Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одри вздохнула. У нее уже не было никакого желания спорить и пререкаться. Она могла бы сказать: «Какого ты вообще ходишь по моему дому, заходишь на чердак и собираешься копаться в чужих вещах?» - но промолчала.

- Я пришла за тем же, - только и сказала Одри. – А какие еще тебе нужны доказательства? Я думала, что ты…

- Думаешь, так легко поверить, что каменная статуя оживает и двигается? – снова взвилась Вивиан. – Но я действительно это видела! И хочу понять, что происходит!

- Только имей в виду, если это проделки твои и твоего приятеля, если это ваши дурацкие шуточки, то я быстро исполню свою угрозу и вызову полицию.

Вивиан в ответ даже не рассердилась и спокойно произнесла:

- Возможно, Джошуа предупреждал о моем своеобразном чувстве юмора, но передвигать статуи я еще не научилась. Да и за каким чертом мне это делать?

Вивиан прошла вдоль разложенных коробок и оказалась рядом с коляской. Как и Одри за несколько минут до нее, Вивиан заглянула внутрь и нахмурилась, увидев куклу. По лицу ее пробежала тень тревоги, и Одри стало легче от того, что не одна она испугалась детской игрушки.

Вивиан сложила руки на груди, словно огораживая себя, закрываясь от кукольного взгляда, и отошла от коляски, нервно усмехнувшись:

- Ну и игрушки тут! Поиграешь в такие и вырастешь психопатом!

- Наверное, остались от предыдущих хозяев дома, - сказала Одри. - А мой дядя оставил для вдохновения.

- А всех тех кукол он тоже оставил для вдохновения? Или сам коллекционировал?

- Каких еще кукол? - не поняла Одри.

- Ну, все эти старые куклы… Ими целая комната заставлена на втором этаже! Не видела разве?

- Не припомню такой комнаты, - Одри покачала головой. Она внезапно вспомнила, зачем сюда пришла и решила больше не отвлекаться на разговоры, коротко добавив: - Если они там есть, значит, нужны были дяде для работы.

Одри подошла к стопке газет и бумаг, намереваясь начать поиски оттуда. Ее внимание тут же привлекли фотография на первой полосе пожелтевшей от времени газеты и заголовок: «Страшное происшествие в Стоун-холле». На черно-белом снимке красовался фасад дома. Одри опустилась на колени рядом с газетами и взяла верхнюю в руки. В нос тут же ударил едкий запах разлагающейся от сырости и плесени бумаги, поднялся ворох пыли.

Вивиан села на пол рядом и тоже наклонилась над газетой.

- Да ведь это то, о чем ты вчера рассказывала! О том, как женщина навернулась с лестницы!

Одри отложила газету и взялась за следующую, первая полоса которой гласила: «Скончалась пожилая хозяйка Стоун-холла. Кто унаследует владения?».

- Похоже, твой дядька собирал все эти статьи, - сказала Вивиан. - Интересовался странностями этого дома. Может, здесь есть заметка о случае с колодцем? Или о постройке фонтана на его месте?

Одри ничего не сказала, но та же мысль пришла в голову и ей. На какой-то миг она даже забыла о своей неприязни к Вивиан, и они вместе перебирали газеты, чихали и делились впечатлениями. Стопка уменьшалась, но заметок о фонтане с русалкой не было.

Вивиан спросила:

- А откуда у тебя самой такой интерес ко всем этим ужасам? Понятно, что твой дядя был шизик, но ты ведь сама рассудительность. Не похоже, чтобы ты интересовалась мистикой.

- Что, решила покопаться у меня в голове? - усмехнулась Одри. - Я уже начинаю чувствовать себя на приеме у психолога.

- Вовсе нет, - чуть смутилась Вивиан. - Просто любопытно.

- Я всего лишь ищу вдохновение для своей игры. А жанр хоррора привлекает меня. Разве мало людей любят страшилки? Зачем искать здесь какую-то подноготную?

