Литмир - Электронная Библиотека

Джесс сдавленно хихикнул, но взгляда от монитора не оторвал.

— Мне нужно туда! — горячо воскликнул я. — Можете дать мне координаты? — попросил я, теперь уже точно зная, что она меня поймет.

Она выписала на бумажку цифры и протянула мне.

— Адресуй сову точно так же, — скомандовала она. — Если обе вернутся, сможешь забрать их у Джесса. Он позаботится о птицах.

Это был не вопрос, а приказ. Джесс с готовностью кивнул. Я вытащил вторую птицу — бурого молодого сыча с двумя желтыми перьями на лбу.

— Бумагу, — попросил я, и женщина протянула мне пачку маленьких листков.

Свернув один из них — опять пустой, а что писать? Скоро я скажу ему все сам, — я прикрутил бумажку к лапе, пока она орудовала странным пистолетом.

Мы вновь выпустили птицу в форточку и я, подпрыгивая от нетерпения, поглядывал на входную дверь.

— Вот, — протянула она мне пластиковую трубку телефона, весом и форматом напоминавшую любимую карманную книгу Гермионы. — Отзвонись, когда будешь на месте.

— Что-о? — не понял я.

Она закатила глаза и усмехнулась.

— Нажмешь вот здесь, а потом вот так. Мы тебе ответим. Подтвердим, что птица летит в том же направлении. От человека, столь любящего змей, можно ожидать всяческих сюрпризов.

— Вы даже не представляете себе каких, мэм, — отозвался я, радуясь, что Селеста надежно скрыта рукавом толстого свитера.

— Когда я была помоложе, к любителям змей относились с большой опаской.

— С тех пор мало что изменилось, мэм, — уверил я ее и, подхватив куртку, рванул к двери.

— Стоять! — раздалась за моей спиной отрывистая команда, и я застыл, как вкопанный, так и не успев засунуть руку в рукав.

— Я хоть и любила в юности львов и орлов, но альтруисткой так и не выросла.

— Че-е-его? — столь сложный намек до меня не дошел.

— Деньги давай, — разъяснил Джесс, ткнув меня кулаком в бедро.

— Простите, мэм. Сколько я вам должен? — смутился я, вытаскивая из кармана пачку маггловских денег, предусмотрительно обменянную в Гринготтсе этим утром.

— Эм… — замялся Джесс.

Женщина хранила гробовое молчание. В неловкой тишине я пристроил всю пачку на угол стола и, поддавшись внезапному порыву, пошарил в кармане, выудил три золотых галлеона и водрузил их сверху.

— Это вам на память, — сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Талисман.

И, пользуясь моментом замешательства, вылетел за дверь, стискивая в руке драгоценные координаты для аппарации и тяжелый телефон.

— Погрешность порядка трехсот футов и будь на связи! — донесся вслед хорошо поставленный командный голос.

— Спасибо, мэм, — прошептал я, выбегая на улицу. Кажется, я не попрощался с Джессом. Ну и ладно.

========== Глава 28 ==========

Конечно, я плюхнулся задом в грязь, зацепившись за удачно подвернувшуюся корягу. Будет просто чудом, если мне когда-нибудь удастся удержаться на двух ногах после аппарации в одиночку. Я разлепил сжатые веки, повертел головой и понял, что приземления в грязь мне было не избежать. Ненавижу леса, честно признаться. Да и с чего бы мне их любить, когда я сыт по горло нашим почти годичным блужданием по ним? Никогда ничего хорошего не случается со мной в лесу. С чего ожидать, что поздним январским вечером что-то изменится? Я поежился, нашаривая в рукаве палочку. Потом плотнее намотал шарф и натянул капюшон. Сквозь сплетенные ветки высоких деревьев едва угадывалось небо, а неяркий огонек Люмоса освещал мощные стволы столетних деревьев, кучки прелых листьев, прикрытые легким снежком и узловатые, словно пальцы тролля, кусты, торчащие в самых неожиданных местах.

