Литмир - Электронная Библиотека

— Не успеем что? — и тогда голос Люси сорвался, она дала волю панике.

—Я люблю тебя…— последнее, что прошептал Томас.

Они мчались между двумя рядами, прыгая то влево, то вправо, но даже это не спасло от летящей вперед машины. Машина «Ауди» передвинулась, Томас продолжал держать руку Люси, разгорелся огонь. После чего раздались звуки полицейской машины и скорой помощи.

========== XXVII ==========

Бенджи и Джордж помчались с больницу. Испуганные вопли, крики и плач Натали раздались по белому узкому коридору больницы. Нина бросилась за Натали и принялась успокаивать ее. Как только пришли вести о том, что Люси вместе с Томасом попали в аварию, то семья Форс сразу же помчались к ним.

Уже идёт второй час как проходит операция и никаких вестей. На третий час в поле зрения семьи появился мужчина в белом халате и сказал:

— К моему сожалению, вашего зятя спасти не удалось, но Люси сейчас борется за свою жизнь.

Тереза хотела что-то сказать или встать, но боль была слишком сильной. Бенджамин отшатнулся назад так, как будто ему залепили пощечину. Внезапно Натали начала кричать и плакать. Громко плакать. Джордж и Нина застыли, прижавшись друг другу. Тереза замолчала, чтобы собраться с мыслями и собраться самой, и осознать слова доктора.

— Успокойся, Натали, — сказал Фред напряженным, натянутым голосом.

Вскочив с голубого сиденья, он начал вышагивать по коридору. Фредерику ничего не оставалось, как продолжать ждать и молиться за жизнь Люси.

Жжение в груди Тесс стало распространяться дальше по телу, и весь скопившиеся в ней слезы отчаянно стали вырываться наружу.

Натали почувствовала, как Бенджи очутился рядом с ней и обхватил ее своими руками. И прижавшись к нему, продолжала громко плакать.

— Ах, моя бедная девочка, Ах…

У Нины по щекам хлынул новый, ослепляющий поток слез. Все это напоминала самый страшный сон Тесс, где она теряет всех по очереди.

***

Вздрогнув, Люси попыталась резко сдвинуться. На мгновение мне показалось, что она все ещё спит. С каждым разом она все чётче открывала глаза. Положив руку на свои рёбра, Люси тяжело вдохнула. Мне было больно смотреть на ее состояние.

Пальцами и взглядом она недоуменно прошлась по повреждениям на своем теле.

Она была соединена к капельнице.

А потом… мы продолжали тихо и неподвижно сидеть в углу палаты. Прищурившись, я подалась вперед. Кажется, она окончательно очнулась.

Натали беспокойно наблюдала за всей этой картиной. В больнице рядом с Люси остались мы, а Нина вернулась домой. Натали быстро подошла к Люси и поддержала ее:

— Не спеши!

От боли она морщится и резко втягивает воздух, Люси с осунувшимся и измученным лицом вспоминала, как только день назад боролась за свою жизнь. На пару секунд прикрыв глаза, она качает головой:

—Я в порядке…

Люси попыталась приподняться, Натали по удобней устроила ее подушку под спину.

— Ничего подобного, ты пережила большую операцию, — пролепетала Натали.

— Люси, лежи спокойно. Я позову медсестёр, — встревоженно и быстро говорю я. И протягиваю руку к кнопке вызова над кроватью.

—Пожалуйста, —шепчет она. — Мне нужно идти. Где Томас? С ним все в порядке?

В палату стремительно входит медсестра с подносом в руках. Вопрос Люси застывает в воздухе. Никто из нас не решается на него ответить. Люси смотрит сначала на Натали, а потом на меня.

— Где Томас? Что с ним? — Люси начала паниковать.

Медсестра начала что-то вводить в капельницу.

— Где мой муж, — продолжала спрашивать Люси.

— Милая, — нерешительно начала говорить Натали, — Он… он не выжил.

— Нет, вы врете, нет! — глаза Люси наполнились слезами. — Нет, он не мог меня оставить.

Я дернулась, пытаясь подвинуться, когда стоны отчаяния перешли в крик. Натали закрыла глаза и отчаянно старалась успокоить ее. Слезы жгли глаза, когда я думала о Томасе. Казалось, что мир раскололся для меня на две части.

Медсестра попросила выйти нас из палаты. Я приобняла Натали за плечи и вывела в коридор. Она бессильно упала на скамейку и закрыла лицо ладонью. И начала содрогаться в плаче. Воздух сгустился, и Натали перестала пытаться быть сильной. Слезы заполнили глаза и вырвались наружу.

