Литмир - Электронная Библиотека

Альтвиг скривился. Отношения с кошками у него не складывались. Зато тот, кто предавался заслуженному сну, почувствовал раздражение питомцев и громко зевнул. С хрустом потянулся, высунул из-под одеяла ладони — тонкие, женственные, — и сонно поинтересовался:

— В чем дело, Рэн?

— За тобой пришла инквизиция.

— Вот как? — Мреть зевнул повторно. — Скажи ей, что меня нет.

— Поздно. Подозрительный мужик с повязкой на полморды уже здесь, следит за тобой и не понимает, что к чему.

— Как ты могла, — фыркнул менестрель, — впустить в мою комнату постороннего?

— Я подумала, что он тебе понравится.

— Ох, Рэн…

Менестрель Мреть сел, протер зеленые глаза с вертикальными зеницами, снова зевнул. Два ряда аккуратных клыков могли вывести из равновесия кого угодно, но инквизитор и так находился в не самом лучшем состоянии.

Черные, как смола, волосы. Большие кошачьи уши. Хрупкое женственное тело. Яркие радужки…

— Окись хрома, — неожиданно для себя самого произнес парень.

Мреть впервые на него посмотрел — и застыл, сделавшись похожим на необычную скульптуру. Бледное лицо выразило крайнюю степень испуга, бесконечное недоверие и, в конце концов, радость.

— Альтвиг?!

Инквизитор сам не понял, как и когда был заключен в крепкие объятия. Юноша, даром что выглядел невнушительно, оказался весьма сильным созданием.

— Альтвиг, — прошептал он, уткнувшись в плечо парня. — Черт побери, Альтвиг… shsheallere na oledta phellerett…

— Прошу прощения? — напрягся инквизитор. — С какой стати вы на мне виснете?

— Висну? — обиделся Мреть. — Сам виноват, вымахал, словно великан!

Он отстранился, понял, что Альтвиг растерян, но отнюдь не счастлив, и помрачнел.

— Ты меня не помнишь?

— А должен? — удивился тот. — Я вижу вас впервые в жизни!

Мреть отступил на несколько шагов:

— Нет. Не впервые. — Его голос — до этого низкий и глубокий — дрожал, как натянутая струна.

— С чего вы взяли?

— Окись хрома. Эту фразу я слышал только от тебя… только от вас. Илаурэн, покажи господину инквизитору кухню. Я переоденусь и спущусь.

— Точно? — недоверчиво уточнила девушка.

— Да.

Выходя, Альтвиг успел заметить, что Мреть рухнул обратно на кровать и обхватил голову руками. Ему даже стало немного стыдно. Так разочаровать человека — это надо постараться! Но… в самом деле, что же получается? Мреть был знаком с парнем еще до его пробуждения у поросшего розами кургана? И если так, то почему сам инквизитор ничего не помнит?

— Вы его извините, святой отец, — попросила Илаурэн, приглашая Альтвига за стол. — Мреть излишне эмоционален. Я полагаю, таким образом его творческая натура избавляется от непоэтических чувств.

— Понятно.

Эльфийка села напротив.

— Он очень долго вас ждал.

— Понятно, — повторил парень. — Надеюсь, когда он спустится, то объяснит… или хотя бы попробует объяснить… что со мной не так.

— А что тут объяснять? — Илаурэн криво усмехнулась. — Вы погибли. Погибли на границе сущего, возродившись спустя…

— Молчи, — перебил ее показавшийся в дверях Мреть. Он зашнуровывал ворот просторной рубахи, абсолютно не подходившей к тонкой фигуре. — Итак, господин… у вас есть родовое имя?

— Нэльтеклет.

— Ага. Мы с вами имели несчастье быть… — менестрель запнулся и опустил голову, — друзьями. Как сказала Илаурэн, вы погибли у границы сущего. Я похоронил вас. Еще вопросы есть?

— Есть, — подтвердил Альтвиг. — Почему я узнаю об этом сейчас, спустя, как, опять же, сказала госпожа Илаурэн, неопределенное время?

— Я ничего не знал о вашем возрождении.

Инквизитор задумался. Вполне вероятно, что Мреть не врет. Слишком много было странностей в прошлом. Тут нужен длинный, с множеством наводящих вопросов рассказ. Альтвиг отряхнул с плеча невидимые пылинки, зажмурился и попросил:

— Посвятите меня, пожалуйста, в подробности.

К его изумлению и даже легкой обиде, менестрель отказался.

— Нет. Мне жаль, но, не помня ни единой детали, вы наверняка испугаетесь и уйдете.

