Литмир - Электронная Библиотека

Отлично. Он медленно выдохнул и начал подниматься. Это было тяжело, гораздо тяжелее из-за его травм и общего самочувствия. Хуже того, он не мог позволить себе шуметь – неожиданность была его единственным преимуществом сейчас. Если он потеряет ее, то умрет, так же, как и человек, который помог ему добраться сюда. Так что он останавливался, стискивал зубы и шипел, когда его раны давали о себе знать.

Наконец он перевалился через поручни рядом с большими отверстиями для выпуска пара. По другую их сторону люди собрались, чтобы наблюдать за сражением на берегу – их внимание было приковано к зрелищу и пушечным залпам на горизонте. Кеншин скользнул взглядом по ним, отметив их возбужденные передвижения и сдержанные короткие реплики.

Если судить по их неоднозначности, люди, похоже, знали о том, как идет сражение, не лучше него самого. Таким образом, Чоушуу удерживает позиции, по крайней мере, достаточно, чтобы Бакуфу были в замешательстве.

Кеншин сглотнул, а потом скользнул вперед, придерживаясь тени.

Время от времени он останавливался, ожидая, пока члены экипажа или охранники пройдут мимо, но когда он попытался разобраться в ситуации, его внимание привлекли несколько мерцающих присутствий в рубке. Может, оттуда этот монстр управляется? Следуя своему предположению, Кеншин огляделся в поисках людей поблизости и, когда они не видели его, выскользнул за угол в коридор. Укромный закуток был невидим с палубы, давая ему необходимое прикрытие, пока он остановился послушать у двери.

– Мы должны продолжать обстреливать берег! Наша артиллерия все еще может помочь нашей армии в битве!

– Вы с ума сошли, генерал? Мятежники уже атаковали четыре наших корабля! Мы должны немедленно прийти им на помощь!

– Вы оба правы, но сейчас нашим приоритетом является восстановить пушки Канрин Мару. Один корабль будет часовым против засад мятежников, а другой примет участие в атаке.

– Но Кацу-сан… повреждения, которые мятежники нанесли Канрин Мару… сможем ли мы устранить их в такой короткий срок?

Кажется, Кеншин нашел именно то, что искал, но он не мог чувствовать некоторое замешательство. Значит, даже командиры этого орудия войны были сбиты с толку ситуацией?

Нет, перестань думать о бесполезных вещах, твердо сказал он сам себе, и сделал глубокий вдох, добираясь до своей ки, только чтобы остановиться на полпути. Так близко к своему пределу мог ли он рисковать? Ответ был очевиден. Сейчас лучше приберечь эту хитрость до того момента, когда у него возникнет необходимость сбегать. Кроме того, там только трое мужчин. Он может справиться с тремя. Он надеялся, что справится. Набравшись смелости, он взялся за странную ручку двери и медленно попробовал ее открыть – потягивание не сдвинуло ее с места, а выкручивание открыло. Эти западные изобретения такие странные. Дверь открылась, и он скользнул внутрь, перемещая здоровую руку на рукоять меча, приготовившись выхватить его. Командиры так глубоко погрузились в спор, что даже не заметили его.

Трое мужчин были одеты в форму со множеством причудливых украшений, которые, без сомнения, имели какое-то значение. Высокий юноша стоял прямо напротив него, глядя в сторону. Мрачный мужчина постарше стоял слева – тот, который настаивал на продолжении бомбардировки? А справа невысокий человек, которого, казалось, слушались оба других, независимо от его скромного рационального одеяния.

Чтобы его план сработал, Кеншину был нужен только один, облеченный властью. Двое других были ненужным осложнением.

Учитывая узкое пространство, катана была бы слишком громоздкой, так что он взял вакидзаси, бесшумно выдернул его из ножен и быстро, как молния, ударил высокого юношу в спину. Двое других вскрикнули в тревоге, но Кеншин уже был в движении, освободив лезвие и обходя умирающего, чтобы атаковать мужчину постарше. Тот попытался ударить его – слабый, отчаянный удар, который было легко предсказать – и Кеншин уклонился от него, рассекая горло человека одним косым ударом.

Остался только один.

