Литмир - Электронная Библиотека

— Кому-то повезло, — хохотнул Эванс. — Грудь Мэри Макбрайт можно разглядеть за четыре мили.

Люпин слегка порозовел.

— А мне сегодня достался лишь подзатыльник и кличка «сонный увалень», — пожаловался Эванс. — Кто позволил ему так обращаться с учениками? Я взрослый совершеннолетний волшебник, между прочим. Подумаешь, всего лишь право-лево перепутал.

— Люсинда Кармайкл утверждает, что у Купола кладут большой и толстый хер на всё, чему учит Грюм. Они и не маршировали-то ни разу, — успокоил его Джеймс.

Эванс поежился и взглянул на фыркнувшего Сириуса:

— Что ржешь? Я как-то не горю желанием проверять правдивость ее слов на собственной шкуре.

— Уж точно у Люсинды есть с чем сравнивать по части херов, — продолжал ухмыляться Сириус.

Снейп взирал на них, как на расшалившихся садовых гномов, очевидно, прикидывая, кого выкинуть из дома первым.

— Мое терпение на пределе, — вкрадчиво проговорил он. — Или говорите по делу или выметайтесь на любой подходящий вам хер.

— Дневник не отозвался? — поинтересовался Сириус.

— Молчит, — развел руками Гарри. — Я постоянно проверял.

— Умница, инкуб.

Сириус потрепал Гарри по голове. Наверняка только для того, чтобы увидеть, как глаза Снейпа полыхнули недобрым огнем.

— Предлагаю послушать Эванса. У него есть отличная идея, — сказал Джеймс.

Эшли расправил плечи и встал, словно отвечал на уроке, а не держал в руках покрытую пылью бутылку. «Шато Мутон Ротшильд, личный заказ Арктуруса Блэка, 1945» — значилось на этикетке.

— Я тут кое над чем поразмыслил, — начал он. — Осколок души, находящийся в дневнике, имеет крайне ограниченные возможности.

Гарри кивнул, соглашаясь.

Эванс отхлебнул вина и продолжил:

— Но его должно быть достаточно, чтобы восстановить всю душу целиком, а заодно и тело. И никаких сложных зелий, чужой крови и плоти. Это же так просто, Снейп. Обычный ритуал призыва.

— Для гриффиндорца ты слишком пристально интересуешься Темными Искусствами, — заметил Снейп.

— Я интересуюсь интересным, — парировал Эванс. — Здесь всё, что может тебе пригодиться.

Он вынул из внутреннего кармана пиджака бархатный мешочек и вывалил на стол очередную кучу хлама. Сверху шлепнулась живая, но туго связанная курица с угольно-черным оперением.

— Заглянул еще в класс астрономии. Луна в Водолее. Сегодня идеальная ночь.

— А самому-то слабо? — вскинулся Снейп, разглядывая мешанину цветных свечей, пучков трав и камней. Из-под края пергамента виднелось лезвие серебряного кинжала.

— Надо признать, — ответил вместо Эшли Джеймс, — только у тебя здесь есть опыт по призыву темномагической сущности.

— Не слишком удачный, — Снейп покосился на Гарри.

— Неважно. Мы будем поддерживать защитный барьер во время ритуала. За такие штучки проще простого загреметь в Азкабан, а мне очень не хочется туда возвращаться. И, кстати, если тебе всё еще хочется выставить нас вон: соседи Бродяги, все как один — законопослушные уродцы, а тут ни живой души на много миль вокруг.

— А пусть это сделает Блэк, — предложил Снейп. Но по тому, как легкий румянец залил его щеки, Гарри понял, что сопротивление будет недолгим.

— Хочешь услышать, что мы считаем тебя сильнее нас? — уточнил Джеймс. — Изволь. Я считаю, что никто, кроме тебя, не сможет провести ритуал. Этого достаточно?

Снейп зарделся, как первокурсница, впервые заработавшая пять баллов факультету.

— Для такого мощного ритуала нужно специальное помещение, — немного помедлив, сказал он. — Если бы Блэк не расплевался с родственниками, можно было бы воспользоваться фамильным ритуальным залом. Ничего другого, к сожалению, мне в голову не приходит.

— Но ты же призвал инкуба, — возразил Сириус. — Значит, место у тебя есть.

Снейп глянул на него знаменитым среди студентов Хогвартса взглядом «вы напрочь лишены разума, мистер кто-угодно».

— Для такого примитивного действия достаточно собственной спальни. Пока не найдем, где провести ритуал, не о чем даже говорить.

