Литмир - Электронная Библиотека

— Гейб, Данки входите, — позвал Бенджи

***

POV Тесс

Двое мужчин в элегантных костюмах вошли в палату, им было немного за сорок если не ошибаюсь: подтянутые, загорелые и темноволосые. Вот только у одного на лице шрам красовался, похоже, от ножа. А другой, который рядом улыбался мне. Они показались слишком опасными, так и веяло от них холодом. Что-то подсказывало мне бежать и не оглядываться.

Беджамин Форс на удивление выглядел прекрасно, хотя и получил огнестрельное ранение. За последние три дня, ухаживала за ним я. Темно-медные волосы были столь непослушны, что в данный момент они торчали со всех сторон. И только сейчас заметила его карие и проницательные глаза, когда он одарил меня оценивающим взглядом. Могу представить его в элегантном костюме и как потрясно он может выглядеть.

— Доктор, как наш босс? — спросил улыбающийся мужчина.

— Все хорошо, но лишний раз пациенту волноваться нельзя, — предупредила я.

— Конечно, мы позаботимся, — с ноткой серьёзности отозвался другой.

— Угу. Я зайду через час ещё раз, чтобы проверить. А пока старайтесь не утомлять больного.

С быстрой походкой мужчина со шрамам подходит к двери и распахивает ее передо мной. Обернувшись в последний раз вижу, как Форс склоняет голову в сторону, тень улыбки мелькает на губах. Он не может быть таким красивым. Взгляд его становится пристальным, и у меня внезапно сводит мышцы где-то в глубине живота. Я отвожу глаза и выхожу в коридор. За мной закрывается дверь.

***

Кровь толчками разливалась по всему телу, пульсировала в конечностях, в кончиках пальцев и рук. Бенджамин Форс не отрываясь смотрел на эти светлые завитки ее волос и был в какой-то мере очарован. Но он был слишком упрям, чтобы признать, что эти большие глаза заинтриговали его. Когда Форс опомнился, заметил, что в палате до сих пор стоят двое его лучших ребят. Близкие и преданные: Данки и Гейб.

Данки деловито почесал затылок.

— Разыскиваем этого снайпера. Мы попали на его след.

Его товарищ с серьезным видом кивнул. Форс ответил им холодным взглядом. Каменное, побелевшее лицо обдало гневом, под пристальным, холодным взглядом Бенджи, улыбки его людей погасли. Громко и твёрдо Бенджамин проговорил:

— Приведите мне сюда этого человека, и узнайте кто за этим стоит.

Они мгновенно повиновались. Насторожившись, Гейб поддался вперёд и произнес:

— Ваш дядя спрашивает насчёт прокурора. Передаёт, чтобы вы в ближайшие дни решили этот вопрос. Если придётся, то и жену вам найдёт.

Бенджи бросил на него взгляд, и Гейб мигом прикусил язык.

— Скажи, что бы о женитьбе даже не заикался. До тех пор пока я сам не скажу.

========== III ==========

***

Особняк Форс

В субботнее утро в дом семьи Форс хлынули родственники, дабы поддержать мать Бенджамина Натали. Новости о подстреленном племяннике Фредерик Форс получил сразу же. В тот час же отдал приказ найти того, кто это сделал. Он не давал пустых заданий или же клятв, для Фреда самое главное — это безопасность семьи. Фредерик Форс был человеком не менее известнее своего племянника в криминальном мире, о его могуществе и богатстве знали, завидовали и проклинали. Его окружение знает каким он методом прибегает, чтобы мстить. Медно-тёмные волосы в их семье унаследовали все дети. Как истинный Форс, Фред сохранил фамильные черты. Он был щедро одарён природной красотой, статный, плотный и высок ростом.

И вот сейчас Фред Форс сидел на своём кресле в гостиной, встречая гостей с широким радушием, никого не обойдя внимания. Рядом на диване сидела жена его покойного брата Натали. Красивое лицо слегка нахмурилось, она молчала и была поглощена последними новостями, думая о своём ребёнке. За тридцать три года Натали Форс должна была привыкнуть к подобным новостям. Ведь почти каждый день они получают новости о чьей-либо смерти. Но вот когда это касается сына, мама забывает обо всем. Мужа она потеряла, но сына поклялась сохранить.