Тот невысокий человек, которого слушали те двое.

Кеншин подошел ближе, указывая лезвием на него, и тихо сказал:

– Сей недостойный не хочет убивать вас – но сделает это, если вы не уступите.

– Понимаю, – тихо ответил мужчина, бесстрашно встречая его взгляд. Он поднял руки в знак капитуляции, но его взгляд был удивительно проницателен. – И чего же вы хотите от меня?

– Чтобы вы направили этот корабль к берегу.

В наступившей тишине они смотрели друг на друга – командир новенького фирменного западного военного корабля Бакуфу и измученный ранами убийца из числа повстанцев. Кеншин не мог сказать, как долго длился этот момент, секунды или минуты. Он даже не мог сказать, понял ли капитан, какой отчаянной игрой на самом деле это было для него, но потом мужчина опустил голову и сказал:

– Я сделаю так, как вы требуете, но только после того, как мои люди покинут корабль.

– Если мы поторопимся, ваши люди смогут покинуть корабль тогда, когда захотят, чтобы отступить или присоединиться к основной армии, если пожелают, – легко возразил Кеншин, и тугой узел под ложечкой развязался со скрытым облегчением.

Однако прежде чем он смог продолжить, неконтролируемое и возбужденное присутствие приблизилось к ним, удивительно знакомое присутствие. Кеншин остановился в недоумении, не в силах поверить своим ощущениям, но затем дверь распахнулась, и внутрь ввалился Ясу, сильно прихрамывая, таща одного из людей Бакуфу в захвате. Его массивные руки вздулись, плененный им человек изо всех сил пытался освободиться. Ясу швырнул человека на пол как тряпичную куклу, с рычанием, и перешагнул через распростертое тело.

– Какого черта ты ждешь, Химура? – прорычал он. – Я задержу их, просто заставь судно двигаться.

Кеншин только и смог, что смотреть на него, разинув рот, полностью потеряв дар речи. Последнее, чего он ожидал, что Ясу последует за ним! Но так или иначе, ему удалось справиться со своим удивлением и направить внимание на своего пленника.

– Имеете ли вы хоть малейшее представление о том, как заставить судно такого размера двигаться? – вздохнул командир Бакуфу. – Нет, конечно же нет, было глупо спрашивать, не так ли? – проворчал он. – Знаете, я не могу сделать то, что вы требуете, просто нажав на кнопку или покрутив ручку. По крайней мере, мне нужно отдать команду в машинное отделение.

– Так почему же ты не делаешь этого? – выплюнул Ясу.

Капитан сделал паузу, и его глаза немного расширились.

– Вы действительно сделаете это, правда?

– Да, – серьезно ответил Кеншин.

Руки капитана слегка дрожали, когда он взял странное устройство, металлический конус, и отрывисто произнес в него несколько команд на непонятном языке. Кеншин не имел ни малейшего представления о том, что было сказано, но было в манере командира Бакуфу, что подсказывало ему, что этот человек держит слово, по крайней мере, в данной ситуации.

Корабль начал движение, и если Кеншин не ошибался, направление было верным. Он кивнул капитану, движением меча веля ему отойти. Ясу, прихрамывая, подошел к пульту управления и прикладом начал крушить тонкие приборы. При каждом ударе капитан вздрагивал, словно ему больно было видеть, как грубый мужик крушит его прекрасный корабль, но не протестовал, и его лицо не выражало эмоций, хотя его ки вспыхивала от бессильной ярости.

Это было достойно восхищения, но Кеншин не мог себе позволить жалости к этому человеку.

Он начал ощущать все большее головокружение, дрожь волнами пробегала по его телу. Громкий шум бессмысленных разрушений, производимых Ясу, еще больше усиливал головную боль. Честно говоря, он не мог припомнить, чувствовал ли он себя когда-нибудь настолько плохо. Какая-то влага сочилась по его бедру. Он был совершенно уверен, что это кровь. Или шарф, стягивающий пулевое ранение, ослаб, или просто промок насквозь. В данный момент единственное, что держало его на ногах, было понимание, что его уловка будет работать только до тех пор, пока он выглядит угрожающе.

37
{"b":"625930","o":1}