Возможно, Снейпу здесь и понравилось бы. Но вот я предпочел бы поскорее смыться в теплую гостиную Гермионы. Я повертел головой, оглядываясь вокруг. Триста футов это сколько? Пятьдесят шагов? Семьдесят? Четыреста? Деревья стояли вокруг неприступной стеной, и даже Люмос максима не позволил мне рассмотреть округу дальше. Придется идти вперед. Если Снейп действительно забрался в самую глушь леса, то рано или поздно я наткнусь или на него, или на барьер из щитовых чар. Повертев в кармане телефон, я нерешительно сделал несколько десятков шагов вперед. За стеной из крепких стволов возвышались заросли непроходимого кустарника. Я провел палочкой и не обнаружил ни капли магии. Не сюда. Очень аккуратно я отступил назад, сделал пару шагов вокруг ствола толстого дуба и опять шагнул вперед. Через двадцать шагов я вновь прощупал округу заклинанием. Ничего. Вернулся к дубу и повторил тот же маневр еще несколько раз, пока не обошел его вокруг. Не хватало еще заблудиться в лесу неизвестно где. Ноги уже промокли, и я было подумывал то ли развести костер, то ли трансфигурировать из подгнивших листьев пару шерстяных носков, когда раздался омерзительный визжащий звук. От внезапности я подпрыгнул на месте и рефлекторно выбросил вперед палочку. Не так быстро, как хотелось бы. Все же спокойная жизнь не идет на пользу рефлексам. Ловец из меня теперь, наверное, хуже, чем из Хагрида учитель церемониальных танцев. И только тут я сообразил, что дикий звук исходит из моего собственного кармана. Телефон орал, пока я выцарапывал его озябшими пальцами и нажимал кнопку.

— Ты где?— донесся из динамика голос Джесса.

— Я в порядке. На месте, — ответил я ему.

— И что там? Ты нашел его?

— Здесь лес, — разочарованно пожаловался ему я. — Только лес. И холодно очень.

— Тем не менее, вторая птица летит туда же, — послышался в трубке уверенный голос женщины. — Будь готов, минут через 10 будет у тебя. Следи за ее появлением.

— Драккла с два тут что-то видно. Ночь вокруг.

— Тогда лучше возвращайся, — взволнованно предложил Джесс.

— Ну нет уж, — вот чего-чего, а упрямства мне не занимать. Так просто я не отступлю.

— Ладно,— вздохнул он. — Возвращайся за птицами, когда решишь, что делать дальше.

Динамик скрипнул и замолк. Я почти на ощупь нашел корягу, о которую споткнулся, аппарируя. Пристроившись на ней, быстро разжег маленький огонек из кучки тонких веток и, направив прямо вверх луч Люмоса, принялся ждать. Прошло, наверное, несколько минут, и, не смотря на холод и затекшую руку, я понял, что засыпаю. Изо всех сил я таращился в луч света, стараясь не закрыть глаза, и повторял вслух справочник по гербологии на букву А. Помогало мало. Птицы все не было.

В вышине надо мной противно заскрипела ветка. Из кустов слева раздался подозрительный шорох, а из темноты на него отозвался подозрительный рык. Я сжался, чувствуя, как спину буравит чей-то пристальный взгляд, но не оторвал глаз от луча света. Лес, казавшийся глухим и мертвым, жил своей жизнью, должно быть, привычной ему: что-то щелкнуло, процокали копытца небольшого животного, потревоженная листва зашуршала. Вокруг скрипело, выло, фыркало, стучало, капало и хлюпало. И даже подхихикивало и клацало зубами. Мне хотелось закричать во весь голос, но ничего глупее, чем кричать темной ночью в безлюдном лесу, придумать не мог даже я. Все еще вглядываясь в освещенный участок неба, я забубнил под нос неизвестно откуда всплывшую в памяти песенку.

В дупле на дубе филин жил,

Он много знал, но скрытным был,

Чем меньше слов, тем лучше слух.

Ты эту мудрость запомни, друг. *

Мелодия привязалась и не отлипала до тех пор, пока я не заметил черную полоску, на мгновение перерезавшую лучик света, у самой кроны старого дуба. Встрепенувшись, я начал шарить палочкой вокруг, но так ничего и не нашел. Хм… неужели птица пропала? Я обошел вокруг дуба несколько раз, подсвечивая палочкой, для верности постукивая по шершавой коре, даже приложился к ней ухом, словно ожидая, что услышу что-то внутри. Не может же, в самом деле, Снейп жить на дереве. Уже ничего не соображая, я прижался спиной к стволу и нажал кнопку телефона.

38
{"b":"625608","o":1}