Кстати говоря, еще один забавный факт. Несмотря на то, что мы сейчас говорим по-итальянски, оба употребляем японские суффиксы. В местной мафии каждая собака, что ли, японским владеет?
— В Палермо, Тсунаеши-чан. Если хочешь, я могу тебя подбросить, а то, судя по состоянию твоего автобуса, до столицы Сицилии ты доберёшься только завтра.
— А откуда вы знаете, что мне необходимо попасть именно в Палермо? Я не говорила, что направляюсь туда. Быть может, я ехала именно в сей провинциальный городок, м? — пожалуй, это становится довольно забавным.
— А ты действительно далеко не дура, наследница Вонголы. Цепляться к словам — полезное для босса качество, — Бьякуран усмехнулся. Кажется, он, как и я, искренне забавлялся ситуацией.
— Сочту за комплимент, молодой босс семьи Джессо, — усмехнувшись в ответ, подмигнула я. — Вы все ещё согласны меня подвезти?
Не знаю, почему я согласилась на то, чтобы он подвез меня, учитывая, кроме здравого смысла, тот факт, что на самом деле не очень-то рвусь в Палермо. Я чувствовала исходящую от него опасность, однако также присутствовало что-то другое, и это другое было чем-то невероятно близким и далеким одновременно.
— Знаешь, Тсунаеши-чан, — начал Бьякуран, открывая водительскую дверцу своего кабриолета, — я ведь не просто ради того, чтобы увидеть Дечимо, пришел.
Я напряглась, руки застыли на ремне безопасности.
— Думаю, ты неплохо осведомлена о силе Три-ни-сетте. Дело в том, что я — истинный владелец кольца Маре и видел кое-что интересненькое в параллельном мире.
Он — истинный владелец кольца Маре?! Но они же у Джиглио Неро…
— И что же именно вы видели, Бьякуран-сан?
— Оя, заинтересовалась? — он пошарил рукой в бардачке и вытащил прямоугольник фотобумаги. — Держи.
Я неуверенно взяла фотографию и замерла: на фото были Бельфегор и я, только немного младше, а мои руки покоились на слегка выпирающем животе. На моём лице сияла лучезарная улыбка и, кажется, будто почти четыре года назад и не было никакого Конфликта Колец.
— Ты ведь уже была однажды в своём будущем? Это фотография из параллельной реальности того будущего, однако сейчас оно у тебя уже изменилось. В той реальности эта фотография была сделана около полугода назад.
— Зачем ты мне её показал? К чему вообще всё это? — я сглотнула подступивший к горлу ком.
— Кто знает. Возможно, мне просто скучно, а играть с будущим боссом Вонголы довольно забавно. Быть может, чтобы показать тебе, что ты упустила столь милый момент. А еще может и для того, чтобы ты поняла, кто тебе предназначен, чтобы смогла сделать выбор.
— И к чему тебе выступать в роли моего личного психолога?
— Знания параллельных миров — полезная вещица. Я могу просто хотеть быть твоим другом, а не врагом.
— Странные у тебя способы подружиться, — я улыбнулась, только сейчас заметив, что перешла на ты.
Мотивы и желания Бьякурана меня не касаются, а вот фотография действительно помогла мне принять решение. Сейчас я еду вместе с боссом Джессо в Палермо, а по приезде вступлю в права наследницы и, наконец, поговорю с Белом-семпаем.
========== Стадия 4. Глава 16. Церемония Наследования: начало ==========
Подумай обо мне хоть раз
Иногда вспоминай нас
Все хорошо, однажды мы сможем встретиться
В какой-нибудь день, тебя
Я подожду, словно это было короткое прощание
Прощай, моя любовь
Ailee – Goodbye My Love (Fated To Love You OST)
Хочу раскрыть вам один маленький секрет: период, когда люди действительно серьезно относятся к своей жизни, невероятно короток. Его временные рамки можно обозначить с рождения и до окончания университета. В этом возрасте все строят какие-то планы на жизнь, ожидают от неё чего-то невероятного, а после их просто поглощает рутина, и смысл жизни как-то теряется. Теряется то, что, казалось бы, люди все это время знали и трепетно хранили в сердце. Исключениями являются те, кто не ожидают чего-то, а делают, стремятся или рождаются в одном из “иных” миров для “обычных” людей. Именно таким “иным миром” является мафия, хотя и тут есть представители серой рутины.
