Литмир - Электронная Библиотека

Уже засыпая в чужой постели, вдруг подумала, что совсем не скучаю по родной квартире, постепенно смиряясь с тем, что она больше не моя. Еще вчера я готова была биться за жилплощадь и собственного супруга, не желая ничего менять в своей жизни, а сегодня радовалась временному пристанищу и отсутствию Роджа поблизости.

Судьба часто преподносит сюрпризы, и только от нашего восприятия зависит, станут ли они началом чего-то хорошего или опустят нас на самое дно. Мне хотелось верить в лучшее, и потому, перед самым погружением в сон, я дала себе установку: “Все самое страшное уже произошло, теперь жизнь наладится”.

Глава 6

Голос Стэфани раздражал. Я слышала его, но никак не могла уловить смысл. Просыпаться не хотелось, а она все продолжала нудеть, проникая, кажется, в самый мозг.

– Ко мне пришли, нужно открыть двери, – снова проговорила подруга, и я, наконец, распахнула глаза, осознав, что это запись, сделанная для звонка.

– Нет никого, – буркнула в подушку, надеясь, что настырный гость уйдет, оставив меня в покое.

Чуда не случилось, а голос подруги, в очередной раз возвестивший о чьем-то приходе, заставил нервно дернуться веко. Я потянулась за пультом от монопода, чтобы взглянуть, кого там принесло, но тут же чертыхнулась, вспоминая, что нахожусь не у себя дома, и здесь система меня не послушает.

Пришлось подняться и идти к двери, зевая и скуля на ходу. Казалось, я проспала всего несколько минут, но за окном уже рассвело.

– Кто там? – буркнула недовольно, открывая дверь и чуть выглядывая наружу, совершенно позабыв при этом о собственном внешнем виде.

– С пробуждением! – поздравил абсолютно нежданный гость, нагло отодвигая меня со своего пути и переступая порог квартиры. – А где ваша подруга? Не приехала еще?

– Нет, – на автомате ответила я, ошалело разглядывая Адама Боннера собственной персоной.

– Жаль, – он стащил с локтя висевший там пиджак и аккуратно переложил на комод, после чего разулся и пошел в комнату. – Давайте завтракать, Кэтрин, я голоден, как зомби.

Вынырнув из оцепенения, я закрыла дверь и ринулась за некромантом, задавая сразу несколько вопросов, так и не решив, какой из них важнее:

– Что вы здесь делаете? Как узнали, где меня искать? И где элементарная вежливость?!

– Вежливость я променял на очарование еще на втором курсе университета, – ответил Боннер, оборачиваясь и одаривая меня поистине хищным оскалом, от вида на который у меня засосало под ложечкой. – Вот вижу, что вас уже проняло. Это еще не любовь, но уже взаимопонимание, правда ведь?

– Н-наверное, – выдавила я.

– Прелестно. А теперь сделайте нам что-то сытное и съестное. У меня второй день ни крошки во рту не было. Упаду в голодный обморок – будете таскать тяжести с пола на диван.

– Кто вам сказал, что я буду вас таскать?

– Ну не бросите же вы единственного человека, способного вам помочь в нынешней ситуации? – Адам осмотрелся вокруг, зацепившись взглядом о расстеленный диван и деньги, оставленные мною на столе. – Купюры из тех, что были найдены вчера?

Я кивнула.

– Захватите с собой на всякий случай.

– Куда? На кухню?

– В сумку для начала. – Боннер посмотрел на меня, и мне показалось, что он дико устал. – Не хотите готовить – сделайте кофе. Покрепче. Но прямо сейчас.

– Идемте, – сдалась я, разворачиваясь. – Сама не знаю, что есть у Стэф в холодильнике. Возможно, там мышь повесилась…

– Будет печально, – отозвался адвокат, гремя чем-то позади. – Налейте воды.

Я послушно подала ему кружку и графин, после чего наблюдала, как некромант запил три синенькие таблетки и тяжело осел на стул, откинув голову с закрытыми глазами назад.

– Вы что, наркоман? – спросила я раньше, чем успела подумать, что говорю.

Он поморщился, вздохнул и положил пузырек из-под таблеток на стол. Я взяла его, осмотрела белую пластиковую баночку со всех сторон и, не обнаружив ни одной надписи, вернула на место, сообщая:

– На них нет ни названия, ни инструкции.

