Литмир - Электронная Библиотека

— Надо полагать, что это изощренная и личная месть за Гриндевальда.

— И как в ваши отношения с Гриндевальдом попали дементоры?

— А он и был дементором, — отозвался Гарри, глядя в камин. По телу прошла волна дрожи, но усилием воли он подавил её. — По крайней мере, чем-то вроде него.

— Объясни, — потребовал Риддл.

— Гриндевальд выбрал довольно изощрённый способ обрести бессмертие. И то, что вернулось в этот мир, не было человеком. Эксперименты с некромантией превратили его в чудовище.

Гарри помолчал. Приподнявшись, он допил горячий шоколад и отставил пустую чашку на пол.

— Когда последователи воскресили его, то в скором времени поняли, что вернули в этот мир бездушного монстра. Они пришли в ужас от того, что натворили. Гриндевальд мог только ненавидеть, убивать и опустошать людей, вытягивая из них всё хорошее. Он наводил такой страх, что доводил до безумия одним только присутствием.

— У дементоров нет жажды убивать, их просто мучает голод, — возразил Риддл, запуская руку в волосы Гарри.

— Да, но Гриндевальд не был настоящим дементором, — тускло отозвался Гарри. — Он по-прежнему мог говорить, колдовать и мыслить. Но ты прав насчет голода — у него словно не было своей души, и он жаждал поглотить как можно больше чужих, чтобы заполнить дыру внутри себя.

— Но он не мог.

— Не мог, сколько бы он ни убивал, это не насыщало его.

Гарри завозился, устраиваясь поудобней на коленях Риддла. Нахлынули воспоминания о войне, и Гарри зажмурился, силясь отогнать страшные картины, мелькавшие перед глазами.

— Как ты победил его? — наконец задал главный вопрос Риддл.

— Отвечу, если скажешь, почему спас меня, — Гарри открыл глаза и сосредоточил все внимание на Риддле. Страшный образ Гриндевальда сразу же отошел на второй план.

— Есть несколько причин, — нейтрально пожал плечами Риддл.

Гарри выжидающе уставился на него, не позволяя уйти от ответа.

— Я ужасный собственник, — в подтверждение Риддл с силой сжал волосы Гарри на затылке.

— И право убить меня есть только у тебя? — уточнил Гарри. Не оценив жеста, он дернул головой, пытаясь высвободиться.

— Именно, — серьезно кивнул Риддл.

Как-то неуловимо всё изменилось между ними — словно Риддл почувствовал, что Гарри знает, кто он на самом деле, и больше не скрывал намерений.

— Ты назвал только одну причину. Что еще?

— Я всё еще не знаю, как ты победил Гриндевальда.

— То есть, если я расскажу тебе, ты убьёшь меня? — Гарри насмешливо вскинул брови.

— Возможно, — Риддл холодно улыбнулся. Он расслабил кулак и вновь начал перебирать его волосы.

— Не сегодня.

Гарри прикрыл глаза, наслаждаясь. Он так запутался. Можно ли любить человека, который давно забыл что такое мораль?

Иногда Гарри задавался вопросом, как война отразилась на нём, и теперь он понял, как. Зная, кем Риддл был на самом деле и что хотел сделать со страной, Гарри чувствовал лишь азарт и желание противостоять ему. Он настолько привык к постоянной борьбе, что теперь подсознательно тянулся к Риддлу.

Это была отговорка, что Риддл не хотел его убивать из-за тайны смерти Гриндевальда. И не из-за дурацкого чувства собственничества он бросился сегодня Гарри на помощь.

Гарри видел, как Риддла обескуражил его поступок, тот явно не ожидал от себя такого шага. Гарри почувствовал, как в душе зарождается огонёк надежды: холодному, расчетливому сердцу Риддла были совсем не чужды положительные эмоции, а значит у Гарри ещё был шанс увести его с опасной дорожки, по которой пошёл Гриндевальд.

— Гарри, — услышал он и открыл глаза.

Риддл склонился над ним, и был так красив в свете камина, что Гарри, не мог оторвать взгляд Они одновременно потянулись друг к другу за поцелуем.

Через какое-то время Гарри обнаружил себя обнаженным по пояс, а Риддл, крепко держа его за бок одной рукой, второй расстегивал ему ремень. Это отрезвило, и Гарри дернулся.

— Шшш, — дыхание опалило шею, и Гарри ощутил зубы на мочке.

