Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. — вскочив с Аркулюсом на руках, сказал Роксэн. — Заключим договор! Только на моих условиях ты будешь мне помогать, если же нет, я сейчас же тебя погружаю в заклятие забвения, засовываю в шкатулку, отдаю твоему коту и отправляю восвояси! Если ты нарушаешь хоть один пункт — с тобой происходит то же самое. Согласен?

Луи понимал, что договор окажется для него в ущерб, но иначе он никак не мог остаться рядом с братом и хоть как-то помочь ему.

— Согласен. — подумав, сказал мужчина.

— Пункт первый: я привязываю Аркулюса к тебе, и теперь он будет твоим личным окулюсом, который будет следить за тобой. Если Аркулюс решит, что тебе угрожает смертельная опасность, то он тут же использует заклинание «Vilita moni». — Роксэн щёлкнул пальцами, появился небольшой бумажный свиток, колдун щёлкнул ещё раз и свиток вспыхнул, тут же рассыпавшись в пепел.

Тут между волшебником и паси возникла тонкая блестящая нить, которая разорвалась и пропала. Луи был крайне недоволен тем, что сказал колдун.

— Заключай договор! — он протянул паси брату.

Луи взял Аркулюса на руки. Паси хлопнул своими ладошками и появился новый свиток, который мужчина подписал пальцем, из которого тонкой линией вытекала кровь. После договор исчез, а между ними образовалась блестящая связь, вскоре ставшая невидимой.

— Пункт второй: ты делаешь все, что я тебе скажу, если нет, то тебя заставит браслет принуждения. — Роксэн взял брата за руку, и на его кисти проступили письмена, которые тут же исчезли.

Луи уже был крайне недоволен тем, что пошёл на сделку с Роксэном, но отступать уже было поздно.

— Последний пункт: пообещай мне, что ты всегда будешь моим младшим братом.

— Слишком слащаво, не находишь? — Пытался съязвить Луи.

— Да пошёл ты! — колдун плюхнулся на кровать.

Аркулюс тут же растворился в теле нового хозяина, превратившись в маленький глазик у него в ярёмной ямке, который тут же закрылся и исчез.

— И что мы будем делать сейчас? — сев на соседнюю кровать, спросил Луи.

— Будем придерживаться нашего плана! Для начала нужно попасть в Филийскую чащу, а дальше — в зависимости от обстоятельств. Учитывая, что с нами произошло за пару дней — строить долгосрочный план глупо, но для самого начала нам нужно подготовиться и, всё же, обзавестись оружием. Ведь не зря мы приехали сюда.

— Ты хочешь попросить Виоля о помощи? Это глупо, Роксэн! Он тебе не поможет… — пессимистично ответил Луи.

Тут раздался глухой стук, щёлкнула ручка и открылась входная дверь. На пороге стоял высокий смуглый мужчина лет тридцати на вид, в темной потёртой кожаной куртке и черных штанах из плотной ткани. На ногах у него были тяжёлые массивные ботинки на шнурках, а на пальцах рук блестели золотые кольца. У гостя были черные волосы, короткая стрижка, небольшая щетина и выразительные темно-карие глаза, которыми он насквозь сверлил лежащего на кровати колдуна Роксэна.

— Так что ты там говорил, Луи? — язвительно спросил у брата колдун.

— Ничего… Здравствуй Виоль…

Мужчина прошёл в комнату и закрыл за собой дверь.

========== Глава 6 ==========

Виоль быстро подошёл к кровати, на которой лежал колдун, и остановился, глядя на Роксэна сверху вниз. Колдун поднялся с кровати и встал напротив, глядя прямо в глаза гостю. Тут мужчина резко схватил волшебника и ударил его по лицу.

— Роксэн! — Луи вскочил и хотел было подбежать к брату, но Роксэн помахал рукой, остановив его.

— Все хорошо…

Виоль снова ударил колдуна по лицу, и тот упал на пол, держась за окровавленный нос.

— Что ты забыл здесь? Какого черта тебе от меня надо, колдун! — кричал мужчина на Роксэна. — Когда я просил тебя помочь, ты исчез! А теперь смеешь заявляться сюда сам, прося меня о помощи?!

Колдун немного отполз от Виоля. Мужчина разбил Роксэну нос. Кровотечение не прекращалось, да и волшебник не пытался его остановить, хотя мог это сделать, сказав только слово. Роксэн молча смотрел на разъярённого гостя, на кулаке которого виднелись ярко-алые пятна его крови.

— Что тебе нужно, Роксэн? — Продолжал кричать мужчина.

— Виоль… — его хотел остановить Луи, но человек тут же направил на него руку, из которой на Луи вырвался сильный порыв ветра, который мог бы пригвоздить его к стене. Но поток словно обогнул юношу, будто перед ним образовалась невидимая стена — даже ни один волосок не колыхнулся на его голове. Луи удивлённо смотрел на гостя.

