Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Если до сих пор не удалось найти истинного убийцы Лингла, то зато жестоким образом была освещена личность самого убитого. Следствие, которое вели сообща генеральный прокурор Свенсон, его детектив - искусный ирландец Пат Роч и доверенный "Чикаго Трибюн" адвокат Чарли Рэтзберн, - дало сенсационные результаты.

Оказалось, что профессия журналиста служила Джеку Линглу только своего рода общественной маской. В действительности же он был "официальным" представителем знаменитого бандита Аль Капоне, который "контролирует" в южном Чикаго большинство "speakeasies", игорных клубов и домов терпимости.

Тайным притонам, где пьют, играют и... любят, тоже нет числа в Чикаго. Так как эксплуатация таких домов строжайше запрещена законом, но только бандиты такого калибра, как Аль Капоне, Спайк О'Доннелль и Буг Моран, рискуют заниматься подобными делами, дающими колоссальную прибыль, но связанными с большой опасностью. Бандиты, основавшие свои "дела" и "предприятия" во всех важных центрах государства, не желают пребывать в неуверенности на завтрашний день. Чтобы обеспечить себя от закрытия полицией их "предприятий", они покупают абсолютное молчание известной части этой полиции.

Я говорю это совершенно открыто и без боязни, так как об этом говорилось, писалось и рассказывалось во всех газетах мира, во многих докладах и в книгах.

Но вернемся опять-таки к истории Джека Лингла. Кем он был? Он был другом Аль Капоне. Он носил на своем кушаке пряжку, покрытую бриллиантами, - подарок знаменитого друга бандита. Когда близкий Линглу человек спросил его:

- Джек, у тебя великолепная пряжка с бриллиантами - кто тебе дал ее?

- Аль Капоне, но в качестве друга, - ответил Джек.

Естественно, можно было подумать, что Аль Капоне достал эту пряжку не без кровопролития, поэтому Лингл подчеркнул "в качестве друга". Лингл был любезным товарищем, которому можно было простить его прихоть, даже если последняя и гнусна.

Но этим история еще не исчерпывается. У Джека Лингла был еще друг, кроме Аль Капоне. Это - Вильям Россель, начальник чикагской полиции. Дружба Лингла и Росселя была прямо легендарной. Говорили, что назначение Росселя на высший пост в чикагской полиции было вызвано не столько его заслугами, сколько протекцией Джека Лингла. Впрочем, я здесь говорю только то, что слыхал из уст других, - факт этот сам по себе не был доказан.

Как бы то ни было - имелись основания утверждать, что Джек Лингл был фактически настоящим начальником чикагской полиции. Можно ли после всего этого удивляться, что Аль Капоне был спокоен за судьбу своих "предприятий", а Джек Лингл с каждым днем становился все богаче?

Лингл участвовал в спекуляциях, играл на Уолл-Стрит, но после краха потерял все, а потом... потерял и свою жизнь - двойную и позорную жизнь, которой его лишили бандиты Буга Морана.

Когда эти разоблачения, спустя некоторое время после убийства Лингла, были опубликованы, начальник полиции Вильям Россель и его помощник Джон Стиг - капитан и начальник уголовного розыска - вынуждены были подать в отставку.

А теперь послушаем, что говорит по этому поводу полковник Мэк Кормик, директор "Чикаго Трибюн". 6-го июля, т. е. сразу после разоблачения истинной фигуры Джека Лингла, Мэк Кормик писал нижеследующие строки генеральному прокурору Свенсону относительно того, что он, Кормик, мог считать Лингла столь же честным и порядочным сотрудником, как другие члены редакции его большого и могущественного печатного органа:

"Разоблачения последних недель были ужасным событием для большинства из нас. Мы потрясены и хотели бы, чтобы такие позорные происшествия не повторялись. Мы, конечно, предпочли бы, чтобы грязное белье не стиралось публично, но из всего этого зла может быть и польза. Поступки Лингла и людей его калибра могут принести пользу в том смысле, что они подобны тропинкам, ведущим в не исследованный еще до сих пор лес уголовщины.

Следуя по этим тропинкам, можно подвергнуть осаде и разрушить всю преступную организацию, держащую за горло Чикаго".

