Литмир - Электронная Библиотека

Итак, это всё-таки свидание. Несмотря на общую непринуждённую атмосферу, они были наедине, и всё вокруг говорило о том, что это романтический ужин.

- Итак, поп-звезда, - Ник усмехнулся. - Как тебе Глазго?

- Ну, это, конечно, не «Большой Уикенд» (*), а просто маленький фолк фестиваль…но мне очень понравилось - хорошая музыка, много отличных ребят и всё такое.

Ник, усмехаясь, кивнул.

- И всё такое. Понимаю. Ты так красноречив, юный Гарольд.

- О, заткнись, - фыркнул тот, пиная Ника под столом.

- Я встречался с Ритой пару дней назад, - Гримшоу пихнул Гарри в ответ. - Она сказала, что один известный рекорд-лейбл готов подписать контракт с новым исполнителем.

Парень покраснел и опустил глаза. В своё время именно Ник договорился с «Капитал Рекордс» о прослушивании демо-записи Гарри и посодействовал в организации личной встречи, которая и принесла положительный результат.

- Да… Я получил всю контрактную документацию пару недель назад. Найл изучил все бумаги на предмет возможных лазеек, и в результате мы их немного переработали.

- Какой дерзкий! - хмыкнул Ник. - Кто-то мог бы предположить, что ты подпишешь всё, что угодно, лишь бы заключить, наконец, этот контракт!

Гарри только пожал плечами. В этот момент к ним подошла официантка, и разговор продолжился уже после того, как она приняла заказ и вновь оставила их вдвоём.

- Вообще-то я много думал об этом, - признался парень. - Я не хочу хвататься за первую же предоставившуюся возможность. Я хочу сделать всё правильно, - он взял бокал вина и слегка покачал его в руке. - И я точно знаю, что не хочу делать это без Найла. Понимаешь, это одно из тех решений, которое кардинально меняет жизнь, поэтому… - парень запнулся, отгоняя внезапно возникшие в памяти образы ярко-голубого неба и спокойных внимательных глаз Луи. - Поэтому я не могу позволить себе принимать решения наспех, сгоряча. Это не тот путь, по которому я хочу двигаться.

Ник задумался, прежде, чем ответить.

- Знаешь, - он взял в руку свой бокал. - Именно поэтому у тебя всё получится. И будь уверен, они примут твои условия. Они не захотят, чтобы тебя перехватил какой-то другой лейбл.

Гарри снова зарделся.

- Так что, фактически, контракт уже у тебя в руках, - Ник снова пихнул Гарри под столом, заставляя парня посмотреть на него.

- Ещё нет… Но, когда они пришлют официальный ответ… да.

Гримшоу расплылся в улыбке и взял Гарри за руку.

- Это так здорово, поп-звезда. Я невероятно горжусь собой.

Парень засмеялся.

- Прошу прощения?

- Ну, это ведь я тебя нашёл, - Ник самодовольно ухмыльнулся. - Музыкальная индустрия должна выразить мне благодарность за мой исключительный вкус.

Гарри сжал руку Ника в своей, продолжая улыбаться.

- Может быть.

- Ты тоже можешь сказать мне спасибо, когда достигнешь мировой славы. Вспомни меня, когда станешь богатым и знаменитым, и будешь жить на шикарной вилле в Голливуде по соседству с Джастином Тимберлейком и Леонардо ДиКаприо, - заметил Ник. - И, самое главное, запомни мой номер, чтобы при случае дать его Лео.

- Если всё будет так, как ты описываешь, я согласен, - пообещал Гарри. - А пока что ты остаёшься куда более знаменитым, чем я.

- Кстати, - спохватился Ник. - Ты напомнил мне об одной частной вечеринке, которая состоится в эту пятницу. Она будет проходить в «Funky Buddha» (**), и я могу привести с собой столько гостей, сколько хочу. Ты пойдёшь?

Гарри слегка нахмурился и понизил голос, когда официантка пришла забрать посуду.

