Литмир - Электронная Библиотека

По всему залу раздался смех, лица собравшихся сияли в улыбках и слезах.

– В общем, – продолжил Дарго, – предлагаю не использовать армию.

– Согласен, – незамедлительно поддержал Герион. – Что скажешь, Хьорн, король объединенного гномьего царства?

– Ну, ты скажешь, король… Здесь сидит Мброка, племянник по матери Ихта, короля огненных молотов. Я в ответе за свой народ, и то с повеления отца, а тот заперся в своей горе.

В этот момент двери распахнулись и послышались уверенные короткие шаги. В зал вошли железобородые угрюмые гномы в стальных кольчугах и в тяжелых шлемах, похожих на котелки. Возглавлял делегацию Брун, старший брат Хьорна. Суровым взглядом он хмуро посмотрел на младшего и уважительно поклонился совету.

– Приветствую вас, совет меча и магии, бравых воинов света! Я навестил вас, как король. – Выдержав паузу, он поправил серую бороду и с сожалением добавил: – Отец скончался несколько недель тому назад во сне. Скорее всего, не выдержало сердце… Но не будем о личном. Хьорн, я прощаю тебя и буду рад, если ты вернешься под гору… в Дорзай.

– Спасибо, брат. Почтен. Но рано думать о мире и о теплой перине, когда еще не спокойно в землях Эльфигории. И мы гномы, алаины, люди и, конечно же, эльфы, должны сообща изловить и уничтожить зло. Поэтому прошу тебя, брат, присоединиться к нам. Ни ради Эльфигории, а ради всего Саннариаса.

– Мудро говоришь, младший. Топоры железобородых и механические големы будут вам кстати. Несколько сотен как раз сейчас с нами.

Через несколько минут в зал вошли десять механических машин, по образу они напоминали латников в доспехах, но были выше алаина или эльфа примерно на метр. Броня их переливалась в солнечных лучах синеватым отливом. Вместо лиц были узкие щели, которые сияли лазурным светом, в руках они держали тяжелые мечи.

– Это машины – големы, – продолжил уже для всех Брун. – Они превосходные воины и не чувствуют усталости. Энергия алмазов поддерживает в них подобие жизни. До нас дошли слухи о битве при Изунгаре и возле лунного колодца. Мы также в курсе, что манна в чаше осквернена и теперь места, называемые дреаром, объяты сумерками. Еще есть колодец на севере, но мы все знаем, что он почти пуст. Хвала свету, есть тайный колодец, – сдвинул густые брови.

– Говори, – в приказном тоне вымолвил Герион.

– Хм… – насупившись, сложил на груди руки, – не торопи гнома, – рявкнул в ответ. – Колодец находится в землях Ториэля. Знаю, что вновь реет знамя темных эльфов: король вернулся.

– Рене… – вспоминая образ странника, шепотом промолвил Бельфедор.

– Мы учтем это, – кивнул Герион Бруну и пригласил его за стол.

Пока гномы усаживались, в распахнутое окно влетел черный ворон. Покружившись под куполом, расписанным в кленовые листья, он приземлился в центре стола. Осмотревшись, птица выбрала взглядом Дарго и поскакала к нему. Присутствующие, не отрывая взгляда от крылатого посыльного, внимательно следили за ним. Вскоре письмо оказалась в руках короля севера. Заметив озадаченность в его лице, все напряглись в ожидании новости. Дрожащие руки короля отпустили листок, который плавно упал на стол. С трудом опустившись на стул, Дарго заговорил неуверенным голосом:

– Беда… Жители Нортора в опасности.

Вокруг все тут же засуетились.

– Орки атакуют север. – Кроль севера проглотил комок. – Первая стена разрушена.

– Не понял. – Пожал плечами Герион.

Северянин исподлобья осуждающим взглядом скользил по всем и нервно прикусывал нижнюю губу.

– Всем известно, что алаинам севера был наказ от нуари остерегать каменный мешок, – Дарго выдавил из себя. – В нем орки живут в изгнании. Взамен нуари предкам Рейна подарили кольцо со слезой Армолога. – Демонстративно показал всем указательный палец, который обволакивал гладкий желтый металл. – В нем заточена мощная энергия, – перевел взгляд на Гериона, – как и в твоем кольце.

На что владыка эльфов гордо заявил:

– Оно уже не мое, а сына, – и, не сводя взгляда с Дарго, положил руку на плечо Олега.

