Айкава закончила читать, когда небо уже окрасилось в закатные тона. По комнате протянулись длинные причудливые тени, никто так и не зажег света.
- Вы зрение не испортите? – подал голос Акихико, едва подняв склоненную голову.
- Да какая разница?! – ожесточенно воскликнула женщина. По ее щекам струились слёзы. – Какая вам разница до моего зрения! Что здесь делал этот сопляк, скажите мне на милость?! Мне можете не отвечать! Себе ответить можете?! После всего, что здесь написано! – она потрясла записями перед носом Усами.
- Не ваше дело.
- Моё дело, Усами-сенсей, опубликовать эту рукопись. Так что как хотите, но я это у вас забираю, – она решительно запихала тетрадь в свою сумку и поспешила к выходу, пока писатель не успел опомниться.
- Айкава! Отдай тетрадь, – упрямо повторил Акихико, но не сделал попытки подняться. – Пожалуйста! – он умолял.
- И не просите. Я принесу ее завтра!
Дверь захлопнулась, и Усами остался один.
*Marise – яп. бесконечный,
Katashi – яп. твердость.
====== Глава 20 ======
Мисаки еще ни разу так сильно не ждал окончания смены. Когда последний клиент, наконец, израсходовал остатки денег на совершенно уже лишнюю бутылку коньяка и нетвердой походкой покинул клуб, парень быстро побросал свои вещи в рюкзак и вприпрыжку побежал домой. Вопреки заведенной привычке, после душа он даже не приблизился к кровати, не чувствуя ни малейшей усталости. Все мысли Мисаки были поглощены предложением Сегучи. Жажда деятельности настолько сильно захватила его, что просто не допускала отлагательства в решении задачи. Мисаки принялся анализировать и систематизировать все свои знания относительно кулинарии, а точнее, приготовления десертов и домашней выпечки. Он начал увлекаться кухней еще в младшей школе, и за долгие годы успел усвоить колоссальное количество знаний. Никто и не догадывался, сколько книг и учебников перечитал вдоль и поперек этот крохотный мальчик, сколько статей изучил, сколько пересмотрел передач и мастер-классов. Приготовление пищи было для него настоящей отдушиной, в которой он спасался от всех жизненных невзгод и неурядиц. Колдуя на кухне, он полностью погружался в процесс, повторяя по много раз одно и то же блюдо и доводя его до совершенства, используя разные техники подготовки продуктов, их обработки и соединения, добавляя всевозможные приправы, тестируя разные температурные режимы и даже разную посуду. Каждый новый эксперимент превращался в увлекательный квест, а творение становилось настоящим произведением кулинарного искусства, но Такахиро и Усаги – самые частые потребители готовых блюд зачастую либо видели на столе совершенно идентичные варианты меню, либо настолько разные, что ни за что не догадались бы, что по сути едят одно и то же. Мисаки разницу и видел, и чувствовал на языке, и обонял, и даже осязал. Никто не догадывался о том, что едят не просто завтрак или ужин, а предмет гордости скромного и талантливого мастера.
В девять утра по звонку будильника Хиро разлепил глаза и обнаружил Мисаки, увлеченно исписывающим листок бумаги. Таких листков набралась целая стопка. В ноутбуке на фоне окон, заполненных фотографиями кулинарных мастер-классов и сухих справочных статей была развернута таблица, наполовину заполненная совершенно непонятными постороннему наблюдателю данными.
- Хару, что ты делаешь? Ты спать вообще не ложился?
- Неа... – хост едва оторвался от письма и снова принялся переписывать какой-то рецепт.
- Рецепт? Ого, сколько много. Можно мне посмотреть? – Хиро потянулся к аккуратно сложенным бумагам.
- Угу. Только не перепутай. – Мисаки дописал до точки и оторвался от своего занятия. Глаза его покраснели, лицо осунулось и выразительностью не блистало, но радостное возбуждение явственно читалось во всем облике.
- Спроси меня, случилось ли что-то хорошее!
- Случилось ли что-то хорошее? – послушно повторил вопрос гитарист.
- Да-а! А теперь спроси меня, что именно случилось!
- Что именно случилось, Хару? – терпеливо вторил Хиро.
- Секрет! – Мисаки озорно рассмеялся.