- Разве это не один из самых шикарных клубов в городе? Не уверен, что смогу…

- Перестань! - перебил Ник. - Ты не должен будешь ни за что платить. Это частная вечеринка. И я включу тебя в список гостей.

- Тогда, конечно. Я с удовольствием приду.

- И скинь мне полные имена Найла и Перри. Я включу и их тоже, - подмигнул он.

- Спасибо, Ник, - искренне сказал Гарри. - Ты не обязан делать это…

- Я делаю это не для тебя, поп-звезда, - отозвался тот. - Я просто люблю окружать себя приятными людьми.

Парень рассмеялся и вдруг подскочил на месте, когда его телефон завибрировал в кармане.

- Чёрт, - он вытащил аппарат и посмотрел на экран. - А вот и Найл — лёгок на помине.

- Ответь. Я не против.

- Извини, - шепнул Гарри, нажимая на кнопку. - Найл! Тебе что, трудно было написать…?

- Прости, Хаз, но это не может ждать. Я знаю, что у тебя свидание с Ником, но тебе нужно срочно вернуться домой.

Сердце Гарри рухнуло вниз.

- Что произошло?

- Я… - Найл вздохнул. - Это не телефонный разговор.

- Перри в порядке?

Друг слабо засмеялся.

- В порядке. Это связано с работой. И это очень срочно.

Гарри взглянул на Ника, который смотрел на него с тревогой.

- Ладно, я понял. Уже еду.

- Что-то случилось? - спросил Ник, как только парень повесил трубку. - Гарри, всё хорошо?

Тот помотал головой.

- Наверное, что-то с контрактом. И Найл, кажется, очень взволнован.

Ник кивнул и сделал жест официантке, чтобы принесла счёт.

- Я провожу тебя.

(*) «Большой Уикенд» - Radio 1’s Big Weekend, музыкальный фестиваль организованный BBC Radio 1. Проводится раз в год на территории Великобритании. Является одним из самых больших бесплатных музыкальных фестивалей в Европе, и включает в себя целый ряд новых исполнителей.

(**) Funky Buddha – один из самых престижных ночных клубов Лондона, расположенный в районе Мейфэйр.

***

В то время, как Сибил рассказывала все подробности Австралийской части тура, Луи копался в своём телефоне. Эйден прислал всю необходимую информацию о музыкальной группе, с которой Луи встречался неделю назад. Ребята были хороши, сами играли на инструментах, а у девушки-солистки был поистине божественный голос. Именно у них, решил Луи, были все шансы играть на разогреве у «Эскапады» во время гастролей по Азии.

Конечно, азиатская публика была не лучшей целевой аудиторией для начинающей группы, но известности, которую ребята в любом случае приобретут благодаря фанатам и размещённым видео на «Youtube», будет достаточно на первых порах. К тому же, после тура группа автоматически будет ассоциироваться с «Эскападой», что уже немало.

Когда совещание закончилось, Луи дождался, пока Лиам с Зейном выйдут из комнаты, и подошёл к Сибил.

- Луи? - женщина была явно удивлена. - Не думала, что у тебя будут вопросы — судя по тому, что ты меня даже не слушал.

Парень пожал плечами, легкомысленно улыбнувшись.

- Это не по поводу Австралии.

- О чём же тогда?

Он подошёл к столу, постукивая пальцами по деревянной поверхности и перебирая лежащие на ней ручки.

- У нас не было артиста для разогрева на гастроли по Азии, и я решил внести предложение. Я нашёл потрясающую группу из южной части Лондона, они…

- Этот вопрос уже решён, - отмахнулась Сибил, не поднимая взгляд от своего планшета.

- Как? - изумлённо воскликнул Луи. - Вы что, нашли кого-то местного?

- О, нет. Это было бы слишком сложно. Корейцы высказались против любых японских исполнителей, японцы — против китайских, а китайцы отвергли и корейских и японских. Предложенные нами малайзийские и индонезийские артисты не подошли никому. Кто бы мог подумать, что азиаты так ненавидят друг друга? - женщина покачала головой. - Но, это уже не важно.

45
{"b":"623507","o":1}