Рокочущий гул заставил всю компанию подпрыгнуть от неожиданности. Пол в центре комнаты выгнулся, и массивная деревянная крышка с грохотом откинулась, открывая черный провал.

— Чем занимался твой дальний родственник? — подозрительно спросил Джеймс, глядя на уходившую вниз лестницу.

*

Стреноженная курица повела мутным глазом и хрипло закудахтала. Эванс аккуратно приложил ее оглушающим. Гарри заметил, как подрагивают пальцы Северуса. Почувствовав пристальный взгляд, тот быстро скрестил на груди руки и спрятал ладони в рукава свитера.

— Что ж... — протянул он. — Если храбрецов среди вас не нашлось…

— Снейп, отойдем-ка на секундочку, — Люпин осторожно коснулся его плеча.

— И этот сейчас побежит признаваться в любви слизеринской принцессе, — съязвил Джеймс. — И что вы только в нем находите?

— Не, Люпин у нас исключительно по ненормальным девчонкам, — хохотнул Сириус. — Эта хаффлпаффка, ей даже в глаза смотреть страшно. И только Лунатик делает охотничью стойку, едва она заходит в Большой зал.

— А вдруг он чует в ней родственную душу? Может, ее в детстве бешеная белка укусила, — Эванс задумчиво прихлебывал из горлышка.

— Клюв захлопни! — внезапно рявкнул Ремус совсем по-волчьи, вцепился в плечо Снейпа и потащил его к письменному столу.

Гарри, пользуясь положением, увязался следом.

— Ну? — вопросил Снейп.

С Люпина моментом слетела вся злость. Он нерешительно помялся, зашарил по карманам и извлек наружу нечто, напоминавшее миниатюрный букет. Пучок перьев, лент и сухих трав, перевязанный грубой узловатой веревкой с бубенчиками на концах. Снейп с недоумением смотрел на его раскрытую ладонь.

— Амулет индейских шаманов. Защищает душу от воздействия Темных Сил. Возьми. Он очень сильный и редкий. Мне отец подарил, когда провожал на первый курс. Теперь я дарю тебе. С днем рождения, Северус.

Лицо Снейпа исказила гримаса недовольства:

— Откуда узнал?

— Приводил в порядок личные дела студентов на отработке, — улыбнулся Люпин.

Снейп скривился и двумя пальцами приподнял амулет с его ладони.

— Лучше повесить на шею, — посоветовал Ремус. — Но в кармане тоже работает.

— Удивительная забота.

— Мне нечем больше отдарить за то, что ты дал мне.

— А я просил расчета?

— Северус, лучше просто сказать спасибо, — вмешался Гарри.

— Спасибо, Люпин, — почти прошипел Снейп, почему-то глядя на Гарри.

Ремус кивнул и вернулся к друзьям.

— Так у тебя день рожденья, Северус?! Что же ты молчал! — набросился на него Гарри. — У меня даже нет подарка.

— Я не молчал, это ты не услышал. Мне не привыкать, — равнодушно ответил Снейп и направился к книжным полкам.

— Ладно, — объявил он, вернувшись к Мародерам с небольшим, но тяжелым гримуаром в руках. — Раз уж вы настолько трусливы, то я проведу ритуал.

Он направил палочку на стол, превращая ящик отличного вина в груду мокрых осколков.

— Не способствует концентрации, — недобро глянул он на расстроенное лицо Сириуса. — Вам потребуется вся сила, чтобы удерживать защиту не только от внешнего наблюдения. Темный дух может вырваться наружу. Подозреваю, что гость постарается покинуть нас как можно скорее.

— И этот волшебник утверждает, что разбирается в Темных Искусствах, — хмыкнул Эванс. — Раз души связаны, то призванный должен подчиняться твоим приказам. Или с инкубом не так?

Сириус скорчил весьма ехидную мину.

— С удовольствием уступлю тебе почетную миссию, — быстро сказал Снейп.

— Нет! — кажется, Эванс не на шутку испугался. — Это же чистая теория. Практик у нас ты и практик непревзойденный.

Эшли одобрительно кивнул в сторону Гарри. Лесть была откровенно неприкрытой, но Снейп гордо вскинул голову.

— Все вон из дома! — прикрикнул он. — Барьер из всех возможных заклинаний, включая антиаппарационные, по периметру. Каждый поддерживает свой угол. Не входить внутрь, пока я не позову.

32
{"b":"625607","o":1}