— Я уйду вне зависимости от обстоятельств.

Мреть покачал головой и посмотрел Альтвигу в глаза.

— Вы останетесь.

— С чего бы? — насмешливо полюбопытствовал инквизитор. — Вы не хотите рассказывать о моем прошлом, значит, нет смысла продолжать разговор. Я пришел только за информацией. Друзья мне без надобности.

Тут он врал. Парню очень хотелось выяснить, кем на самом деле является менестрель. Но его ждала работа, ландарский наследник и отец Еннете.

— Еще до начала Сезона Снегов мне сообщили, что в форт Шатлен приедет инквизитор, — безо всяких эмоций проговорил Мреть. — Полагаю, это вы.

— Я. И что дальше?

— Также мне сообщили, что он будет искать Рикартиата.

— Именно так, — согласился Альтвиг. — Королевству Ландара нужен король. Любой.

Мреть криво улыбнулся:

— Это я.

— Что — вы? — не понял парень. И тут же вскочил: — Вы — Рикартиат?!

— Ага, — кивнул менестрель. — Это мое имя. Я предпочитаю им не пользоваться, но, видно, у вас хорошие осведомители.

Инквизитор потер виски. Правда или нет? Ангельское волшебство молчало, не спеша бить тревогу.

Боги… преисполненный печали взгляд обратился к потолку. Отец Еннете не мог не знать, как выглядит и каким прозвищем прикрывается разыскиваемый наследник. Надо думать, он нарочно поручил это задание Альтвигу — чтобы тот и Ландару спас, и с собой разобрался. Но стоит задуматься, прикинуть, как часто глава инквизиции помогает ближнему своему, — и возникают неприятные сомнения.

Впрочем, уйти парень все равно не мог. Сложившаяся ситуация требовала тщательного и осторожного распутывания. Для начала, конечно, следует убедить Рикартиата вернуться на престол, а потом уже решать собственные проблемы. Решив не затягивать, инквизитор сказал:

— Я сопровожу вас.

— Куда? — иронично вопросил Мреть. — В Ландару я не поеду.

— Почему?

— Потому что тамошний Совет был прав. Я не подхожу на роль короля. У меня слишком много принципов, своеобразные цели и стойкая нелюбовь к управлению чем-либо. Я считаю, что лучше быть бродягой, чем венценосной задницей.

— Рик! — вспыхнула Илаурэн. — Прекрати!

— Прекратить? — с ледяным спокойствием уточнил наследник. — Запросто. Пойду спать, а вы делайте, что хотите.

Он развернулся и направился к лестнице.

— У-у, — тоскливо протянул Альтвиг. — Убейте меня.

— Нет уж, — фыркнула эльфийка. — Нам потом ваше руководство такую веселую жизнь устроит, что проще сразу две могилы выкопать. Не переживайте, Рик отходчивый. Перебесится и вернется.

Спустя пару часов инквизитор познакомился с родителями Илаурэн. Те отнеслись к парню с предубеждением, но, узнав, что он близок Рикартиату, подобрели. Госпожа Эльтари поднялась к менестрелю и уговорила его поужинать, а господин Кольтэ выпытал у Альтвига, какие цели ныне преследует инквизиция. Парень ругался, бледнел, но не мог противостоять обаянию остроухого.

Мреть, странно переменившийся и хмурый, без аппетита ковырялся в тарелке. Илаурэн то и дело на него поглядывала, надеясь, что менестрель заметит и объяснит, в чем дело. Альтвигу тоже было интересно, но надоедать малознакомому человеку он не решался. Мало ли, что у него на уме? Ясно ведь, что Рикартиат пережил большое разочарование. Разбудили посреди зимы, позволили обрадоваться — и тут же опустили в лужу.

— Спасибо всем. Я пойду наверх, — сообщил Мреть.

— Возьми запасное одеяло, — промурлыкала госпожа Эльтари. — Ночью будет холодно.

Менестрель передернул плечами, развернулся и скрылся. Инквизитор одновременно с хозяйкой уставился на нетронутую им картошку с грибами.

— Совсем ничего не съел, — расстроилась эльфийка.

— Мне это тоже не нравится, — согласился господин Кольтэ. — Святой отец, вы не откроете нам причину скорби малыша?

Альтвиг, привыкший слышать слово «малыш» из уст отца Еннете, многозначительно хмыкнул. Рикартиату действительно подходит. Хрупкий, невысокий и осторожный, он явно нуждается в защите и надежных телохранителях. Илаурэн подтвердила эти догадки, спросив:

18
{"b":"626322","o":1}