Литмир - Электронная Библиотека

Рон недовольно что-то пробурчал — с Поттером у него были не лучшие отношения. Рядом оказалась еще рыжая девочка — их сестренка Джинни. Ее отец воскликнул:

— Ого, это маглы! Вы — настоящие маглы!

Грейнджеры заметно смутились от такого внимания, но мистера Уизли это совсем не смущало, поэтому он живо стал расспрашивать их о немагической жизни. Миссис Уизли, заметив Гарри, неодобрительно сощурилась и попыталась увести свое семейство. Ее послушался только Перси.

Джинни умудрилась успеть познакомиться с Гарри и Гермионой и даже вслух пожалеть, что Поттер попал на Слизерин, пока ее за руку не увела мать. Близнецы и вовсе уже куда-то ушли. Рон стоял весь красный, то ли из-за поведения отца, то ли из-за криков матери на весь «Гринготтс», то ли из-за хорошего отношения сестренки к неприятелю.

В конце концов, они сумели отвязаться от Уизли (или наоборот?) и у Фортескью залечивали поврежденные нервные клетки мороженным. Все четверо съели по тройной порции, даже не вспоминая, что это вредно для зубов (Грейнджеры работали дантистами). Мать Гермионы была поражена поведением магов в лице мистера Уизли, но муж уверял ее, что им просто попался чудак. Гермиона поддакивала отцу и рассказывала о поведении детей Уизли в Хогвартсе.

Неторопливо Грейнджеры и Поттер расправились с мороженым, закупились перьями, чернилами и пергаментом. У магазина метел Гарри застрял, рассматривая новейшую модель — «Нимбус-2001». Его денег в кармане явно не хватало, даже на какой-нибудь Чистомет. Поэтому, погрустнев, мальчик все же послушался подругу, и они отправились в книжный магазин.

Во «Флориш и Блоттс» творилось непонятно что. Огромная толпа у входа и внутри магазина явно обсуждала какое-то происшествие. Гермиона пальцем указала на огромную вывеску:

«Гилдерой Локхарт подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12:30 до 16:30.»

— Так жаль, что мы не успеем! Такая большая очередь! Все из-за магазина метел, ты так долго там торчал! — возмутилась девочка. — Мне так нравятся его книги! А ведь в этом году они в списке учебников.

Гарри ни разу не слышал о Гилдерое Локхарте. Ну, или слышал, но пропустил мимо ушей. Поэтому он извинился за свою нерасторопность и повел подругу внутрь. Ее родители остались снаружи: похоже, они боялись встретить еще какого-нибудь чудака.

Внутри был погром, поэтому Гермиона охнула. Несколько стеллажей было опрокинуто. «Да уж, мадам Пинс за такое убила бы», — невольно Поттер вспомнил библиотекаршу в Хогвартсе.

— Ничего страшного не произошло! Драка этих двух джентльменов никак не помешает мне радовать вас своими автографами, не волнуйтесь! — вещал какой-то голубоглазый блондин среди собственных портретов. Грейнджер покраснела, и Гарри понял — вот он, Гилдерой Локхарт.

Наконец, мальчик вышел вперед толпы и заметил, как высокий мужчина с длинными платиновыми волосами и синяком под глазом отцепил от себя руку Хагрида («Лесник-то что здесь забыл?», — удивился Гарри) и сунул в котел Джинни Уизли потрепанную книгу со словами:

— Вот твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить.

Ее отец — мистер Уизли — вытирал кровь с губы и хотел было броситься на блондина, который выглядел подозрительно знакомо для Гарри, но Хагрид его удержал. Рядом стоял красный как помидорка Рон. Мимо прошел Драко Малфой. «О, так длинноволосый его отец», — догадался Поттер.

— Привет, Малфой. Развлекаетесь?

— Поттер? — Драко явно не ожидал, что встретит здесь кого-то из слизеринцев, а зря. На его бледных щеках выступили розовые пятна, но он быстро взял себя в руки и небрежно сказал, — Покупал учебники. А ты здесь с этой гряз… Грейнджер? — его лицо скривилось, когда он заметил рядом Гермиону.

— Драко, идем, — позвал мистер Малфой. Мальчик кивнул Поттеру напоследок. С видом, будто ничего не случилось, а они действительно просто купили учебники, эта парочка вышла из книжного.