В угловой комнате, в кабинете Фреда Форса закрылся Джордж Форс вместе со своей кузиной Люси и её мужем Томасом. Джордж в семейной иерархии занимал место племянника. Одновременно он исполнял роль советчика рядом с дядей. Джордж сын покойной сестры Фредерика Форса. Сколько крепких орешков разгрызли они вместе с Бенджи и Фредом, скольких самых опасных мафиози отправили на тот свет, не сосчитать. Джордж и Бенджи как две капли воды схожи, вот только волосы у младшего были чуть светлее. Сколько опасных переговоров вел Джордж. Если Бенджи считают ангелом смерти, то Джордж его правая рука.

— Не понимаю, как брата могли убить? — спросила Люси.

Джордж сидел у огромного письменного стола дяди.

Томас ободряюще положил руку на плечо жены.

— Все будет хорошо, женушка, — сказал Томас. — Мы уже разыскиваем его.

Томас Бонсар зять семьи. Самый разговорчивый и самый примерный семьянин. Но даже эти качества не мешали ему участвовать в делах Фреда и его племянников. Томас не страшился полиции и кого-либо ещё. Но зато в сердце у него по доброй воле жила Любовь к жене и семье.

Люси задумчиво нахмурила лоб.

— Знаешь, Томми, я беспокоюсь за Бенджи, может стоит с ним в больнице переночевать?

Томас покачал головой.

— Наши люди охраняют его палату двадцать четыре часа, — сказал Джордж, — Ты не волнуйся, сестра.

Люси хотела быть ближе к брату и поддержать в этот момент. Она думала, что так не справедливо, что пока они прохлаждаются в большом особняке, Бенджи один в больнице. Все обитатели особняка в тревоге спешили в больницу, но сейчас, Фред принял решение не попадаться на глаза прокурору Фонтейту.

— Зять, Данки и Гейб навестили Бенджи? — спросил Джордж.

— Да, пошли, Бенджи ничего не нужно. Все хорошо, вот только он зол как… — громко и внятно произнёс Томас.

***

Я развалилась на своём диване и доела свой поздний ужин.

Тони смог в маленький контейнер положить картошку и подливку. В холодильнике, к моему счастью, оказался вишнёвый сок. Пила прямо из горлышка, потому что была настолько голодна, что не хватило терпения доставать стакан. Так как сегодня мое дежурство ещё двенадцать часов проведу без сна.

Для начало нужно было перевести обход палат. Шагая по тусклому коридору, мое внимание привлёк звуки с палаты 306. Бенджамин Форс. Как будто чьи-то голоса слышались. Тихо подойдя к двери, открыла ее и заметила, что на кровате нет пациента. В панике осмотрела комнату и сзади меня схватили чьи-то руки. Я хотела закричать, как его рука закрыла мне рот.

— Успокойтесь, доктор, — прошептал мужской голос. — Ничего вам не сделаю.

Обернувшись я увидела Бенджамина.

— Вы с ума сошли, почему так пугаете? — яростно прошептала я.

Похоже, Форс сам был чем-то удручён. Лицо его побелело, за спиной на левой руке он что-то скрывал, чуть склонив голову, заметила оружие:

— У вас нож? — громко ахнула я.

— Тихо, — зашипел он.

— Слушайте, Тереза. Вытащите меня отсюда. Меня хотят убить, ты должна меня вытащить.

— Сообщим в полицию! -заявила я.

Бенджамин посмотрел на меня как на больную, четко и серьезно произнёс:

— Моей смерти хочешь?

Я не успела ему ответить, как за дверью послышались шорохи. Бенджамин толкнул меня под кровать и приказал спрятаться. Меня захлестнуло чувство страха, в животе все перевернулось. Я судорожно дышала в шоке от того, что происходит. Форс спрятался в углу и прижал нож в области в груди. Он был в боевой готовности. Замок двери щелкнул и вошёл массивный мужик. Этот мужик пришёл явно не навестить больного. В мгновение ока Бенджамин схватил его врасплох и приставил нож:

— Кто ты, черт возьми?

— Твоя смерть, — язвительно произнёс тот.

Бенджамин ранил его, и тело незнакомца упало прямо перед мной. Меня захватило ужас, я прикрыла рот ладонью, чтобы не закричать. Все как в бредовом сне, абсурдная ситуация. Бенджамин рванулся вперёд и затащил меня за собой.

— Доктор, уходим.

— Нужно звонить в полицию!

2
{"b":"626653","o":1}