Из этого глаза вылез Аркулюс и спрыгнул на скамейку. В своих маленьких ручках он держал потрёпанный кошелёк. Паси молча посмотрел на кошку, улыбнулся и продолжил сидеть, болтая в воздухе ножками.
Аркулюс и кошка просидели на остановке почти полтора часа, пока издалека не показался автобус, оставлявший за собой большие клубы дыма. Он, сильно тарахтя, подъехал к остановке и с резким, противным скрипом тормозов остановился. Паси и кошка спрыгнули с лавочки и подбежали к автобусу. Его двери распахнулись, и пассажиры вошли.
За рулём сидел старый седой человечек с большими пышными белыми усами, которые походили на щётку для чистки обуви, а на голове у него был большой потрёпанный колпак с огромным количеством заплат. Водитель, слегка прищуриваясь, посмотрел на паси и кошку.
— Десять золотых. — сказал он, улыбнувшись и протянув руку вперёд.
Аркулюс открыл свой кошелёчек и по одной монетке отдавал стоимость старику. Отсчитав десять, он улыбнулся, и вместе с кошкой зашёл в салон, где кроме них никого не оказалось. Они ушли в самый конец автобуса. Кошка быстро запрыгнула на красное кожаное сиденье и за рубашку подтянула Аркулюса, который соскальзывал. Как только они уселись, в автобус зашла маленькая девочка в причудливых переливающихся всеми цветами очках, в белом платьице и с закрученными на горячую плойку кудрями. В руках она держала тряпичную куклу.
Девочка деловито осмотрела салон, прошла и села на сиденье прямо перед Аркулюсом с кошкой. Вслед за девочкой вошёл высокий пожилой мужчина с черными волосами и сединой на висках, он был в классическом костюме, а на руках черные перчатки. Мужчина слегка упирался на трость и держал в руках большой чемодан. Он оплатил билеты и, слегка прихрамывая, подошёл к девочке и сел рядом. Когда он сел, то поправил свои усы и бородку, посмотрел на девочку, но ничего не сказал.
Водитель ещё подождал минут пять, но больше никто не пришёл. Тогда он дёрнул большой рычаг, и двери со скрипом закрылись. Мужичок поправил колпак, подёргал какие-то переключения на панели, и автобус тронулся.
Они ехали быстро, подпрыгивая на редких кочках. За окном мелькали дома и сады. Кошка, свернувшись клубочком, заснула, а Аркулюс через окно смотрел на проплывающие облака. Девочка достала из кармана маленький кубик жвачки в шуршащей обёртке «Габл-лабл», развернула и закинула в рот, а мужчина, сидевший с ней рядом, все время пути читал маленькую книжку.
Автобус не сделал ни одной остановки на своём пути. Водитель уверенно крутил большой руль, периодически поглядывая в зеркала. В пути они были уже около трёх часов и проехали один маленький город — Люб, где жили в основном брауславы — полулюди-полумедведи — наследники животного бога; маленькую деревушку Шмынлау и маленький замок герцога Дриванского.
Вскоре, повернув на небольшую сельскую дорогу, автобус остановился на неприметной остановке под ветхой вывеской «Блюншер». Мужчина встал, взяв чемодан и трость, пропустил девочку с кудряшками вперёд, а сам вышел следом, попрощавшись с водителем. Аркулюс и кошка побежали за ними, спрыгнув с сиденья. Весь квартет вышел на остановку. Дверь перед ними закрылась и автобус уехал.
Мужчина посмотрел на кошку и паси, стоящего возле его ноги. Почувствовав на себе взгляд, Аркулюс посмотрел на мужчину и улыбнулся, а тот лишь отвёл взгляд. Он взял чемодан и, опираясь на трость, пошёл куда-то по небольшой протоптанной тропинке за своей маленькой спутницей.
Девочку догнала кошка и, путаясь у неё под ногами, начала мяукать. Не выдержав этого, девочка взяла кошку на руки и пошла дальше. Аркулюс все бежал следом за мужчиной с тростью. Вскоре они подошли к небольшой хижине со светящейся табличкой «Гостиница Блюншер».
Мужчина открыл дверь, и его спутница с кошкой на руках вошла вперёд, затем забежал Аркулюс, а после зашёл и он сам.
— Нам один номер с двумя большими кроватями, желательно с окнами на солнечную сторону. — низким хриплым голосом попросил мужчина, подойдя к стойке администрации.
За стойкой стояла очаровательная банши, она быстро дала ключ от свободной комнаты и вежливо объяснила куда идти. Мужчина отдал ключ девочке, и она вместе с кошкой и паси направилась в номер.