— Тише, тише. Не плачь, — я положила свою теплую руку ей на плечо, приобнимая.

— Даже не представляю, как она справится с этим, Тереза, — хрипло произнесла она.

— Справится! — уверенно воскликнула я, — Она же Форс.

Мое сердце больно кольнуло, когда я подумала, что на месте Томаса мог оказаться Бенджамин. Если бы я потеряла его, то я бы в тот же час отправилась к нему, но тут же прогнала эту мысль. Дверь палаты Люси открылась и оттуда вышла молодая медсестра.

— Мы ввели ей успокаивающее. Не волнуйтесь и старайтесь не утомлять ее. Сейчас она будет спать, вы лучше идите в буфет.

Медсестра ушла, в мы остались со своим горем одни.

***

При звуках стрельбы и разлетающейся в щепки двери, по венам Бенджи промчался небывалый раньше мощный поток крови. Послышались быстрые шаги его людей позади него. Джордж направился к своей группе, которая держала автоматы направленными на десять и больше противников.

Мануэль вбежал первым, прежде чем человек Селига успели среагировать, Форс-младший ударил его прикладом по лицу. Стена позади него забрызгалась кровью, и тот грохнулся на пол.

Бенджамин вместе со своими людьми ворвались в дом сына Роджера. Селига. Прямо перед входом Джордж вместе с Ману и остальными продолжали избивать противников.

Бенджи поднялся на второй этаж. Впереди, стояли четыре комнаты. В комнате справа, горел свет, а в остальные были закрыты. Бенджи произвел по два выстрела к каждой двери. Двери распахнулась. Никого не было. Бенджамин в ярости спустился вниз и пришлось сесть на спину одному из полуживых людей Селига. Тот начал отбиваться и проклинать их.

В этот момент Бенджи приставил дуло пистолета виску к лежащему. По всему перекатилось животное ярость:

— Где этот тварь Селиг?

Бенджи был ослеплен. Жажда крови застилала ему глаза.

— Не знаю, — бросил тот.

Он прижал дуло к виску и переспросил ещё раз:

— Где он?

Он указал на лестницу, которая вела вниз в подвал. Направляясь на пятках к двери вместе со своим человеком, Бенджи пробормотал:

— Его убью я.

Душа неистово горела от желания убивать. Больше не осталось ни капли человечности — сегодняшний вечер был для убийств.

В тёмном подвале располагался бильярдный стол и бар с выпивками. За барной стойкой сидел тот самый Селиг. Когда ублюдок обернулся и подошёл к Бенджи, тот нанес ему удар по голове.

— Готов отправиться к своему отцу?

— Я отомстил, теперь могу уйти, — в полном спокойствии ответил тот.

Бенджамин разозлился и нанёс ещё один удар. Хлынула кровь и Селиг вздохнул. Форс нацелил свой пистолет прямо ему в голову:

— Я рассказывал тебе, как твой жалкий отец умолял меня о пощаде? Ты умрешь такой же смертью, как твой отец.

Бенджи нажал на курок и этот человек испустил нечеловеческий вопль. Тут же брызнула кровь. Окинув взглядом залитую кровью комнату, и услышав крики тех, кому предстояло закончить свою жизнь таким же способом, мысли Бенджи вернулись к Люси. Ей было больно. Она нуждалась в семье. Селиг убил Тони и Томаса, теперь тот заплатил за свои деяния.

— Джордж! — позвал Бенджи, — убить каждого и сжечь этот дом. Нам пора продолжить нашу охоту.

Джордж коротко кивнул.

***

Уже ночь, а мы сидели в больничной кафетерии. Натали отпила глоток чая и успокоилась. Ее взгляд был наполнен печалью, меня же переполняли тоска и страх.

Пока Натали приходила в порядок я решила пойти к Люси. Сердце галопом понеслось в груди, когда я подходила к двери ближе и ближе. Все инстинкты взывали к моей внутренней сути, мне стало вдруг страшно.

Дрожа отворив дверь, я резко вскинул голову и посмотрела в палату. Я закрыла рот ладонью. Мой мир взорвался. Люси висела на потолке, обвязанной вокруг шеи простыней. Мое сердце стучало, как отбойный молоток. Я не могла дышать. Я не могла думать. Я не могла сделать ничего, кроме как упасть на колени. Крик вырвался наружу из груди. Господи, она повесилась.

28
{"b":"626653","o":1}