Литмир - Электронная Библиотека

– А ну, вышла отсюда! – внезапно взревел Линар. Женщина испугалась и мгновенно испарилась, закрыв входную дверь на замок.

Страж взял в руку свой стул, подставил под себя и присел. И всё стало, как и раньше. Линар, не говоря ни слова, сидел рядом, смотрел на девушку, не сводя глаз. Он был неподвижен, как каменная статуя на городской площади. Не было слышно его дыхания, словно он вовсе не дышал. Моргание глаз – единственно движение, которое он совершал.

Внезапно, Моргане стало легче на душе, страх прошёл. Она обернулась одеялом, чтобы быстрее согреться, легла на кровать. Её глаза невольно стали смотреть на стража. Высокий, сильный, сурового вида человек сидел рядом, охранял её. Что же побудило его пойти против магов, вырвать хрупкое её тело из злых рук губителей человеческих судеб.

– Спасибо! – прошептала она стражу. Она была благодарна ему за спасение. Девушка не хотела даже думать, что могли совершить с ней эти ужасные люди, какие нечеловеческие страдания они бы ей принесли. Линар сидел и молчал, от услышанного слова не дёрнулась ни одна мышца на его лице. Бесчувственный и холодный, будто каменная глыба.

Глава 5 – Начало поисков.

– Понятия не имею, где они, – произнёс Шпиртц, ногтями почесав свою небритую щёку.

– Когда, в последний раз вы видели их? – спросил Сайрес.

– В последний раз? – хозяин двора задумался, начал вспоминать. – Совсем юный мальчик выпивал в компании двух пожилых людей в кабаке. Возможно, один из них был Артуром, а второй кто-то из местных.

– Вы уверены?

– Как я могу быть в чём-то уверен, когда я немножко выпил винца, – ответил Шпиртц, посмеявшись.

По лестнице со второго этажа быстро спустилась Синтель.

– Рюкзак Геральда на месте, что говорит о том, что они не покидали город. Сомневаюсь, что Геральд мог забыть его.

– Уже лучше, я уж было подумал, что они без нас решили отправиться в Брим.

– И свиток пропал, и Геральд, и Артур, – сказала девушка, разочарованно.

– Какой ещё свиток? – заинтересовался Шпиртц.

– Мы ещё и сами не знаем, – улыбнулась Синтель.

– Они не могли бросить всё и уйти, – сказал сам себе Сайрес. – С ними что-то случилось.

– У меня такое же предчувствие.

Они хотели было покинуть дом Шпиртца, как тот окликнул их:

– Зайдите в кабак. Найдите там девушку-мирола по имени Лали. Как раз в это время она делает уборку там, а её хозяин-скряга, чтоб он разорился, спит. Уверен, она сумеет помочь вам.

Эльфы поблагодарили его, открыли дверь на улицу, но Шпиртц вновь окликнул их.

– Вы бы оставили оружие в своей комнате. Наши жители с опаской относятся к вооружённым, тем более к эльфам. Сами знаете, какие сейчас времена тяжёлые.

– Какие? – поинтересовалась Синтель.

– Ну…, – замялся хозяин двора. – Кругом провокации и заговоры. Слухи ходят, что ваши шугают наших на лесной дороге. Стреляют по всем с деревьев, грабят приезжих и всё такое.

– Я, тем, кто распространяет эти слухи, надрал бы задницу! – пригрозил Сайрес.

– Всё же, оставьте свои луки.

Эльфы развернулись и вышли на улицу. Снаружи было безлюдно, лишь пару местных жителей направлялись куда-то по своим делам. Именно тут Сайрес и Синтель, в последний раз, видели Артура и Геральда. Они вспомнили события прошедшей ночи, как гнались за грабителями, но из-за капризов погоды не смогли их найти.

Лали в это время мыла пол. В кабаке, кроме неё, никого не было. Девушка на коленях смывала мокрой тряпкой грязь, принесённую посетителями с улицы. Ей очень не нравилась нынешняя погода, куда не глянешь – огромные лужи грязи. Люди, словно, назло бедняжке Лали, пачкают свою обувь так, что после них кабак походит на непроходимую грязную улицу. Грязи было много, особенно в щелях между досок, девушка маленьким ножичком старалась её выковырять.

– Тебя зовут Лали? – раздался чей-то голос за её спиной. Мирола испугалась и уронила ножик. Она не слышала, что в кабак кто-то вошёл. Лали быстро поднялась и чуть не разлила ведро с грязной водой.

