— Мы приехали, — информирует меня водитель, убедившись, что со мной всё в порядке.
Я молча киваю и протягиваю ему деньги. Затем открываю дверь и подхожу к багажнику, откуда водитель достает мой чемодан.
Я всё ещё мандражирую после столь реалистичного сна.
— Благодарю, — обращаюсь я к мужчине, как только он помогает мне с чемоданом.
Такси отдаляется в потоке машин, а я разворачиваюсь и направляюсь в здание аэропорта.
Регистрация уже началась, поэтому мне стоит поспешить, но зачем, если его нет? Да, именно так. Возле регистрации Уэльса не оказалось.
Я взглянула ещё раз на часы, показывающие, что до посадки осталось сорок минут.
Я опускаю голову, разглядывая свои бежевые туфли-лодочки и думаю о том, что мне делать дальше.
Вот уже которую ночь я не выдержу без сна для того, чтобы в очередной раз наблюдать за местностью дома, где живет Уэльс.
Почему бы его не переправить в другую страну?
А лучше в какую-нибудь деревушку, где его никто и никогда не найдёт.
Вновь смотрю на часы и прислушиваюсь к оповещению о том, что регистрация заканчивается.
Достаю из сумочки телефон и набираю Гэвина, чтобы тот забрал меня из аэропорта, как и договаривались.
— Опять сбегаете, мисс Прайс?
Как же, только пытаюсь.
Отключаю вызов и поворачиваюсь к объекту своей ненависти.
— Добрый вечер, мистер Холланд, — мой голос холоден.
Некоторое время он молчит, и я замечаю, как по его лицу растягивается самодовольная улыбка.
Ну да, всё потому, что я позволила себе обвести его взглядом с головы до ног.
— Вам очень к лицу бежевый цвет, — проговаривает он, облизнув губы.
Уф.
Я не знаю, то ли я зла, то ли растеряна.
— Я думаю, нам стоит пройти на регистрацию.
— Конечно, — соглашается он и идёт вслед за мной.
Я чувствую себя неловко от того, что он пристроился сзади, поэтому разворачиваюсь на девяносто градусов и жду своей очереди.
Как только очередь доходит до меня, я протягиваю паспорт, а затем тянусь за чемоданом, чтобы поставить его на весы.
— Позвольте? — его горячее дыхание касается моей шеи, и я вздрагиваю, отпустив чемодан.
Уэльс обходит меня, ставит мой чемодан на весы, а затем возвращается в очередь, оставив меня в полном недоумении.
Могу ли я предположить, что у него расстройство личности?
Вполне возможно, что это так.
Протягиваю руку, чтобы забрать посадочный талон и отхожу в сторону, дабы дождаться своего объекта.
Да, называть его объектом куда проще, потому что упоминание его имени в моих мыслях приводит к непонятным чувствам.
— Почему Вы передумали, мистер Холланд? — спрашиваю я, как только он подходит.
— Вы ответили на свой вопрос ещё утром, мисс Прайс, — ровно ответил он и направился в сторону посадки на самолёт.
Ещё есть время вернуться назад, Джейд…
Возьми себя в руки, чёрт побери!
Пройдя досмотр службы безопасности и сев на своё любимое место у окна, я понадеялась, что хотя бы полёт будет спокойным, но нет. Мои надежды не оправдались.
— Мисс Прайс?
Я безмолвно поворачиваюсь на его голос, и гляжу в тёмно-карие глаза.
Неужели мне придётся терпеть это два дня?
— Как поживаете?
Я хмурюсь.
— Потрясающе, — отвечаю я, почти фыркнув.
Он смеётся.
— В чём причина Вашего веселья, мистер Холланд?
— Вы каждый день задаёте мне этот вопрос и ждёте нормального ответа…но поглядите-ка, я спросил у Вас тоже самое, и что получилось? Вы ответили так же, как и я.
— Заметьте, всё это было не в грубой форме.
— Но с тем же выражением лица, — кивнул он, словно подтвердив свои же слова.
Развлекается, значит?
Что же, продолжим.
— Пополнили свой багаж? А джинсы не жмут?
— Где именно?
Уф!
Ну его к чёрту!
— В ногах, мистер Холланд, в ногах.
— Есть немного, — хмыкнул он, откинув голову на спинку сиденья.