Неожиданно в разговор вмешалось карканье второго ворона, который также влетел через окно и, покружившись над головами, приземлился на подлокотник кресла Гериона. К лапке птицы был привязан клочок бумаги. Остроухий отвязал записку и впился взглядом в содержимое письма.

– Наши границы атакованы нежитью, тьма не просто крадется вглубь Эльфигории, а стремительно уничтожает все живое.

– Только оправились от войн, и снова коварство Даламиса атакует Саннариас, – тяжко вздыхая, произнес Бельфедор.

– Герион, предлагаю сначала проучить орков, – предложил Дарго.

– Нет! – отрезал в ответ. – Важнее все-таки земли Эльфигории! Сначала разберемся с мертвыми, а потом…

– Я упрашивать не буду. – Поднявшись, северянин, направившись к выходу, окликнул своих паладинов.

– Доброго пути. – Проводя сердитым взглядом северян, эльф погрузился в себя.

После совета, Бельфедор поднялся к себе и достал из шкатулки искру. Голубая сфера сияла.

– Последняя… Надеюсь, тебя хватит для путешествия? – пробормотал под нос друид.

Бельфедор опустил веки и с помощью заклинания образовал портал. Некая энергетическая сфера обволокла друида. И он через мгновение исчез бесследно.

Глава 5. На острие атаки

Скрип колеса не давал Дэрису расслабиться в полной мере. Напряженные мышцы, словно натянутые струны, готовы были сработать в любой момент. Не выпуская из рук поводьев, он слегка подгонял хлыстом серую кобылицу. Цоканье копыт по землистой дороге было еле слышным. Внутри повозки, наспех накрытой лоскутами разноцветных тканей, сидел Мордриг, а в самом конце на соломенной перине, свернувшись калачиком, спали эльфийки. Молодой охотник, зевнув, заговорил сонным голосом с отцом:

– Сложный был день сегодня.

– И не говори… И еще этот душераздирающий скрип колеса выводит из себя. Никаких нервов не хватит.

– Ага.

– Хорошо, что мы уговорили на месте предать земле Мильгона, а то пришлось бы везти его тело в Салампик.

– Жуть, – сквозь стиснутые зубы процедил Мордриг и поежился.

В этот момент скрипучее колесо влетело в яму, и грохот развалившейся повозки разбудил спящих. Кобылица, испугавшись, неожиданно поднялась на дыбы. Поводья предательски выскользнули из рук Дэриса.

– Все живы?! – прокричал он.

– Вроде все, – послышался протяжный голос Мордрига из повозки.

Элэйла робко улыбнулась Мордригу и обняла испуганную мать.

– Впереди непроглядный туман, – предупредил всех Дэрис. – есть вероятность заблудиться в нем.

Юный охотник, выбравшись наружу, поравнялся с отцом, который вглядывался в белую мглу.

– Отец, а сократить никак нельзя?

– Нет. Слева топь. И ждать рассвета тоже нет смысла, мы слишком далеко от городов. Есть случайность повстречать разбойников. Ладно. – Дэрис махнул рукой и бросил короткий взгляд на повозку, потом на эльфиек.

В молочно-белой пелене чувствовалась тревога, от которой слегка потрясывало. Почти на ощупь, взявшись за руки, они брели между деревьев.

Неожиданно, они вышли из тумана и увидели впереди три силуэта, которые слегка раскачивались. Дэрис остановил всех, когда тени сверкнули зелеными огоньками. Бледный свет луны обнажил расплывчатые черты незнакомцев. Ими оказались скелеты в доспехах с длинными копьями и прямоугольными щитами.

Лами от страха попятилась назад и нечаянно наступила на сухую ветку. Хруст озадачил нежить. Костлявые твари, клацая сгнившими зубами, дернулись на эльфов. Охотники мгновенно среагировали на приближавшуюся опасность. Дюжина стрел вонзились в ржавые доспехи.

– Защищай эльфиек, а я разберусь с ними! Похоже, их только трое.

Дэрис встретил врага двумя кинжалами. Скелеты переглянулись между собой и скопом накинулись на эльфа. После коротких атак, один из костлявых переключился на эльфиек и Мордрига. Крик Лами заставил Дэриса активнее искать кинжалами слабые места.

Воткнутое в кучу костей копье обеспокоило Дэриса, он словно заводной заметался в тумане, пока не зацепился взглядом за силуэт. Не выпуская из рук кинжалы, эльф подбежал к размытым очертаниями и опешил.

3
{"b":"623823","o":1}