- Отошёл от неё! - грозно приказал мой брат и, направляя на него револьвер, целеустремлённо подошел к нам. -Встань и отойди от моей сестры, она и так слишком много страдала из-за тебя!
Граф тут же вскочил с земли, осторожно поднимая меня.
- Я не хотел… Не хотел причинить ей вред, поймите же меня, - говорил он, обращаясь и к Роме, и к Коле. Он поднял руки вверх, убеждая их, что оружия у него нет. Я стояла пошатываясь, земля вокруг кружилась. Стоило подуть лёгкому ветерку, как меня тут же заносило и я начинала падать. Граф стоял рядом и поддерживал меня. Коля тоже подскочил, чтобы усадить меня на ближайшую скамейку, находящуюся от полянки не так далеко. Стайлз и Рома стояли напротив друг друга, и если у брата было серьёзное выражение лица и нескрываемая злость, то Стилински тяжело дышал и со страхом оглядывался по сторонам. Врач, стоявший до этого возле деревьев, окружавших поляну, уже был у окровавленного и израненного трупа Софьи, в неестественной позе лежавшего в сугробе.
- Наша дуэль не закончена, - грозно произнёс Роман. Пос этого поступка я больше не могу звать его милым и таким родным именем Рома. - Отходите.
Они разошлись, отсчитав шаги.
- Вы струсили, граф? - ухмыльнулся брат.
- Никогда, - решительно ответил Стайлз и трясущимися руками незамедлительно нажал на спусковой крючок. Пуля выскочила из револьвера и, пролетев некоторое расстояние, врезалась в левое плечо моего брата. Он, вскрикнув от боли, упал на землю, и к нему тут же подбежал врач, разобравшийся с Софьей. Я хотела встать, но Коля держал меня и не давал идти к брату.
- С ним всё в порядке, Лидия, - говорил он, - а тебе надо быть осторожнее. Ты беременна. Тебе нельзя волноваться.
- Нет, Коля, - с сожалением шептала я, - я больше не беременна, - сказала я, указав на лужицу крови. Медицина не помогла мне. Выкидыш всё же произошёл.
========== Глава 18. ==========
Лужица крови, казавшаяся мне такой маленькой, на самом деле была огромной. Я чувствовала жуткую боль, пронзавшую меня насквозь намного жёстче, чем обычный выстрел из револьвера. В меня будто стреляли и тут же сжигали заживо, я корчилась от боли. От неожиданности и острого укола, словно тысячи иголок впивались в меня, я не сразу почувствовала её. Падая на пол и теряя сознание, я уголком глаза заметила, как меня поднимают и куда-то увозят.
***
Я очнулась всё в той же больнице. За окном уже было достаточно темно, и в моей палате было лишь слабое освещение. Не знаю, сколько времени я лежала здесь, час или день, я полностью потеряла счёт времени. Из коридора доносились шумные голоса, гул и топот, и все эти звуки отдавались эхом в моей голове. Я ватными руками потянулась к затылку. Голова раскалывалась на тысячи частей. Живот болел, и отголосок боли чувствовался внутри, как напряжение.
Дверь приоткрылась, ко мне зашли врач и взволнованный Коля. Превозмогая боль, я улыбнулась.
- Как ты? - заботливо спросил он, подбегая к моей кровати.
- Трудно сказать, - просипела я. - Голова и живот болят, - я посмотрела на врача, и он отправился делать мне лекарство, чтобы утихомирить это острое ощущение. В палате остались лишь я и Коля. Я начала вспоминать всё, что произошло не так давно, но, кроме жуткой боли и моего выстрела в Софью, не могла понять ничего. Всё происходило так быстро, так импульсивно и динамично, что я не замечала проходящего времени. - Сколько я здесь лежала? - поинтересовалась я у Коли.
- Вторые сутки, - ответил он. -Ты была без сознания, мы боялись потерять тебя..
- Мы? - прохрипела я.
- К моему удивлению, Стайлз не выходил из больницы домой, я звал его к себе, чтобы накормить его или предоставить спальню, но он начисто отказался и есть, и спать. Даже врачи не могли выгнать его отсюда. Он в коридоре. Нам пришлось в тайне от него проникнуть к тебе, чтобы он не забежал, - тут он усмехнулся. - Я думаю, что с ним тебе есть что обсудить. Я.. я пойду.