— Скажите, а где я могу найти кузнеца Виоля?
— Эм, простите, — немного опешив, начала девушка-банши, — кузнец Виоль больше не занимается своим ремеслом.
— Но все же, вы можете передать ему вот это? — мужчина придвинул к девушке маленький листочек бумажки, на котором был нарисован глаз.
— Хорошо, я передам.
Мужчина учтиво поклонился и направился в свой номер. Он поднялся на второй этаж, прошёл по коридору и зашёл в свою комнату №509. На одной из кроватей сидела девочка. Она сняла свои очки — ее глаза были разного цвета.
— Я устал от этого мерзкого платья! — вдруг выдала мужским голосом девочка.
— А у меня чешется лицо от этих усов! — знакомым голосом проворчал мужчина. — Теперь можно расслабиться.
— Почему всегда я превращаюсь в детей? С самого детства! Ответь мне, Роксэн! — Расчёсывая свои волосы, говорила мужским голосом девочка.
— А потому, что у тебя миленькая мордашка, Луи! — мужчина рассмеялся и закрыл лицо руками. — Hasvrog! — он отвёл руки и предстал в своём истинном виде. В комнате стоял живой колдун Роксэн.
— Hasvrog! — произнесла девочка и превратилась в Луи. — Это было довольно опасно, знаешь ли… Всё равно, скоро тот, кто пытался нас подорвать, поймёт, что это не мы лежим там, обугленные и мертвые, а платокрисал, который я как нельзя кстати прихватил с полки твоей лавки.
— Да, да, Луи, ты всегда такой внимательный! — снимая с себя костюм, говорил колдун.
— Да, в отличии от тебя, дорогой брат! — Луи недовольно посмотрел на Роксэна.
— Я знал, что там взрывчатка! Когда я заметил, что на руке у парня не хватает фаланги, я почувствовал запах бамбарастра, но не придал этому значение, а вот когда мы увидели эти трупы в лавке Чачкинса, то прекрасно понял, что фаланга была наполнена взрывчаткой и оставлена в лавке. Я знал, что туда возвращаться опасно! Ах, да! И я рад, что ты наконец назвал меня «братом», а то как чужие люди, ей богу! — Роксэн улыбнулся и сел на кровать.
— Хм, хорошо, что ты понял, но если бы не моя предусмотрительность, как бы мы выбрались из лавки живыми? — Луи встал напротив волшебника и посмотрел сверху вниз. — Угораздило мне родиться твоим младшим братом! — он недовольно вздохнул, развернулся и ушёл в ванную комнату, из которой вышел обратившийся Баюн.
Роксэн упал на кровать и опустил вниз руку, к ней тут же подбежал Аркулюс. Колдун посадил маленького паси на грудь.
— Знаешь, Аркулюс, я рад, что с тобой и Баюном ничего не случилось.
— Я больше переживал за вас, мастер. — улыбаясь, отозвался паси.
— За меня? — колдун удивлённо поднял брови. — Ну, не стоит! А вообще я хочу разорвать с тобой контракт…
— Но почему, господин? — Аркулюс испуганно посмотрел на волшебника.
— Ради твоей же безопасности. Я хочу, чтобы ты был окулюсом на службе у Луи. Сейчас быть привязанным ко мне — это самое опасное, а я все же не хочу рисковать жизнью своего верного слуги.
Аркулюс ничего не ответил, а лишь грустно посмотрел на лицо своего мастера.
— Эй, не грусти, так будет лучше! И тебе, и Луи! Позаботишься о нем?
— Что ты несёшь?! — крикнул младший брат, вышедший из ванны. — То есть сейчас, когда я чуть не умер с тобой, ты просто решил скинуть меня с этого поезда, который на всей скорости несётся в Смертелэнд?! — он услышал разговор Роксэна и впал в бешенство.
— Я просил лишь помочь мне починить стул, но я не хотел впутывать тебя в это! Я не готов рисковать твоей жизнью, ради осуществления мести за смерть матери. Отомстив за неё, я не хочу потерять тебя, Луи! — кричал лёжа колдун.
— А ничего, что это и моя мама тоже? Ты эгоист, Роксэн! Да и вообще, тебя никто не спрашивает! Я тоже не хочу стоять в стороне, когда ты летишь сломя голову навстречу опасностям, навстречу своей смерти, в конце концов! Только вместе мы сможем справиться со всеми проблемами, ты это прекрасно понимаешь!