Литмир - Электронная Библиотека

  - Тебя вообще изгнали, - обиженно буркнул Сириус.

  - Ну, так я по правилам ушла, и связи с семьей не рвала. В отличие от тебя, - пожала плечами миссис Тонкс. - Кто же мог подумать, что Блэков внезапно не останется. Гарри и Драко тянуть два рода мы не можем позволить, у Уизли кровь Прюэттов очень сильна, ты струсил... Не думала, что все закончится именно так.

  - Погоди нас хоронить, Энди, - возмутилась Нарцисса. - Если мы твою девочку в наш род введем, у нее будет шанс претендовать на Блэковское наследие. Метаморф - это не шутки.

  - Э-э... ничего, что наследник я! - бурно возмутился Сириус.

  - Ты только что отказался, - отмахнулась Андромеда.

  - Я не отказался!

  - Да ну? Готов продолжить род? - с иронией поинтересовалась та.

  - Ну... э... в общем... я не готов пока, рано об этом говорить, - замялся с ответом бывший узник из Азкабана.

  - Вот и я о том, - припечатала миссис Тонкс и отвернулась, потеряв к кузену интерес.

  - Вы, небось, и невесту уже присмотрели? - зло прошипел Сириус, довольно удачно спародировав змею.

  - А как же, - довольно хмыкнула Андромеда. - Молли?

  Миссис Уизли мерзко ухмыльнулась и сдув с лица длинную прядь, нарочито выбивающуюся из аккуратной прически, что на взгляд Сириуса было впервые на его памяти, а затем медленно, играя на напряженных нервах, вынула из складок мантии небольшую карточку и пододвинула к предполагаемому жениху.

   - Аврелия МакДугал. Полукровка, зельевар, медиум, - коротко прокомментировала она.

  - Ну да, она прямо меня и любить будет. Всего целиком, после Азкабана, - едко ухмыльнулся Блэк, нехорошо сверкнув злыми глазами.

  - Насчет любить, это от тебя зависит, Сириус. В Хогвартсе, помнится, все девчонки за тобой бегали. Так что, если навыков не растерял, то у тебя есть шанс. Совместимость у вас хорошая. А пока ее и статус миссис Блэк устроит, - словно не заметив подоплеки вопроса, ответила Молли, с материнской улыбкой глядя на опешившего мужчину.

  - А после Азкабана, так решаемо. Обратимся к памяти Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк. Библиотека обширная, прецеденты в прошлом были, - напомнила миссис Малфой. - Ты ведь не пожалеешь нескольких лет жизни ради зачатия здорового наследника, правда, Сири?

  - Темная магия! - выкрикнул он, резким взмахом сбивая на пол стоящие перед ним приборы.

  - Темная, - согласились сестры, не обратив на его пассаж и малейшего внимания. - Ты предлагаешь обратиться к ней Гарри? У него процент крови Блэков низок, ему без этого наследника с нужными дарами и вектором магии не зачать.

  - К тому же, будучи женатым, убедить Сметвика позволить тебе видеться с крестником будет проще.

  - Это шантаж? - глухо спросил Сириус, с силой сжимая кулаки, что побелели костяшки.

  - Шантаж, - согласилась Нарцисса. - Приведи себя в порядок, братец. Завтра мы принимаем твою будущую жену.

  ***

  Дом на Гриммо 12 напоминал покойника, инфернала не первой свежести. Трудно было сказать, что именно вызывало подобные ассоциации: то ли спертый, как в склепе, тяжелый воздух, что казалось давил на плечи, и с трудом протискивался в легкие, то ли количество ловушек, встречающихся на каждом шагу и навевающих мысли о древних гробницах фараонов, поджидающих неосторожных грабителей. Одним словом, дом был почти мертв, на последнем издыхании и совершенно не был рад незваным гостям. Под осторожными шагами вздымались груды пыли, щекотавшие ноздри и застилающие глаза, на стене опасно колебались плотные занавески, словно жаждущие рвануть навстречу посетителям.

  - Дом, милый дом, век бы тебя не видеть! - громко чихнул Сириус, подняв в воздух еще больше тяжелой серой пыли.

  Колеблющиеся занавески с жутким скрипом раздвинулись, открыв любопытным взорам портрет пожилой женщины в полный рост.

  - Кто посмел нарушить покой дома Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк!? - раздался вопль, напоминающий корабельную сирену.

  - Я тоже рад тебя видеть, мама, - скривился Сириус.

  - Явился, позор рода Блэк! - процедила она. - А я думала, так и сгниешь в Азкабане.

4
{"b":"623392","o":1}