Литмир - Электронная Библиотека

На обеде было шумно. Многим просто кусок в горло не лез после утреннего происшествия. Кто-то рассказывал, что уже пакует вещи, на всякий случай. Другие обсуждали, как лучше защититься. И почти все недоумевали: если Поттер не наследник Слизерина, то кто?

Нотт пришел вместе с деканом и занял место рядом с друзьями. Он аккуратно шепнул:

— Снейп обещал передать информацию Дамблдору. И похоже, что он поверил.

— Не знаю, о чем конкретно вы шепчитесь, но передавать что-то Дамблдору бесполезно, — неожиданно влез Малфой.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Забини.

— Дамблдора отстраняют от места директора. По решению Попечительского совета. — Глаза Драко недобро сверкнули. — А еще лесника отправляют в Азкабан, он якобы наследник Слизерина.

Малфой недовольно уставился на Поттера. Тот лишь пожал плечами — он никогда не говорил, что наследник.

— Почему именно лесника? — недоуменно спросил Нотт.

— 50 лет назад его уже обвиняли в этом. Тогда погибла какая-то грязнокровка. Но его отпустили из-за недостатка доказательств, пусть и сломали палочку.

Несмотря на то, что отец Малфоя наконец смог победить Дамблдора, вид у него был нерадостный. Похоже, раньше Драко действительно считал Поттера наследником.

— Это очень странно, — пробормотал Гарри.

***

Из-за отстранения Дамблдора догадка про Василиска не возымела никакого действия. Поттер про себя проклинал Малфоя-старшего, который так не вовремя затеял свои политические игры.

Время тянулось медленно, но экзамены приближались. Подготовка отвлекала от невеселых мыслей, поэтому все занимались усерднее обычного. Гарри больше никто не обвинял, даже более того, перед ним извинялись.

Невилл сделал это самым первым. Поттер не мог его не простить, по крайней мере на словах. Но мальчик прекрасно помнил совет миссис Забини про доверенных друзей. Таких было трое: Блейз, Гермиона и Дафна. Последняя даже несмотря на запрет семьи возобновила общение. Гриффиндорка тоже общалась вопреки — вопреки общественному мнению. Забини просто постоянно был рядом, да и верил Гарри с полуслова. Теодора доверенным Поттер назвать не мог, все же сближение с ним вышло скорее случайным стечением обстоятельств. Нотт не верил словам, он верил увиденному лично.

Также перед слизеринцем извинились барсуки. Маленькой толпой, перебивая друг друга, они покаялись в своих обвинениях. Подобным образом поступили и рэйвенкловцы, ведь именно они первыми заподозрили Гарри, когда вспомнили его разговор с Криви.

Поттер скучал по Гермионе. В больничное крыло пускали теперь только больных, совсем без посещений друзей. Иногда при чтении учебника внутренний голос сменялся на голос подруги. Она столько раз почти цитировала на уроках строчки из книг, что, запомнив только ее ответы, наверняка можно было прилично сдать экзамены.

За несколько дней до них профессор Макгонагалл, временно исполняющая обязанности директора, объявила на обеде, что мандрагоры созрели. Но наследника так и не вычислили, что вызвало у Поттера недовольство.

— Почему они никого не нашли? — спросил он Блейза и Тео в спальне. После обеда они зашли сюда, чтобы взять все необходимое для занятий в библиотеке.

— Наверное, им не до этого, — неуверенно предположил Забини.

— Да как так! Мы ведь поняли, что за чудовище в Тайной комнате!

— Кстати говоря, — перебил Нотт, — странно, что обвинили Хагрида. Разве он выращивал не акромантула?

Мальчики переглянулись.

— Он невиновен… — догадался Гарри. — И сейчас, и 50 лет назад! Тогда в кабинете директора, он меня защищал так рьяно, лишь потому что знал, что я невиновен! Он знал, какого это, когда ты невиновен, и потому пришел к Дамблдору!

— Получается, — Блейз взглотнул, — наследник на свободе безнаказанный?