Необычайно образный слог письма Мэка Кормика более чем красноречив. Как только бандиты ультрацивилизованного века лишатся возможности укрывательства, их существование станет непрочным. Чикагские бандиты существуют только потому, что находят опекунов и покровителей среди политических деятелей, муниципальных работников и полиции.

Новый начальник чикагской полиции, мистер Джон Х. Элкок вступил в свою новую должность в момент моего приезда в Чикаго. Когда я явился к нему с поздравлением, он весьма любезно пригласил меня на годовой спортивный праздник чикагской полиции. Он сказал:

- Вы увидите, что это будет великолепное зрелище. Наши полисмены восхитительные молодцы.

- Не совсем так, мистер директор, - возразил я. - По крайней мере, если верить вашим словам, произнесенным вами перед муниципальным советом на следующий день после вашего назначения на должность директора полиции. Вы формально признали, что часть чикагских полисменов была продажной...

- Все-таки вам следует прийти на наш праздник. Игра стоит свеч, настаивал мистер Джон X. Элкок. - Это будут маневры генерального штурма бандитских организаций...

Глава 4

Мертвец, который "говорит" и открывает глаза живым

- Алло... Алло... Комната 609?.. Вы узнаете мой голос?.. Тише, не произносите моей фамилии... У меня для вас крупная новость... Придите немедленно в клуб... в знаменитый клуб, вы знаете!

Хотите и вы знать, дорогие читатели, что такое "знаменитый клуб"? Это "speakeasy", недалеко от Сити-холл. Этот клуб звено в "цепи" учреждений, руководимых бандой Аль Капоне. Там пьют пиво, настоящее виски ценою один доллар стакан, искусственное виски - 20 Центов стакан, и еще какие-то таинственные смеси, к которым я по благоразумию никогда не прикасался, но которые, судя по действию, производимому ими на пьющих (в том числе немало миссис и мисс), щедро насыщены алкоголем.

В этом клубе "развлекаются" также обычными в таких местах играми, вроде "black jack", "rommy" и "chock-a-luck".

Как бы то ни было, но в этот "клуб" текут деньги в огромном количестве. Однако он обставлен с такой ужасной скаредностью, с такой необычайной скудностью, что я был вначале поражен: голые стены, абсолютное отсутствие уюта!

Нужно, действительно, испытывать страстное желание пить или играть, чтобы приходить в такое печальное место, а это ведь - знаменитое. Рассказать вам, что все "speakeasies" Америки обставлены столь же плачевно, - значит доставить вам желание уважать закон, запрещающий алкогольные напитки.

Но я пошел в этот "клуб" не для того, чтобы пить или испытать счастье в игре. Я пошел лишь для того, чтобы встретить там полицейского, который звонил мне по телефону. Он завсегдатай этот тайного бара и, благодаря его протекции, я получил от содержателя бара - весьма любезного каторжника членскую карточку кружка на имя м-ра Гарри Броуна, что дало мне полную свободу приходить сюда и вкушать все удовольствия, запрещенные законом.

Я должен умолчать имя этого полицейского (до сих пор я называл открыто имена), посещающего тайные бары. Впрочем, много таких полицейских посещают "speakeasies" даже в мундирах!

Не успел я сесть за столик, как мой полицейский заговорил:

- Хе-хе, месье, я решительно убежден, что фортуна покровительствует французским журналистам! С тех пор, как вы прибыли сюда, беспрерывно происходят самые сенсационные события. Вы знаете, что произошло сегодня? Нет! Так слушайте! Джек Зюта, знаменитый бандит, убитый 1-го августа, вдруг заговорил. Он заговорил, этот мертвец, - слышите?! Он заговорил! И еще как! Даже до своей смерти он не смог бы столь красноречиво и живо говорить, как теперь.

Мой друг-полицейский, который, очевидно, осушил уже несколько стаканов, дошел до высшей степени экзальтации. Я сначала не понял его. Я нежно сказал ему:

- Мой милый друг, вы тоже очень красноречивы сегодня, но я решительно ничего не понимаю из всей вашей истории о заговорившем мертвеце. Где он говорил, ваш мертвец?.. Что он, наконец, мог сказать?

5
{"b":"62638","o":1}