Я протянула к нему руки в надежде оставить его у себя, чтобы ещё немного поговорить - беседы с ним меня так успокаивали и давали большую надежду - но он уже выходил из палаты. Я готовилась к разговору со Стайлзом. Вдохнув побольше воздуха, я устроилась поудобнее в своей постели и настроилась на серьёзный лад. Белая дверь со скрипом отворилась, и я заметила чёрные взъерошенные волосы.
- Я.. могу зайти? - осторожно спросил он, заглядывая в палату.
- Конечно.
И тогда он бесшумно прошёл в комнатку, прикрыв за собой дверь до щелчка.
- Здравствуйте, Лидия. Мы можем на ты? - поинтересовался он.
- Я долго этого ждала, граф, - я улыбнулась, тогда и на его лице выступила еле заметная улыбка. - Можете.. можешь присесть, нам есть что обсудить.
Он аккуратно, поправив одеяло, опустился на кровать и с непринуждённой улыбкой посмотрел на меня.
- Как ты?
- Сейчас не очень хорошо.
Он закусил губу и опустил взгляд, покачав головой.
- Прости меня… Прости меня, пожалуйста. Я знаю, тебе плохо, и ты так много страдала. Но ты должна знать правду, Лидия. Правду обо мне и моём поместье.
========== История Стайлза Стилински. Эпилог. ==========
Двадцатипятилетний граф, только что прибывший из Лондона, чтобы осмотреть своё поместье, даже не представлял, с чем столкнётся. Он только что вышел из кареты и, пройдя по тропинке в сопровождении охраны, приблизился к мрачному, тёмному, стремящемуся в небо поместью. Острые возвышения будто упирались в тёмно-серое, туманное, дождливое небо. Небольшие капли накрапывали по грунтовой земле.
Стайлз приказал нести свой багаж в замок, после чего сам зашёл туда. Отец оставил ему в наследство достаточно много: в этом замке была и единственная в своём роде библиотека, великолепная с необычайно красивыми цветами оранжерея, несколько этажей с роскошными спальнями, столовая с каменными статуями и портретами в золотых рамках… Нет, всё это не могло заменить ему его родителей.
Он прожил в этом поместье больше года, пару раз его приглашали на балы, и вот, возвращаясь после очередного бала к себе домой, он заметил в первом холле промокшую от сильного дождя и трясущуюся от холода. Она ёрзала, пытаясь согреться, тёрла плечи руками. Девушка представилась Софьей и сказала, что случайно набрела в поместье, потерявшись в лесу.
Молодой граф очаровал её. Он был такой статный, красивый, настолько необыкновенный, что закрадывались сомнения, человек ли он вообще. Он казался красивым, как демон. Она осталась у него ещё на месяц, сказав, что ей совсем не к кому идти. Стайлз был добрым и щедрым, ещё не познавшим жизнь, поэтому доверился ей. Но, напоив его и соблазнив, забеременела от него. Он принял будущего ребёнка, и тогда ему пришлось предложить ей выйти за него замуж. Понимая, на какой риск идёт, как в один миг губит свою жизнь, венчаясь на нелюбимой, он неуверенно делает предложение, и она соглашается.
Спустя несколько времени Софья лишилась ребёнка. Стайлза не было тогда в поместье, он не знал, что именно произошло, но девушка убедила его, что это был выкидыш. После этого случая она понемногу лишалась рассудка. Каждую ночь из её комнаты мог доноситься злорадный, жуткий, пронзающий насквозь смех, а затем кровь - кровь повсюду: на полу, на занавесках, на кровати…
Граф решил проследить за ней. Он просил своих слуг незаметно следить за каждым её шагом, а затем докладывать ему. Не выдержав, он сам так же расследовал эти случаи приступов смеха и лишения разума.
Один раз он заметил, что она спускается куда-то вниз, к подвалам. Бесшумно шагая по ступенькам, он шёл прямо за ней, а затем они очутились в самой настоящей лаборатории. По периметру были выставлены стеллажи, на полках которых стояли банки с зелёной жидкостью и какие-то предметы в них, рядом стояли белые железные столы. В конце лаборатории, прямо на стене, висела какая-то таблица, под ней - стеклянные колбы разных размеров и форм. И Софья, стоявшая в защитных очках и варившая в этих колбах какие-то вещества.
Решив проследить за ней ещё больше, Стайлз захотел начать новую жизнь. Он влюблялся, жил, радовался, грустил. Когда он действительно полюбил какую-то девушку и привёл её к себе в поместье, после чего провёл с ней ночь, она умерла. Погибла на следующее утро. Он страдал и был раздавлен горем несколько недель, после чего оправился и посчитал, что такова судьба.