратил свою змею-фамилиара в женщину.

Гарри понимал, почему людям так нравилось о ней судачить: Нагини обладала экзотической красотой, которая вкупе с флером загадочности притягивала к ней внимание людей. Но никто не подходил к ней близко, было в ней действительно что-то ядовито-змеиное, а злой взгляд зеленых глаз и высокомерная манера речи отпугивали даже смельчаков.

Пройдя приемную под пристальным холодным взглядом Нагини, Гарри шагнул в кабинет Министра.

Последний раз он был здесь сразу после победы над Гриндевальдом, когда Корнелиус Фадж, на последнем волоске державшийся на посту, вручал ему Орден Мерлина. Тогда кабинет соответствовал чудным вкусам владельца. Гарри хорошо помнил те малиновые обои, под цвет любимого галстука Фаджа.

Сейчас кабинет Министра изменился до неузнаваемости. У Гарри было ощущение, что из него вынесли всё подчистую, чтобы заставить заново. Теперь это помещение с первого взгляда поражало мрачной, сдержанной роскошью. Стены, обитые тканью глубокого зеленого оттенка, шкафы и панели из темных пород дерева — все это говорило, что у нового хозяина кабинета вкус был явно получше, чем у Фаджа.

А еще Гарри сразу же отметил отсутствие личных вещей, словно Министр не хотел раскрывать ни капли информации о себе. Украшала кабинет пара наверняка подаренных кем-то антикварных безделушек на каминной полке.

За рабочим столом оказалось пусто, Гарри перевел взгляд на темно-коричневый диванчик у левой стены и встретился взглядом с целым и невредимым Министром Магии Томом Риддлом.

— Господин Министр, — вежливо кивнул Гарри. Рядом с ноги на ногу переминался Булстройд и явно чувствовал себя здесь не в своей тарелке.

— А, Главный Аврор Булстройд! И Гарри Поттер! — Министр отбросил в сторону какой-то свиток и расплылся в приветственной улыбке.

Как бы абсурдно это ни звучало, Риддл играл важную роль в жизни Гарри, практически в ней не участвуя. У них почти не было общих знакомых, а всё их общение ограничивалось дежурными приветствиями на публичных мероприятиях. В то же время Гарри не спускал с него глаз и чувствовал, как за ним наблюдают в ответ. И внимание Риддла нисколько его не смущало, скорее, наоборот, будоражило кровь, не давая расслабиться ни на секунду.

Практически все были так или иначе очарованы Министром. Еще бы — блестящий выпускник Хогвартса, самый молодой Министр Магии в истории. Риддл обладал харизмой и чертовски привлекательной внешностью, за таким, как он, шли люди. Гарри сам едва устоял перед чарами (видит Мерлин, это было непросто), и то только благодаря знаменитой интуиции: рядом с Риддлом все внутри него звенело, как натянутая тетива. Вот и сейчас Гарри почувствовал исходящую от него опасность. Риддл еще шире улыбнулся.

— Сэр, — начал Булстройд. Темные с проседью волосы у него от волнения взмокли на висках, и он нервно их приглаживал. — Признаться, не понимаю, зачем вы нас вызвали. Расследование началось, я всё держу под контролем, но еще рано говорить о каких-то результатах.

— Я вызвал вас не за этим, — сказал Риддл, поднимаясь. В изумрудной мантии поверх отутюженного костюма он выглядел безукоризненно, как будто его и не пытались убить час назад. — Олдрич, второе нападение за два дня.

Гарри нахмурился: фамильярничал ли Риддл с Булстройдом, обращаясь к нему по имени, или они были на короткой ноге?

— Господин Министр, — заметно заволновался Булстройд. — Обещаю вам, что найду виновных в ближайшее время.

— Виновных? — переспросил тот. Гарри мог поклясться, что губы Риддла дрогнули в сдерживаемой улыбке.

— У меня есть все основания полагать, что отправитель посылки, которая предназначалась Гарри Поттеру, — Булстройд недовольно покосился на него, — и напавший на вас, Министр, — разные люди.

— Вот как, — протянул Риддл, задумчиво разглядывая Гарри. Гарри, в свою очередь, смотрел в ответ, не скрывая, что внимательно наблюдает за ним.

Они кружили вокруг друг друга всё то время, что Риддл занимал пост Министра. В голове мелькнуло: не решился ли Риддл на что-то более серьезное, устав от пустой игры в гляделки?

Гарри сам поразился, как от этой мысли внутри все на мгновение сжалось от предвкушения.

— При всем уважении, сэр, у вас с Поттером нет общих врагов, — уверенно заявил Булстройд.

Гарри с большим сомнением покосился на начальника. Возможно, в его словах была доля правды: Том Риддл открыто поддерживал чистокровных, когда сам Гарри придерживался либеральных взглядов, хотя и не лез в политику. Но делать такие заявления, когда не все приспешники Гриндевальда пойманы? Гарри легко мог представить план, где чокнутый последователь Темного Лорда убивает его, а потом Министра, сразу же сея анархию и панику.

— Я вызвал вас сюда затем, — решил пояснить Риддл, — чтобы затребовать личную охрану в лице Гарри Поттера.

— Что? — у Гарри были предчувствия, но такого поворота он точно не предвидел.

— Но, сэр… — начал Булстройд, — на Поттера самого вчера было совершено покушение.

— Как ты и сказал, Олдрич, у нас нет общих врагов. Мои неприятели побоятся связываться с самим Гарри Поттером, а недоброжелателей мистера Поттера явно смутит моя персона, — Риддл приблизился и опустил руку на плечо Гарри.

Гарри подавил желание дернуться. Прикосновение стало неожиданностью, от плеча по телу пробежала волна дрожи.

— А я бы хотел дожить до Берлинского конгресса, — пошутил Риддл, сжимая плечо Гарри.

Улыбка Риддла, такая ясная и открытая, сбивала с толку. Это всё предлог, с тревогой понял Гарри, но предлог для чего? Определенно, Риддл затеял какую-то игру и сейчас втягивал в нее Гарри.

4
{"b":"627767","o":1}