— Ах, вот как… — Виоль посмотрел на Роксэна. — Ты привязал к брату окулюса, а я было подумал, что Аркулюс отказался тебя защищать.

— Да, я позаботился о том, чтобы ты бил только меня. — колдун язвительно отозвался и наконец поднялся с пола.

— Ты… — сквозь зубы прошипел гость и вновь попытался ударить волшебника по лицу, как вдруг застыл.

— Так, а теперь давай поговорим! — Роксэн щёлкнул пальцами, и к Виолю подъехал стул, на который мужчина тут же упал под воздействием какой-то силы.

Он не мог пошевелить и пальцем.

— Сэн! — Луи тут же подошёл к брату и посмотрел на его разбитый нос. — Я вылечу, стой… Fila!

Кровотечение тут же остановилось, боль ушла. Колдун сразу почувствовал себя лучше.

— Спасибо, Лу, — он похлопал брата по плечу и бросил взгляд на прикованного к стулу Виоля. — Гравианский амулет… — Роксэн показал гостю маленький красный камушек на цепочке. — Зэфиров без крыльев он держит в узде. Да, я решил сперва дать тебе шанс выпустить пар за мой побег, но я могу все объяснить. Теперь ты готов слушать?

Мужчина зло глядел на волшебника и, если бы не сковывающие чары, то он тут же набросился бы на него и избил вновь.

— Говори.

Роксэн снял пленительное заклятие амулета, и Виоль вновь мог свободно двигаться.

— Во-первых, прости меня! Я исчез и даже не объяснил тебе ничего, но я должен был уйти…

— И бросить меня в то мгновение, когда меня почти проглотил дракон? Живой, мать его, огромный дракон, Роксэн!

— Мне приказала сделать это Малика!

Услышав это имя, Виоль поменялся в лице.

— Кто такая Малика? — вмешался в разговор Луи.

— Это моя жена. — грустно отозвался Виоль. — Жена, которая, как я думал, любит меня и ждёт в Сифраме… а она попросила оставить меня на съедение дракону!

— Она любит и все так же ждёт! Ты не так все понял, Виоль. Она не хотела твоей смерти!

— Тогда что? — удивлённо воскликнул мужчина.

— Погодите! Роксэн, давай с самого начала! Что между вами произошло? — спросил брата Луи.

Колдун почесал затылок и тяжело вздохнул:

— Ладно. Виоль — зэфир, существо из небесного города Сифрам…

— Я знаю! — утвердительно покачал головой Луи. — Ты остался без крыльев… — он посмотрел на гостя.

— Да, я упал с небес, потеряв свои крылья и часть магической силы, поэтому я не могу вернуться назад. Меня подставил мой брат Вель. Он обманул меня и, вырвав крылья, сбросил в ваш мир. А там, в небесах, осталась моя жена Малика и наши дети, к которым я хотел вернуться, доверившись твоему брату! А тот, точно так же, как и мой брат, подставил меня и сбежал…

— Что ты пообещал ему, Сэн? — недовольно спросил юноша.

— Я пообещал ему помощь. Я заключил с Виолем сделку, чтобы он мог вернуться в Сифрам.

— И сбежал!

— Да послушай же, дурак! — закричал на зэфира колдун. — Так сказала сделать твоя жена! Ох… Как же с вами со всеми сложно, даже объяснить толком не дадут! — Роксэн нервно потёр лоб. — Мы заключили договор — магический контракт, который поможет зэфиру вернуться на землю. Первая часть контракта заключалась в том, чтобы ты почувствовал себя «человеком», почувствовал все то, что чувствуем мы — люди.

— Я чувствовал! Я уже много лет прожил здесь! — вновь грубо ответил зэфир.

— Я тоже так думал, но однажды мне явилась во сне Малика, я узнал её, потому что видел картины, которые ты писал в своей мастерской. Она рассказала мне о том, что случилось в Сифраме и как ты упал, кто подставил тебя! И рассказала, что ты никогда не сможешь вернуться, потому что ты, как настоящий зэфир, не мог постичь одиночества, отчаяния и злости — такова ваша дурацкая природа. Ты не знал, что с Сифрама тебя скинул твой брат. Об этом мне рассказала Малика и сказала, что это может помочь тебе испытать настоящий гнев. Когда я рассказал тебе, ты почувствовал ярость — это было первой частью ритуала, но ты все ещё был окрылён тем, что есть шанс вернуться. Об этом Малика тоже говорила, что пока в тебе живёт надежда — ты будешь верить, что все получится. Она просила сломать тебя. И вот, когда мы были в том походе, мне вновь явилась Малика и попросила бросить тебя, чтобы ты перед лицом смерти испытал отчаяние, а узнав, что я бросил тебя и оставил одного — одиночество. Я не просто так ушёл от тебя на четыре года, Виоль, я сделал это, чтобы ты смог выполнить первую часть этого магического обряда.

9
{"b":"627349","o":1}