– Ой, простите. Да, я Лали, – мирола мокрыми руками убрали волосы с лица. Вид у неё был немного растрёпанный. Она не ожидала, что придут посетители.

– Сайрес, глянь, какие у неё ушки, – восторженно произнесла Синтель. – Они настоящие? Можно потрогать?

– Что? – Лали сделала шаг назад от неожиданности.

– Она же мирола, – ухмыльнулся Сайрес.

– Не надо меня трогать, – испугалась девушка.

– А я всё равно потрогаю.

Синтель подошла ближе, мирола от страха закрыла глаза и сжалась, ожидая, что её станут обижать. Через секунду она ощутила прикосновение к своим нечеловеческим ушам: лёгкое, осторожное поглаживание. Страх быстро отпустил её, стало понятно, что неожиданные посетители не причинят ей вреда. Она приоткрыла глаза. Перед ней стояла девушка в серо-зелёной одежде, поверх которой накинут плащ из плотной ткани. Лицо незнакомки было полно восторга и удивления.

– Сестра, хватит трогать её за уши. Это неприлично у людей, плохой тон.

– Мне всё равно, – посмеялась та, продолжая трогать то одно ухо, то другое. – Совсем как у кошки.

– Она и есть кошка, – Сайрес скрестил руки на груди, смотря куда-то в сторону. Ему стало стыдно за поведение своей сестры.

– У неё такие гладкие волосы, – Синтель провела тыльной стороной руки по волосам мирола. Лали слегка зажмурилась, ей стало нравиться такое внимание к ней. – Она восхитительна.

Сайрес отдёрнул сестру к себе.

– Хватит приставать к ней! – в ответ на эти слова сестра только посмеялась. – Ты хотя бы извинись перед ней.

– Не буду я извиняться, ещё чего. Мне просто захотелось потрогать её. Ты сам посмотри, какая она миленькая.

– Нельзя трогать людей, у них это не принято. – Синтель хотела ещё раз прикоснуться к ушкам Лали, но Сайрес резко перехватил её. Поведение сестры удивило и возмутило его.

– Хорошо, не буду, – успокоилась она.

– Мы ищем двоих, – сказал эльф, обращаясь к Лали. – Молодого парня и седого старика с ним. Они приехали в Гринфорт вчера и остановились у Шпиртца. В последний раз их видели здесь.

– С ними ещё был старик, кажется, из местных, – добавила Синтель.

– Да. Заходили они сюда, – ответила Лали без промедления. Она прекрасно помнит всех, кто посещал когда-либо их заведение. – Тёмноволосый юноша и его пожилой друг в коричневой робе с капюшоном.

– Да, они, – подтвердила Синтель.

– С ними ещё был господин Донс.

– Что за Донс? – спросил эльф.

– Господин Донс, он много лет назад из Саргота переехал в Гринфорт, – продолжила Лали. – Он местный маг. Вчера вечером господин Донс познакомился с людьми, которых вы разыскиваете. Они заказали еду и выпивку, долго сидели, – Лали на секунду остановилась. – Ваш пожилой друг показывал ему какой-то свиток.

– Свиток Фуо, – произнесла Синтель.

– Что было дальше?

– Они заказали ещё выпивки, посидели немного и господин Донс ушёл. Ваши друзья вскоре тоже ушли, – Лали посмотрела в сторону стойки, убедилась, что её хозяина ещё нет, прошептала с опаской. – Пообещайте мне, что никому не скажите то, что сейчас вам скажу!

– Обещаем, – сказал Сайрес, переглянувшись с сестрой.

– На ваших друзей кто-то напал и побил, среди нападавших был и господин Донс.

Сказанное мирола удивило эльфов.

– Донс силой отнял свиток Фуо у Артура, – сделала вывод Синтель.

– Покажи нам, где живёт этот Донс, – потребовал Сайрес у Лали.

– Мне нельзя покидать это место, – испугалась девушка. – Мой хозяин запрещает куда-либо выходить. Меня накажут.

– Тогда скажи, где находится его дом, – попросила Синтель, видя, как мирола перепугалась, услышав просьбу её брата.

Лали довольно подробно рассказала, в какой части Гринфорта живёт Донс. Синтель показалось странным, что мирола так хорошо знает деревню, хотя ей, по каким-то причинам, запрещено покидать кабак. Лали также описала дом мага и объяснила, как его найти.

28
{"b":"622678","o":1}