- Ладно тебе Мисаки. Мне прекрасно известен сценарий этого диалога. Ты сейчас слово в слово цитируешь Шуичи. Он всегда мелет подобную ерунду, когда счастлив до мозга костей! Рассказывай все как есть!
И Мисаки принялся пересказывать события вчерашнего вечера. От услышанного Хиро аж присвистнул.
- Если Сегучи-сан дал тебе такой шанс, ты просто не имеешь права его упустить! Такие шансы дважды не выпадают! Если ему понравится твоя работа, поверь, в его силах будет дать тебе многие возможности.
Мисаки вздохнул и сосредоточенно кивнул.
- Я понимаю, Хиро. Оттого и спать не могу – готовлюсь. Все должно быть продумано до мелочей. И рецепт, и исполнение, и оформление. И продукты я должен купить сам, я не могу отвечать за качество закупки на его кухне.
- Надеюсь, ты понимаешь, что поспать тебе тоже не помешало бы? Твое внимание в плачевном состоянии, поверь мне, даже если ты этого не чувствуешь.
- Я чувствую, Хиро. Сейчас разнесу список закупки в таблицу, распечатаю и приготовлю нам завтрак. Потом посплю часика два и пойду в клуб через рынок. Ягоды и фрукты должны быть идеально свежие.
- Значит ты всё уже придумал?
- Да. Знать бы, что любит Сегучи-сан, я мог бы подготовиться лучше...
- Слушай, если тебе это нужно, я могу подключить свои связи и выяснить. Есть у нас знающие люди...
- Нет, Хиро, не нужно. Спасибо, но это будет нечестно. На самом деле в любом кафе предлагают блюда из заранее разработанного меню. Люди их хотят или не хотят пробовать, а попробовав, хотят придти снова и попробовать еще или остаются безразличны. В этом и кроется секрет настоящего повара. А не в том, чтобы готовить на вкус одного-единственного человека.
- Наверное, ты прав... Хотя на самом деле я припоминаю слухи, будто бы Сегучи обожает фастфуд и классический черный чай, – задумчиво согласился Хиро. – Никогда не видел тебя таким увлеченным. Тебе идёт! Только не забудь, повару не пристало ходить таким лохматым, твоя челка достает уже почти до подбородка.
- И что делать? Я успею сегодня подстричься только если спать совсем не пойду!
- Резинку возьми и подними со лба все это безобразие, рокер-самоучка! Кстати, как продвигаются твои тренировки? Пальцы уже не болят?
- Неа! Посмотри, мозоли, как у мамонта! – Мисаки довольно рассмеялся. Этим утром он чувствовал себя таким счастливым и живым, каким не был уже очень давно.
Невероятно, но пары часов хватило для того, чтобы выспаться и чувствовать себя бодрым весь остаток дня. На рынке только-только закончился разбор завезенного товара, так что Мисаки удалось найти для своего меню самые лучшие ингредиенты, хотя потратиться пришлось весьма основательно, причем из собственного кармана. Директор клуба проводил Мисаки на кухню и представил поварам. Шеф-повар не выразил никакого энтузиазма по поводу появления самоучки в его владениях, но возражать хозяину не смел. Он сделал со своей стороны достаточно – предоставил рабочее место, показал где расположена необходимая техника и посуда, и главное, дал указание персоналу не вмешиваться.
Ровно к семи часам Мисаки был готов вынести блюда в зал, а господин президент уже разместился за его столиком в хост-зоне. Парень выбрал для дегустации пять рецептов – пару классических, неизменно популярных в любом городе мира и в любой сезон, и три оригинальных рецепта, соответствующих новейшим направлениям фуд-стилистики и времени года.
На улицах города царила знойная погода, и для начала Мисаки преподнес замороженный йогурт, напоминающий по вкусу мороженое.
- Этот десерт по сути является уникальным диетическим продуктом, и по желанию дополняется кусочками свежих фруктов, ягод и шоколада. Освежающий летний десерт, прекрасная возможность поэкспериментировать, – немного запинаясь начал презентацию начинающий кондитер.
Редкое светское мероприятие обходится без ярких, разноцветных макарон со всевозможными начинками. Кстати, у десерта был предельно простой рецепт, но в нем настолько много нюансов, что Мисаки изрядно перенервничал, для получения идеального результата ему понадобилась вся его сноровка.