— Ох, я надеюсь, Вы не брали с собой те брюки, которые пытались разносить дома, а то знаете…люди не поймут, — последние слова я попыталась прошептать.
— Не волнуйтесь, мисс Прайс, отныне я не собираюсь ходить перед Вами полуголым, а то мало ли, сбежите в очередной раз.
— Что-то слишком часто Вы это вспоминаете, мистер Холланд, — прищурилась я. — Вас это задело?
Он поворачивается ко мне, и я вижу, как плотно сжата его челюсть:
— А что, если это так, Джейд?
Бам!
Очередная порция ледяной воды.
Чушь собачья, не может такого быть!
Он просто издевается надо мной, как в Академии, так и сейчас.
Скользкий тип.
Ничего не ответив, я достала из сумочки плеер и вставила наушники в уши, надеясь, что на этом наш разговор окончен, и я могу немного отвлечься. В конце концов, чтобы подумать о том, что нам делать после посадки.
В отеле нам заказаны два номера, но безопасно ли его оставлять одного?
А что, если он решит прогуляться и вернётся под утро пьяным?
Бред.
Уэльс никогда не пил и не курил, а ещё, кажется, никогда не летал на самолётах.
Вцепившись двумя руками в подлокотники, он прикрыл глаза, словно вжался в кресло, и что-то беспрерывно говорил.
Может, он обращается ко мне?
Снимаю наушники:
— …ёбаную мать, будь проклят сраный день…
Надеваю снова, не желая слушать эту гневную триаду. Один наушник выпадает:
—…полетел этим хреновым рейсом…
Несмотря на то, что мои наушники уже в ушах, я четко могу прочитать по губам, чем всё же недоволен Уэльс.
Левее от него, через проход, сидит полностью ошарашенная девушка и прижимает ладони к ушам своего сына, глядя на покрасневшего как свёкла Уэльса, использовавшего весь матный словарь, который только имел в недрах своей памяти.
Мы не должны привлекать излишнего внимания, чёрт бы его побрал!
Достаю наушники из ушей, пытаясь не обращать внимания на его гневные высказывания:
— Мистер Холланд, — кричу я ему на ухо.
Он вздрагивает и тут же открывает глаза.
— Вы не могли бы конфликтовать с самолётом…
— Да какого ещё ху…
Мгновенно накрываю его рот своей ладонью, широко раскрыв глаза от того, насколько далеко он зашёл со своими высказываниями.
Люди начинают оборачиваться, и я оглядываюсь по сторонам, ощущая самый настоящий испанский стыд.
Никогда бы не подумала, что мне будет стыдно за… Уэльса.
Осуждение — это то, что я пытаюсь выдавить из себя одним лишь взглядом.
Он нервно ёрзает в кресле, а после того, как я убираю руку с его рта, отворачивается. Ещё некоторое время наблюдаю за ним, а затем замечаю, что он прикрыл глаза и, кажется, уснул.
Видимо, кажется, потому что как только самолёт попадает в турбулентность, он хватается за мою ногу, чуть выше колена и держится за неё как за чёртов спасательный круг.
Я протягиваю руку, чтобы сместить её на подлокотник, но вместо этого выходит совсем иное: почувствовав мою ладонь на своей, он сплетает наши пальцы, и я в буквальном смысле перестаю дышать.
Не в силах поднять взгляд, я наблюдаю за тем, как побелели костяшки на его руке, но не чувствую, чтобы он сдавливал мне руку, наоборот, большой палец поглаживает мою кожу, словно…успокаивая меня, а не его.
Это сон?
Он не может трогать меня…вот так.
Он не может касаться меня.
Вжавшись в сиденье, я смотрю вперёд, не в силах опустить взгляд вниз или даже взглянуть на него. Лишь ощущения, которые окутывают меня с головой.
От очередной волны турбулентности, его рука соскальзывает вместе с моей ниже, и я напрягаюсь, ощутив жар в том месте, где находились наши руки.
Это непрофессионально, Джейд!
Сейчас же возьми себя в руки и расцепи ваши ладони, чёрт тебя подери!
Переведя взгляд на наши руки, я считаю до трех…
Один.
Два.
Его пальцы ускользают из моей руки, и он поднимается с места.
— Мне нужно отойти.
Его лицо бледнее обычного, а губы сжаты в тонкую линию, но глаза…зрачки расширены так сильно, словно уйти ему нужно не из-за страха.