Уизли же выходили с шумом, криками миссис Уизли и гулким басом Хагрида, который ругал Малфоя-старшего.

— Мы явно выбрали не лучший день, чтобы закупиться к школе. Хорошо хоть родители сюда не зашли, — устало произнесла Гермиона. — Стоп! Уизли же сейчас на выходе могут их встретить! — воскликнула девочка и стала пробираться к выходу сквозь толпу.

— Я куплю тебе комплект учебников тогда! — прокричал Гарри ей вслед.

***

К счастью, мистер Уизли не заметил Грейнджеров. Гермиона заметно расстроилась из-за того, что не смогла как надо показать родителям волшебную улицу. Гарри пытался ее успокоить, пока они не попрощались у выхода из «Дырявого котла».

Поттер заказал у Тома чай и забрал чемодан, положив покупки внутрь. Через минут 20 из камина в баре появилась миссис Лонгботтом в своем любимом наряде: зеленом платье и шляпе с чучелом птицы. Лисий мех ей явно не пригодился в теплый день

Гарри поздоровался со старухой, она взяла его за руку, и вместе они шагнули в камин после слов:

— Лонгботтом-мэнор!

И через неприятное мгновение (менее неприятное, чем аппарация) они вышли в скромной гостиной в светлых тонах. Мебель была старовата, шторы явно висели не один десяток лет, но было чисто и очень уютно. Им навстречу выскочил радостный Невилл.

— Привет, Гарри! Я так рад, что ты наконец приехал! Честно говоря, я боялся, что ты откажешься в последний момент.

Миссис Лонгботтом выпустила руку Гарри и фыркнула на слова внука.

— Мунки! — перед ней появился страшный лопоухий карлик — домовой эльф. — Забери у мистера Поттера его вещи и положи в приготовленной комнате. А еще приготовь столовую к ужину.

Эльф молчаливо поклонился и забрал у Поттера чемодан. Старушка успела оставить мальчиков наедине.

— Я тоже рад тебя видеть, Невилл. Ты зря волновался, даже если бы я отказался, то явно не по своему желанию. Держи, — Гарри достал из кармана мантии какую-то книгу по Травологии, которую купил сегодня в книжном, — это тебе подарок, поздновато конечно, но как смог.

Лонгботтом в ответ лишь счастливо улыбнулся и поблагодарил друга.

========== Родители ==========

Если бы Гарри был похож на Невилла характером, то конец лета был бы без сомнения откровенно скучным. Но Поттер был любопытным, смелым и сообразительным, а потому находил развлечения даже в Лонгботтом-мэноре. От особняка веяло старостью, сад вокруг сильно разросся.

Первый день, конечно, Гарри просто присматривался. Лонгботтом устроил ему экскурсию, показал большинство комнат, пару собственных грядок с волшебными растениями и любимый пруд Тревора — его жабы. На второй день Поттер предложил другу разучить дуэльный кодекс, подаренный Ноттом. Невилл не успел отказаться — его бабушка услышала про дуэли и согласилась вместо внука.

Они выучили несколько простых заклятий. Лонгботтом предложил отрабатывать простой щит («Протего»), ведь именно он не требовал большой ловкости. Гарри был не против и довольно безжалостно швырял в него заклятия:

— Экспеллиармус! Флиппендо! Ступефай! Риктусемпра! Петрификус Тоталус! *

Конечно, получалось далеко не каждое заклинание. Да и из тех, что получались, большинство поглощалось щитом, который Невилл, кстати говоря, освоил вполне прилично.

Один раз Лонгботтом даже официально победил в их тренировочной дуэли. После нескольких провальных попыток (часть из них не вышла, а остальные не попали по Поттеру) мальчик попал в Гарри заклинанием отбрасывания «Эверте Статум»**. Да так попал, что щит не выдержал, очки слетели, и их отбросило куда-то, а сам Поттер кувыркнулся несколько раз в воздухе и упал в пруд. Невилл извинился, наверно, сотню раз, а его бабушка целый вечер смотрела на внука с гордостью.

22 августа Гарри неожиданно нашел старую метлу с едва различимой надписью «Дубрава-79». Судя по облегчению на лице друга, метлу Поттер нашел не случайно. Теперь они почти не тренировались в дуэлях: Невилл увлеченно ковырялся в своих грядках, пока второй наслаждался полётами.

3
{"b":"621601","o":1}