— Думал, ты хотел уехать, — безразлично бросает он, но, глядя в расширенные зрачки мальчишки, отбрасывает игры и достаёт то, к чему тянулся с самого начала.
Один из его перстней, тяжёлый и дорогой, оказывается в холодной ладони Луи. Мужчина сжимает тонкие пальцы мальчишки на кольце и тянет его к себе, прижимая дрожащее тело к груди.
— Ещё никто не пытался понять меня, — произносит он, и со сладким, замирающим между рёбрами удовольствием слышит тихий выдох. — Это не признание в любви, чтобы ты понимал.
Луи отстраняется, внимательно смотрит в его лицо, и Гарри не в силах отказать себе: он сжимает юношеский подбородок пальцами и задирает голову мальчишки чуть выше.
— Ты просто оказался лучше всех, кто был до тебя, — глядя в глаза Луи, медленно произносит он и получает едва заметный кивок в ответ.
И этого достаточно для них двоих: Гарри подхватывает горячее тело на руки, скользя ладонями по голым бёдрам, но стонет Луи, лишь когда его кожа касается жёсткой ткани так и не снятого гангстером пальто. Несколько шагов в сторону кровати Стайлс сжимает мальчишку так, будто от этого зависит его собственная жизнь, вдыхая неповторимый запах улиц его города, впитавшийся в молодую кожу.
Он не церемонится, достигнув кровати, отдёргивает одной рукой сияющую белизной ткань полога в сторону и кидает Луи в центр. Тот выгибается подобно коту, безмолвно требуя прикосновений всем телом. Гарри внимательно оглядывает приоткрытые губы и полностью закрытые, украшенные длинными ресницами глаза, выглядывающие в вырез рубашки лепные ключицы — всё в Луи выглядит идеально, заставляя кровь кипеть, а любые доводы — растворяться в мареве желания.
Гангстер сбрасывает пальто на пол и нависает над мальчишкой, едва касаясь приоткрытого рта своими губами. Луи сам углубляет поцелуй. Он тянет Стайлса за ворот пиджака одной рукой, жадный и требовательный, прижимается всем телом.
Всю ночь, пока Гарри трахает его, и позже, когда они спят, уставшие, пальцы мальчишки не размыкаются. Он сжимает перстень, как самое драгоценное сокровище.
Как единственное, что важно.
***
Ноябрь, 15, 1949 год.
Тень смерти всегда присутствует в его жизни, шныряет в тёмных уголках его дома, в его воспоминаниях. Несмотря на род деятельности, Гарри постоянно удаётся разминуться с ней. Но сегодня она распахивает свои чёрные крылья над ним у дверей собственной бильярдной.
Мерседес останавливается у заведения, и Лиам покидает салон, чтобы открыть боссу дверь одним плавным движением. Прошедший утром дождь оставил блестящие в свете осеннего солнца лужи. Начищенные ботинки Пейна мокрые, так же как и не успевшие просохнуть окна здания.
Гарри выходит из машины в размеренном ритме собственной жизни под уверенный стук сердца. Краем глаза он замечает фигуру Луи за углом, поднимает руку в белой перчатке, чтобы поманить привычным жестом.
Громкий визг тормозов врывается в их повседневность, разрушая её на мозаичные осколки. Сердце Гарри реагирует на этот звук ускоренным ритмом, разгоняется до скорости света за мгновение. Будто в замедленной съёмке он видит, как Луи вскидывает голову, замечая автомобиль, и размеренный шаг ускоряется, превращаясь в бег.
Внутренний таймер отсчитывает доли секунды. Тик-тик-тик.
Гарри хватает Лиама за плечо и толкает за колесо автомобиля. Когда он оборачивается, то понимает, что вытащить пистолет нет времени: машина близко. Из открытого окна высовывается человек с автоматом в руках. Его усмешка полна превосходства и желания убить.
Свинцовая очередь убийственным градом обрушивается на здание, разнося стёкла вдребезги, кроша кирпичную облицовку в песок. Звон стекла смешивается с грохотом оружия и лязгом отработанных гильз, что щедро сыпятся на асфальт.
Смерть оказывается ближе, чем когда-либо. Заглядывает тёмными провалами безразличных глаз гангстеру в лицо, и Гарри готов ответить ей «да», но ладони Луи сжимаются вокруг его предплечий, когда он наконец добегает.