— Я не могу, — честно признался Гарри.

Как можно спать с человеком, когда между ними настолько огромная пропасть?

— Забудь на время обо всем, забудь, кто мы, — прошептал Риддл. Расстегнув брюки, он накрыл его член ладонью.

Гарри застонал в голос, не в силах сопротивляться.

— Сегодня я хочу тебя.

========== Глава 6 ==========

На следующий день, в субботу, состоялись похороны Сэма Уиллиса.

Гарри аппарировал к воротам кладбища. Чуть поодаль, возле северной стены, собралось множество волшебников: авроров, которые по традиции надели красные форменные мантии, друзей и родственников Сэма.

Подойдя ближе и с трудом оторвав взгляд от свежей могилы, выкопанной в мерзлой земле, Гарри заметил спешащих к нему Рона и Гермиону.

— Гарри! — Гермиона бросилась ему на шею. — Мы так волновались за тебя! Ты не представляешь, что здесь творилось!

— Всё хорошо, — он погладил Гермиону по волосам, чувствуя вину: с Риддлом он забыл обо всем на свете.

— В офисе «Пророка» произошел взрыв, потом до нас дошли новости из Берлина, что их Министерство сожжено адским пламенем, а на тебя совершено нападение, — тараторила Гермиона ему в мантию. Рядом стоял взволнованный Рон. — Нотт созвал пресс-конференцию в Атриуме, а «Ведьмополитен» напечатал экстренный выпуск с новостями…

— Где ты пропадал, дружище? Нотт сказал, что ты в порядке, но тебя нигде не было — ни дома, ни в Мунго…

— Я был с Риддлом.

Гермиона охнула и отступила на шаг.

— Гарри…

Рон посмотрел на ошарашенную Гермиону, и на его лице отразилось понимание:

— Вы сражались? Ты… ты остановил его?

Гарри отрицательно покачал головой. Он посмотрел мимо них на всё прибывающих волшебников, ветер донес чей-то отчаянный плач. Что он мог сказать Рону и Гермионе?

— Мы просто говорили, — наконец выдавил из себя Гарри. — Одно я знаю точно — если будет нужно, я остановлю его.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — Рон глядел на него с беспокойством.

Гарри кивнул.

На самом деле он понятия не имел, что делает.

Вчера он тонул в Риддле, растворялся в нем, дышал им и чувствовал, что это взаимно. Они были одним целым, Гарри ещё никогда не ощущал ничего подобного.

Однако ночь сменилась ужасным утром, и на Гарри обрушилась реальность: Риддл планировал поработить Англию и не собирался останавливаться ни перед чем.

И Гарри должен был ему помешать.

— Что случилось с «Пророком»? — спросил он, вспомнив слова Гермионы.

— Утром, когда вы отбыли на Конгресс, волшебники в черных плащах и масках устроили взрыв в редакции «Пророка», как раз, когда Эммелина находилась там, — под прямым взглядом Гарри Гермиона тихо закончила: — Всё очень плохо. Она в Мунго, и колдомедики говорят, что бессильны.

Гарри с силой сжал кулаки. Внутри что-то оборвалось: Риддл выступил против Ордена Феникса. Это было началом нового кровопролитного противостояния. Гарри пообещал себе: он сделает всё, что в его силах, чтобы уберечь их всех от новых жертв.

— А документы? — еще была надежда, что Эммелина успела передать их в нужные руки…

— Или сгорели, или забрали, — Гермиона закусила губу, стараясь не выдать эмоций. Справившись с собой, она твердо продолжила: — Мы всё ещё не уверены, кто это был: слуги Гриндевальда или Министра.

— По-моему, тут всё предельно ясно, — гневно отрезал Рон. — Риддл как-то узнал, что документы у нас, и целенаправленно за ними охотился.

— Но мы не знаем наверняка…

Как бы Гарри не хотелось это признавать, но Рон был прав.

— Слуги Гриндевальда вчера были заняты мной. А Риддл, отправляясь на Конгресс, мог поручить это кому угодно, — Гарри тяжело вздохнул. Если бы они выбрали любой другой день, чтобы отнести документы в «Пророк», тогда Гарри мог бы сопровождать Эммелину…

— Хмури и часть Ордена тоже считают, что это дело рук Риддла, — в тоне Гермионы слышалась несвойственная ей обречённость. — И они решительно настроены отомстить.

17
{"b":"627767","o":1}