– Знаю, – кивнул Боннер, усаживаясь в нормальном положении и убирая баночку в карман брюк. – Я вам и не обещал близкого знакомства, с пояснением того, что ем, пью и кого трахаю. Это вы мне рассказывайте.

– Я ни с кем не сплю! – выпалила, краснея. – Ну, кроме мужа.

Боннер усмехнулся, налил еще воды.

– Судя по сплетням и донесениям Марты, с ним вы тоже давно не…

– Прекратите! Хватит этого. Чего вы хотите, господин Боннер? – вспылила я.

– Яичницу хорошо бы. Если есть ветчина – тоже не откажусь.

Зло фыркнув, я вздернула нос и… пошла к холодильнику. Потому что на горе-некроманта и правда было больно смотреть, а накормить его хотелось с первой встречи. Он, конечно, не выглядел тощим, скорее поджарым или жилистым, но впалые щеки и синевато-фиолетовые мешки под глазами сильно беспокоили.

– Вам повезло, – сообщила я, проводя ревизию в полупустом холодильнике и вытаскивая на свет мясо в герметичной упаковке. – Сейчас сделаю завтрак. И заодно хорошо бы все-таки услышать ответы на другие мои вопросы. Как вы узнали, где меня искать?

– Человек из полиции, доложивший мне о вашем небольшом приключении вчера, сказал, что вы уехали вместе с подругой. Стэфани Кирк. Он же любезно предоставил мне ее адрес сегодня.

– Для чего все это? Вы могли просто позвонить мне и назначить встречу, – я вылила яйца на раскаленную сковороду и добавила туда же ломтики бекона.

– О, я звонил, – раздалось прямо за моей спиной, от чего я вздрогнула и, чуть отступив, уперлась спиной в грудь некроманта.

– Не жалейте мяса, – придержав меня за талию, Боннер ушел вправо, облокотился пятой точкой на столешницу и, вздохнув, добавил: – Вы не ответили на шесть моих звонков. И еще на три.

– Вы звонили мне девять раз? – поразилась я.

– Нет, последние звонки были из полицейского участка, – заметил Адам, отнимая у меня лопатку и оттесняя меня от плиты. – Дальше я сам, а то спалите мне завтрак.

– Нам завтрак, – поправила его я.

– Ну, если вы захотите есть после того, как я скажу, что ваш муж пропал без вести, так и не достигнув места командировки, а в вашу квартиру ночью проникли неизвестные, перевернув все вверх дном, то я поделюсь. Но, думаю, вам кусок в горло не полезет.

– Что? – опешив от новостей, я отступила, уперлась в стол и, остановившись, переспросила: – Роджер пропал?

– Ага, – некромант бессовестно ел, пробуя готовность завтрака прямо со сковороды. Чуть подув на вилку, он жадно прожевал первый кусочек и тут же нахмурился: – Где соль в этом доме?

– Я не знаю, – шепнула, все еще переваривая информацию.

– Должна быть где-то здесь, – он нагло открыл несколько расположенных ближе всего шкафов, нашел искомое и, радостно оскалившись, спросил: – Так вам оставлять?

– Да съешьте вы все сами! – психанула я. – С чего вообще кто-то взял, что мой муж пропал? Может, у него рейс задержали или еще что-то…

– Он не прибыл на важные переговоры, его визофон отключен и не отслеживается, да и на дирижабль, как выяснилось, Роджер Поук не садился. То есть, по сути, он не покидал Хорсес и сейчас может быть где-то в городе. Возможно, даже еще жив.

– Что значит “возможно”? – у меня второй раз за утро дернулось веко. – Да мало ли, по каким причинам человек мог не поехать на встречу?

– Например? – Боннер обернулся, пожевывая. – Вот вы прожили с ним… сколько? Около семи лет? Ну так скажите мне, миссис Поук, что могло заставить вашего мужа пропустить важное совещание, не явиться на переговоры с будущими клиентами и отключить визофон?

– О, боже, – завыла я, прикрыв рот, – он точно умер.

– Не точно, – решил добить меня чертов некромант. – Насколько я понял, Роджер вляпался в интересную историю, и мог скрыться по собственной воле. Но эту версию нужно проверить. Собирайтесь, Кэтрин.

– Куда?

– Поедем к вам домой. Вас очень ждут следователь и парочка менталистов-дознавателей. Мне придется ехать с вами и раскрыть карты досрочно. Отныне, я ваш адвокат для всех, и вы слушаете меня беспрекословно.

13
{"b":"624668","o":1}