- Макс? - нерешительно позвал он. - Ты можешь отвлечься или мне лучше выбрать более удобный момент?
- Спрашивай, Шурф, - улыбнулся я. - Спрашивай все, что угодно.
- Я решил последовать ритуалу, предложенному тобой. Раскрыл книгу в случайном месте, и… Как считаешь, это можно считать добрым предзнаменованием?..
Шурф слегка откашлялся, снова раскрыл книгу и хорошо поставленным голосом зачитал мне «Лирическую» Высоцкого:
- Здесь лапы у елей дрожат на весу,
Здесь птицы щебечут тревожно.
Живешь в заколдованном диком лесу,
Откуда уйти невозможно.
Пусть черемухи сохнут бельем на ветру,
Пусть дождем опадают сирени -
Все равно я отсюда тебя заберу
Во дворец, где играют свирели.
Твой мир колдунами на тысячи лет
Укрыт от меня и от света.
И думаешь ты, что прекраснее нет,
Чем лес заколдованный этот.
Пусть на листьях не будет росы поутру,
Пусть луна с небом пасмурным в ссоре,-
Все равно я отсюда тебя заберу
В светлый терем с балконом на море.
В какой день недели, в котором часу
Ты выйдешь ко мне осторожно?
Когда я тебя на руках унесу
Туда, где найти невозможно?
Украду, если кража тебе по душе,-
Зря ли я столько сил разбазарил?
Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
Если терем с дворцом кто-то занял.
Он читал так проникновенно, что у меня по спине побежали мурашки, а на последней строфе я не выдержал и украдкой сморгнул предательские капли, навернувшиеся на глаза. Закончив, Шурф замолчал и молча уставился на меня, выжидая. Ну а мне пришлось спешно проглотить свернувшийся в горле горячий и горький комок и мысленно приказать своему голосу не дрожать, прежде чем ответить.
- Да, Шурф, - твердо сказал я и повернулся к нему заглянув прямо в его серые спокойные глаза. - Я думаю, ты просто обязан считать это добрым предзнаменованием.
- Спасибо, Макс, - серьезно кивнул Шурф. Его лицо немного посветлело, и он вновь углубился в изучение творчества Владимира Семеновича.
«Шеф?» - я попытался вложить в зов все возможное отчаяние, которое мог наскрести. Предполагалось, что Джуффин крепко спит, но меня так раздирали эмоции, что я предпочел понести суровую кару от взбешенного несвоевременной побудкой начальника, чем попросту порваться на сотню-другую маленьких Максов.
«Что?», - шеф отозвался моментально. Он, похоже, и не думал спать, только мастерски притворялся.
«Я чувствую себя редчайшей особью обыкновенной сволочи», - покаялся я. «Похоже, я подложил Шурфу самый грандиозный мешок дерьма на свете».
«Поверь, я чувствую себя схожим образом», - согласился Джуффин. «Но все это пустое, Макс. Ты удивишься, как легко у Лонли-Локли все войдет в свою колею.»
«Серьезно?», - недоверчиво переспросил я. «Конечно, он как-то прочитал мне лекцию о том, что любить и держать человека при себе - это не одно и то же. Но вы думаете, он просто вернется к леди Хельне и будет вести себя как ни в чем ни бывало?»
«Именно так и будет.»
«Значит, вся эта красивая история — только легкомысленное приключение? Неужели он так вот запросто выбросит из головы Эбисс?», - мне стало как-то по-детски обидно от такой несправедливости.
«Нет, Макс, - Джуффин вздохнул на заднем сидении и заворочался, якобы во сне. - Если бы в центре этой истории стоял бы, например, Мелифаро или Нумминорих или, даже, ты… словом, кто угодно, кроме сэра Шурфа, я сказал бы, что он вернется, погрустит год-другой и постепенно забудет в теплых объятьях любимой жены о темных глазах потусторонней возлюбленной. Но, как ты понимаешь, наш Лонли-Локли — совершенно отдельная история. Он искренне любит леди Хельну, а, что еще более существенно - несет за нее серьезную ответственность. У него большие обязательства перед ней, и, разумеется, он не оставит ее, пусть хоть этот грешный Мир рухнет».
«Но?..», - я нетерпеливо потребовал продолжения, ощутив недоговоренность.
«Но и леди Эбисс он по уши обязан, - не слишком охотно признал Джуффин. - На самом деле, даже больше обязан, чем своей супруге, так как в случае с Эбисс это реальный, если угодно, долг. Как по-твоему, похож сэр Шурф на человека, который легко забывает долги?»
«Не похож, - признал я. - Но не понимаю тогда… Думаете, они будут однажды вместе? Шурф и Эбисс?».
«Откуда мне знать, мальчик? - проворчал Джуффин. - Я уверен только в том, что Лонли-Локли будет одинаково искренне продолжать любить жену и ждать встречи с Эбисс. Полагаю, что второе чувство он привяжет к Темной Стороне, как и все это ваше приключение. Ты же знаешь, что там он совсем другой, так что нет ничего проще, чем считать, что все это произошло не совсем с ним. Но Шурф не позволит себе ее забыть, это точно. Что же касается самой леди Эбисс, я уже говорил — для Привратника времени практически не существует. Ей нет большой разницы — продлится ли ожидание дюжину секунд или тысячу лет, хотя, полагаю, поиск преемника займет, все-таки, меньший срок.»
«Если бы я мог помочь…»
«Поаккуратнее со своими хотелками, - резко перебил меня шеф. - Хотя, по правде говоря, я удивлен. Вообще-то, я готовился к тому, что ты бесцеремонно выдернешь Привратника из отведенной ей роли, и нам придется расхлебывать последствия с взаимопроникновением Миров… Да и для Шурфа настолько внезапный поворот - это был бы по-настоящему огромный мешок навоза, ты не находишь?»
«А у меня были такие мысли, - виновато признался я. - Мне действительно очень хочется, чтобы эти двое были вместе. Но не сейчас, а когда-нибудь потом, потому что я просто не могу вообразить, как это их счастье должно выглядеть сейчас, если честно. Может, однажды к Эбисс свалится какой-нибудь новый невезучий Вершитель… или, лучше даже, мы придумаем, как обойтись без «затычки» в Пуповине Миров…»
«Ты делаешь большие успехи, Макс, - серьезно ответил шеф, помолчав. - Рациональные подсознательные поправки в желаниях — это критически важно для Вершителя».
Я вздохнул и попытался сосредоточиться исключительно на дороге, но Безмолвная Речь Джуффина снова настигла меня:
«А ведь ты сам ответил на свой вопрос про этих двоих, сэр Вершитель. Когда-нибудь. Но не сейчас…»