- Потому что она всегда есть, эта подноготная, - улыбнулась Вивиан. - Ты можешь не говорить мне. В конце концов, я тебе никто. Но ты можешь и сама не догадываться о ее существовании. Однако у этого твоего интереса есть свое объяснение, можешь мне поверить.

- Ладно, допустим. А какое объяснение у твоего интереса? Ты здесь что делаешь?

Вивиан нисколько не изменилась в лице и ответила так, словно этот ответ был у нее давно заготовлен.

- Это профессиональный интерес. Мне интересны люди, которые интересуются такими вещами. Вроде твоего дяди. Что им двигало? Что привело его к помешательству? Было ли увлечение призраками толчком к этому, или же изначальные нелады с психикой провоцировали этот интерес? Вот какие вопросы меня занимают.

Одри почувствовала, что за этими словами скрывается что-то еще, но ничего не сказала. Лицо Вивиан оставалось непроницаемой маской. Одри не могла сказать наверняка, была ли здесь какая-то подноготная, она просто чувствовала, что все не так просто, как говорит Вивиан.

- О, посмотри-ка! - воскликнула вдруг Вивиан и схватила одну из газет, подняв тяжелый ворох пыли.

Одри прочитала заголовок «На месте злополучного колодца в Стоун-холле построили красивый фонтан» и сразу поняла, что это как раз то, что они искали. На фотографии был запечатлен тот самый фонтан, что стоял сейчас в саду, только новый. Одри пригляделась повнимательнее, пытаясь найти различия, но русалка сидела в той же позе, в какой она видела ее в саду совсем недавно.

- Ну, и что ты теперь скажешь? - Одри не удержалась от торжествующего возгласа. - Этот фонтан такой же, как в тот день, когда его только построили!

- А вот и не такой же, - губы Вивиан изогнулись в довольной улыбке. - Присмотрись к ее ногам. Ничего не замечаешь?

- К каким ногам? Там же… хвост, - голос Одри упал до шепота, когда она поняла, наконец, в чем дело. У девушки на фонтане не было никакого хвоста. Это были самые обычные ноги, и статуя больше походила на лесных нимф из оранжереи.

- Значит, она может изменять не только положение, но и внешний облик! - глаза Вивиан загорелись, но Одри не разделяла ее восторга и не понимала, чему тут радоваться. Ей хотелось напомнить Вивиан о том, как еще недавно та умирала в саду от страха и несла околесицу, но промолчала. Вместо этого она спросила:

- Почему ты так легко принимаешь это на веру? Ты ведь врач, ты должна стремиться найти логическое объяснение этому происшествию!

- Да, я врач. Но я не такой закостенелый скептик, как ты. И я доверяю своим глазам. Здесь что-то происходит, разве ты не видишь?

- Наверняка этот фонтан перестраивали, - гнула своё Одри, однако, уже не так уверенно.

- Думай что хочешь, я не буду настаивать на своем. Лучше подожду, пока ты сама что-нибудь не увидишь.

Какое-то время Одри смотрела на фотографию в газете. Вся пыль, клубившаяся в воздухе, осела. Тишина давила на уши. Одри спросила, посмотрев Вивиан прямо в глаза:

- Скажи, ко мне у тебя тоже профессиональный интерес? Хочешь покопаться у меня в мозгах и узнать, почему я приехала сюда? И не унаследовала ли я вместе с этим домом шизофрению?

Вивиан прищурилась.

- А что, такое может быть?

- Я первая задала вопрос, - сказала Одри, не отводя взгляда.

- Я прие-е-хала увидеть дом, - почти нараспев растягивая слова, произнесла Вивиан. - Дом, а не тебя. Но если хо-о-чешь, - тонкие губы Вивиан растянулись в улыбке, - могу дать тебе профессиональную консультацию по некоторым вопросам. Нетрадиционная ориентация не моя область, однако, насчёт шизофрении могу просветить.

17
{"b":"624739","o":1}