— Получается, что так. — Теодор принял задумчивый вид. — А ведь тогда умерла маглорожденная ученица. Причем, даже стала приведением и где-то в Хогвартсе.

— Ты про плаксу Миртл что ли? Она самая молодая из приведений, то есть позже всех умерла.

— Что за плакса Миртл? — спросил Поттер.

— Ну, она вечно хнычет. Я ее не видел, но все говорят, что она прыщавая и толстая, — скривился Забини. — Девочки часто жалуются, что она затапливает туалет, в котором умерла, его даже признали нерабочим. Как раз тот туалет, около которого сделана надпись, — от осознания мальчик побледнел.

— Нам надо проверить его и поговорить с Миртл, — твердо решил Гарри.

— Но нас не пустят туда без сопровождения. Даже если ускользнем — могут заметить в коридоре и просто отведут к декану. А Снейп по голове за это не погладит, — возразил Нотт.

— У меня есть мантия-невидимка.

— Откуда? — удивился Блейз.

— Наследство, — Поттер не соврал, но решил не говорить, что мантия была с загадочной запиской и работала уже больше 10 лет.

***

В библиотеке Гарри и Блейз отошли за стеллажи и спрятались в мантии. Тео остался их прикрыть. Вдвоем под мантией было тесновато, но терпимо.

Путь до туалета был долгим, потому что идти приходилось медленно. Внезапно раздался голос Макгонагалл, усиленный «сонорусом», от которого мальчики синхронно вздрогнули:

— Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее.

— Гарри, — зашептал Забини прямо в ухо, — пойдем в спальню, вдруг это новое нападение.

— Нет, мы сначала опросим Миртл, а потом пойдем. Не волнуйся, наследник нас не увидит в этой мантии, а потому не нападет.

Блейза слова друга не убедили, но перечить он не стал.

Около туалета все так же блестела в свете факелов фраза про Тайную комнату и врагов наследника. Прямо под ней была свежая:

«Ее скелет будет пребывать в Комнате вечно».

Забини ощутимо задрожал и шептал Поттеру:

— Не надо нам туда, Гарри, пойдем в спальню, пожалуйста. С этим должны разбираться не мы, а преподаватели…

Но тот упрямо схватил друга за руку и приволок в туалет.

— Давай, быстро разберемся и уйдем, — сказал Поттер, снимая мантию.

Миртл была тут, сидела на бачке в последней кабинке. Увидев мальчиков, она возмутилась:

— Это женский туалет! Уходите!

Гарри ткнул друга локтем, побуждая к действию. Все же Забини намного проще сходился с людьми, наверняка и с мертвыми сможет найти общий язык.

— Привет, — Блейз обаятельно улыбнулся. Миртл смутилась, а Поттер закрепил эффект, тоже улыбнувшись. — Ты ведь Миртл? Мы много о тебе слышали и захотели познакомиться.

— Наверняка вы слышали, что в туалете живет прыщавая плакса Миртл, — она нахмурилась. — Как все над ней смеются. Тоже пришли посмеяться?!

Голос у Миртл был визгливый и неприятный. «Прямо как у тети Петунии», — подумал Гарри.

— Не важно, что мы слышали. Ведь лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. И, по-моему, слухи очень привирают. Я еще ни разу не видел такое милое приведение. Правда, Гарри? — Блейз вернул толчок локтем, и Поттер поспешно сказал:

— Да, я тоже.

Миртл покраснела и действительно стала немного милой. Она облетела вокруг слизеринцев и глупо захихикала.

— Миртл, а не расскажешь, как ты умерла?

От вопроса Забини девочка зарделась еще больше. Вид у нее стал цветущий и польщенный. Похоже, Блейз может очаровать даже приведение.

— О-о-о! Это был кошмар! — заговорила Миртл, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Глаза ее гордо сверкнули. — Я умерла.

— То есть? Как ты умерла? — произнес Гарри.

— Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Ее глаза заволокло туманной дымкой. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, вы понимаете… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками…

15
{"b":"621601","o":1}