– Я знал! Я… знал… знал… – прошептал Бен, тихо сползая по колесу нашего джипа в душистую траву. – Они пришли за мной… Именно поэтому тебя… Здесь и померкнут мои годы…
– Бен! Бен-Бен! Ты чего? – перепугался я и попытался его приподнять. – Ты что, опять забыл принять какие-то лекарства? Или у тебя очередной приступ твоих эксцентричных чудачеств? Что с тобой?
– Оставь и слушай внимательно… – попросил Бен, силясь открыть бутылку с водой, которой он недавно замахивался. – Я всю жизнь мучился вопросом, правда ли это. И… и вот теперь я знаю ответ…
Я встревоженно заметил, что дыхание Бена стало слабеть, а его глаза – закатываться, тогда как бледность на его лице всё продолжала теснить загар.
– Бен, блин! Тебе срочно нужно в больницу! – торопливо сказал я, трогая его холодеющий лоб. – Давай, залезем в машину и… Стой, погоди! Может, среди туристов есть врач! – вдруг сообразил я.
– Это важно, черт тебя побери! – И Бен несильно стукнул меня по плечу бутылкой. – Эти существа – они могут подменять собой людей. Кх-кх… Все они – эти трутни – продолжение воли одной могущественной твари. Что-то… что-то задыхаюсь… – вдруг виновато пожаловался он и с трудом продолжил: – Та тварь около четырехсот лет назад получила всю нашу нацию и тех, кто вольется в нее, к себе в услужение – после смерти! Дневники… найдешь дома… Два дневника… кап… капитана и его к-капеллана… в них всё описано… Дневник капеллана… нашел недавно… поэтому так спонтанно и…
– Эй, сеньоры! У вас всё в порядке? – раздался за моей спиной голос одного из туристов.
– А вы, случайно, не медик? – с надеждой спросил я у подошедшего мужчины. – А то у моего родственника то ли приступ хандры, то ли птичка в сердце залетела!
– А-а-ам… – растерянно протянул мужчина. – Боюсь, не совсем вас понял… Но-о, похоже, вашему спутнику плохо. Я – Адриано, – дружелюбно представился он и с готовностью предложил: – Если у вас нет аптечки, я сейчас же принесу нашу!
– Оставь свои русские присказки для морозов, Алекс, – хихикнул Бен и, страшно покосившись на Адриано, прошипел: – Не дай им… хех… меня забрать! Найди растение, Алекс! Найди его до того… до того, как я умру! Ох… Знал же, что гранату на такой случай надо было взять!..
Адриано странно посмотрел на нас и поспешно побежал к остальным, не прекращая оглядываться, словно Бен мог убить его одним броском бутылки.
– Бен, что за чушь ты несешь!.. – прошипел я Бену в ответ. – Мы сейчас не помощь получим, а мягкую палату с ромашковым чаем!
– Зап… запомни… хах… это растение крайне ядовито д-для них! – прошептал Бен и, сорвав траву, вытер ею лицо. – Берешь его сок… и… тогда просто ум… умираешь… Сок… на… на меня… Оно защитит и живого… т-тебя… Ешь его только в крайнем случае, иначе… спазм дых… дыхательной системы…
Глаза Бена закрылись, и я вздрогнул, не зная, что делать.
– Бен?.. – осторожно потряс я Бена. – Бен!.. Бен!
– Не кричи!.. – поморщился Бен и, подав мне бутылку, попросил: – Вот, помоги-ка лучше старику добраться до вкусной водички.
– Бен, ну ты и… – счастливо улыбнулся я, открывая ему бутылку.
– А теперь, Алекс, найди мне стронгилодон, пока меня не забрали в «американскую мечту»!.. – Бен сделал несколько болезненных глотков. – Поверь мне хоть разок, прошу…
– Черт. Ладно, Бен, найду! – пообещал я и поднялся. – Так, висит, опыляется мышами, светится в темноте, – повторил я. – И где эта штука здесь может висеть? Здесь же равнина! Не на деревьях же?.. – Я сделал несколько шагов, потерянно огляделся и заметил часовенку. – Чем не место?.. – неуверенно пробормотал я. – Бен! Я сейчас! Ты, главное, не нервничай и не переживай, ладно?
Бен вяло отсалютовал мне бутылкой и показал средний палец спешившим к нему туристам, один из которых нёс аптечку.
– Присмотрите за ним, пожалуйста! – просительно крикнул я Адриано. – И не слушайте его сказки: он малость перегрелся!