Оказавшись рядом с мистером Стайлсом на миг раньше, чем ровняется с ними автомобиль, мальчишка успевает прикрыть его своим телом. Предназначенная сердцу Гарри пуля входит в его плечо, но сквозь плотно сжатые губы не вырывается ни звука. Боль, с которой пальцы мальчишки впиваются в его руки, ощущается даже сквозь плотный драп пальто.
Под громкий свист налётчиков автомобиль проносится мимо, исчезая за углом, оставив после себя разрушение. Время возвращается к своему привычному темпу, когда Гарри переводит взгляд на мальчишку, и, будто именно это даёт толчок, Луи оседает в его руках.
— Лиам, — зовёт Гарри.
Ассистент оказывается рядом тут же: зрачки расширены в ужасе, а грудь тяжело вздымается, будто он бежал без остановки долгое время. Несмотря на явные признаки шока, Лиам проявляет готовность выполнить любой приказ.
— Привези доктора Питт как можно скорее, — и ещё до того, как гангстер успевает договорить, Пейн вытаскивает из покорёженного Мерседеса тело водителя, и садится за руль.
Произведённый несостоявшимися убийцами шум привлекает людей: на место происшествия стекается толпа зевак, и люди Стайлса, стряхивая с одежды осколки стёкол и щепки разнесённой выстрелами мебели, появляются на улице. В голове щёлкают мысли, будто кнутом по нервам. Гангстер сжимает в объятиях мягкое тело Луи. Глаза его прикрыты, но по отрывистому дыханию понятно, что сознание он не потерял.
— Найдите их, — кричит Гарри. — Всех до одного. И прикончите.
Его колотит от бешенства, и он называет баснословную сумму за голову каждого, кто посмел участвовать в покушении на его жизнь.
— Мне нужна помощь, — шепчет Луи. Бледные губы приоткрыты, когда он пытается дышать между словами. Гарри почти чувствует его боль.
— Я знаю, ягодка, — шепчет он успокаивающе, пока поднимает юное тело на руки. На его белых перчатках остаётся кровь.
Внося Луи в бильярдную, гангстер надеется, что кровь мальчишки не останется на его руках. Но рана вряд ли смертельна хотя бы потому, что Луи находит в себе силы сопротивляться.
— Я жил на улице с десяти лет, мистер Стайлс, — с придыханием говорит он, оттягивая здоровой рукой воротник пальто гангстера. — Не нужно носить меня на руках.
Гарри одаривает его ласковой и совсем не весёлой улыбкой. Он открывает дверь и несёт Луи к кровати. Голубые глаза распахиваются в недоверии, и прежде, чем мальчишка успевает возразить, гангстер укладывает его на белейшее одеяло, пачкая то алым цветом вытекающей из раны крови.
— Доктор будет очень скоро, — мягко говорит он, присаживаясь рядом.
По внутреннему наитию его ладонь находит ледяную дрожащую руку мальчика, и Гарри переплетает их пальцы.
— Зачем ты сделал это? Зачем закрыл меня?
— Наверное, сработал инстинкт, — отвечает он, думает минуту, и поправляет себя. — Нет. Всё-таки была одна мысль.
Луи приподнимает свободную руку, тихо кряхтя от боли, и дотрагивается пальцами до кольца под свитером. Гарри видит очертания украшения сквозь слой одежды, и что-то внутри него разваливается на части при мысли, что мальчик носит его подарок у сердца.
— Я вдруг осознал, что не хочу жить свою жизнь без вашего в ней присутствия, — медленно говорит Луи, но прежде, чем гангстер успевает ответить, в комнату врывается девушка. По пятам за ней следует Пейн.
— На стол его, мистер Стайлс, — командует она, и Гарри тут же послушно поднимается. Рука Луи бессильно выскальзывает из его ладони.
Лиам помогает перенести мальчишку на стол и осторожно уложить на живот после того, как Гарри собственноручно сбрасывает все важные документы на пол. Они топчут их подошвами туфель, суетясь вокруг истекающего кровью Луи.
— Спасибо, что пришла, Ингрид, — произносит мужчина, когда доктор ловко вспарывает свитер. Она сосредоточенно кивает, не отрываясь ни на секунду. Осматривает рану, чуть надавливая пальцами на края, и Луи под её руками скрипит стиснутыми зубами, удерживая рвущиеся наружу стоны.
— Думаю, я нужен внизу, сэр, — тихо говорит Лиам, будто не решается отвлечь их внимание от пациента. — Полиция здесь.