На Церемонию Наследования Ноно раскошелился знатно. В главном доме я до этого не была, а потому не могу сказать наверняка: всегда ли он выглядит так роскошно или в честь сегодняшнего, кхм, празднества? Однако в течении двух недель подготовки к передаче мне титула Дечимо и моего пребывания здесь всё выглядело дорого и величественно.
На протяжении всего этого времени ребята не отходили от меня ни на шаг, и я чувствовала себя невероятной дрянью, из-за того что бросила их. Больше всего из-за Кеи: он кидал на меня косые взгляды, не заметные для других, но слишком заметные для меня, и думаю, что я вполне правильно их толкую. Но пока он не скажет мне об этом сам, я не могу быть уверенной наверняка.
Что касается Бельфегора, то я уже окончательно запуталась. Наше совместное прошлое, когда мы были подростками, фотография из параллельной реальности, переданная Бьякураном, и наше нынешнее игнорирование друг друга ставили меня в тупик, из которого, казалось, не было выхода. Я боялась встречи с ним и одновременно хотела его увидеть, я бежала от него, прикрываясь изнурительными тренировками, я оттягивала эту Церемонию только потому, что здесь будет он. Любовь ли это или просто одержимость? На этот вопрос я не могла дать себе ответа. Протез знал все, он помогал мне на протяжении уже почти восьми лет, и я так сильно на него полагалась все эти годы, что почти полностью разучилась жить, не зная или не понимая чего-то в этой жизни. Я могла узнать всё, что только захочу, кроме того, что мне действительно нужно. Как иронично!
- Доброго вам вечера, синьорина Тсунаеши, - до моих ушей донесся слегка скрипучий, но такой притягательный и томный голос Бельфегора. Его звучание невозможно было не узнать.
Я резко обернулась, зашелестев подолом платья. Чувствовала я себя в своем сегодняшнем наряде неловко и непривычно, но виду старалась не подавать: наследница и будущий босс семьи должна сохранять лицо в любой одежде.
- Сегодня вы невероятно роскошны, - он подхватил мою руку и коснулся легким поцелуем: старомодный жест, который у него получился невероятно чувственным и, что скрывать, подходящим к обстановке торжества. Меня пробила мелкая дрожь, но, мысленно дав себе смачную оплеуху, я лишь слегка приподняла губы в улыбке:
- Благодарю вас, синьор Бельфегор.
Мне и самой нравилось, как я выгляжу. В конце концов, я лично озаботилась выбором платье. Компанию в походе по магазинам мне составили сводная сестра Рёхея Сасагава Киоко и подруга Гокудеры, Миура Хару. Обе девушки были невероятно живыми, полными задора и света, и я искренне боялась, как бы мир мафии этот свет не погасил.
Платье мы выбрали поистине роскошное: без бретелек, длинною в пол, оно состояло из двух слоев: нижний слой из светло-бежевого атласа, а верхний из сине-голубых цветочных кружев; зона груди была очерчена белыми рюшами, под юбками носился подъюбник для объёма. Волосы мне собрали в низкий пучок, закрепив его васильковой заколкой. Впервые я действительно считала себя похожей на принцессу.
- У вас невероятно красивый медальон. У того, кто вам его подарил, хороший вкус, - Бельфегор кивнул на красующееся на моей шее золотое сердечко, пришедшее прямиком из Викторианской эпохи. Я не смогла подавить усмешку: в этом весь Бел-семпай, даже хваля других, не упустит возможности похвалить себя.
- Когда-то человек, подаривший его, был мне невероятно дорог, - на этот раз я улыбнулась широко, почти издеваясь над ним. - Что ж, позвольте откланяться, синьор Бельфегор.
- Только после того, как синьорина Тсунаеши подарит мне танец, - он улыбнулся, той самой широченной улыбкой, от которой у врагов кровь стыла в жилах, а у меня сердце уходило в пятки, и протянул мне руку. - Отказываться будет очень невежливо, - как бы невзначай добавил Бел, а я поняла, что обречена на этот танец и на его общество, как бы не убегала. Я вложила свою ладонь в его руку, тёплую и очень нежную.