Адриано успокаивающе махнул мне в ответ и вместе с остальными попытался приблизиться к Бену. Бен тут же принялся отмахиваться от них бутылкой.
– И никого из персонала экскурсии нет, – отстраненно заметил я, заходя в тень часовенки. – Может, помощь вызывают?.. – Я невольно задумался над словами Бена о «доноре». – Да нет, не может такого быть! Бен… он… он же просто инфантильный старик! Только бы у него дальше крыша не поехала…
Я осмотрелся и невольно ахнул: в полумраке часовенки крупными гроздьями висело несколько удивительных растений. Их когтеобразные цветки напоминали облитые зеленкой возбужденные усики. Один из «усиков» смачно грызла летучая мышь, чьи выпученные глазки таращились в разные стороны, а челюсть то и дело выворачивалась вбок.
– Гляди-ка, а мышки-то действительно балдеют от этого! – усмехнулся я и аккуратно сорвал самую крупную гроздь стронгилодона.
В часовенку внезапно вбежал обеспокоенный Адриано:
– Сеньор! Сеньор! Вашему родственнику стало хуже! Он срочно требует вас и какой-то сок – перед смертью!.. Мы ему предложили грейпфрутовый, но…
– Надеюсь, он еще в сознании, чтобы излить на меня новую порцию старческого маразма!.. – раздраженно произнес я, перехватывая стронгилодон.
Мы с Адриано побежали обратно. Возле нашего джипа я увидел туристов и – неподвижного Бена. Еще через мгновение одна из женщин закрыла лицо Бена его же панамкой.
– Бен?.. – замер я, не решаясь сделать последние шаги.
Туристы все как один посмотрели на меня. Адриано тихо ругнулся.
Неожиданно позади туристов показались экскурсовод и остальной персонал экскурсии. Все они слегка хмурились и щурились, словно мочки их ушей вместе с висками с любовью посасывало похмелье.
– Я не Алекс-с-с… – вдруг заявил помощник экскурсовода моим голосом. – С-с-сам ты «лоха»! Ос-с-стальные, кс-с-стати, тож-же – полные!
– Чего?.. – опешил я, едва не выронив стронгилодон.
Между тем нижняя челюсть экскурсовода хрустнула, и из-под нее, словно лезвия перочинных ножиков, выскочили коричнево-малиновые мандибулы с черными зубками. Глаза экскурсовода при этом шарообразно вылупились, став желтовато-белесыми. Подобные метаморфозы произошли и с остальным персоналом экскурсии, включая моего двойника.
Перед нами предстали чудовищные пародии на людей.
Туристы ахнули, ухнули и завизжали тоненькими голосками. Однако нашлись и те, кто стали делать снимки, не прекращая потеть и истошно орать.
«Трутни… Это и есть те самые трутни, о которых говорил Бен!.. – с ужасом подумал я. – Божья роса мне в глаза! Бен не врал и не фантазировал!»
Экскурсовод-трутень угловато шагнул сквозь визжавших туристов к Бену, небрежно оттащил его и – деловито надломил ему шею со стороны позвоночника. Размяв мандибулы, экскурсовод-трутень высунул между ними гибкий хоботок, похожий на прозрачный шнур с вязальным крючком на конце, и вбил его в торчавший позвонок Бена. По затвердевшему хоботку побежала выкачиваемая бирюзовая жидкость с вкраплениями голубоватых гранул.
У остальных трутней, к полуобморочному состоянию туристов, на щеках открылись слипшиеся жабры. Послышался тихий свист, и потянуло легким приторно-медовым ароматом. Местные птицы тут же встревоженно закричали.
– Н-ну и ж-ж-жара, а? – поинтересовался мой двойник, продолжая что-то распространять через жабры. – Хоро-о-ошие вы… л-л-люди… Хотя мы получш-ш-ше буде-е-ем!
– А ну, оставьте его в покое! – истошно заорал я и, замахнувшись стронгилодоном, бездумно побежал на трутней. – Пошли от него прочь, уроды!
Кто-то ухватил меня сзади за шорты, и я увидел, что это был Адриано, чьи карие глаза закатывались, а сам он неторопливо заваливался в траву.
– Эй! Ты чего?.. Только не говори, что у тебя сиеста6! – бросил я Адриано и почувствовал, как в мое тело вместе со странным ароматом проникает неестественная дремота. – Это… Да что происходит?.. Бен!..
К моему заторможенному удивлению, все приехавшие туристы спустя несколько секунд потеряли сознание. Только один я почему-то всё еще стоял на ногах.