«Кто откажется немного поиздеваться над такой, как Амбридж?», задал риторический вопрос Гарри и ответил на него за Тома. Пусть тот пока и не выглядит втянутым в бурную школьную жизнь, ему это понравится.
Сейчас Гарри пробирался на кухню. Он опоздал на ужин, потому что уточнял важную часть плана у близнецов Уизли, которые любезно согласились помочь, и теперь нужно было поесть, а потом придумать хорошую отговорку для Гермионы, по которой Гарри занимался действительно чем-то настолько важным, что был вынужден бросить ее одну с кучей первокурсников. Он предполагал, что отговорка не сработает, поэтому хотел выпросить у эльфов что-то действительно вкусное, чтобы подсластить будущий скандал.
«Павлина с яблоками», пришла прекрасная мысль, и Гарри с ней согласился. Павлин с яблоками - звучало вкусно.
«Сначала павлин с яблоками, а потом снова искать ребенка и объяснять ему важность избавления от Амбридж. Он выглядит старательным, наверное, от подобных уроков ЗОТИ пришел в тот еще ужас», - подумал Гарри и замер посреди коридора.
«Мысли могут материализоваться», подсказало ему сознание.
«Ну не буквально же», возразила рациональная его составляющая.
- О, Том, какая встреча, - прокомментировала та часть, которая отвечала за речь, и Гарри наконец-то перестал пялиться на первокурсника с большим коробом в руках.
Зато Том пялиться только начал, причем совсем не радостно. Он уже успел уяснить, что если собираешься выбираться из гостиной после отбоя, то лучше не попадаться никому, особенно старостам, завхозу и учителям. Если встретишь Кровавого Барона – тем лучше для тебя, если Пивза, то притворись, что недавно видел Кровавого Барона. Негласные правила Хогвартса были просты, но Гарри Поттер сейчас явно из них выбивался.
- Здравствуй, - наконец ответил мальчик, покрепче прижимая к себе короб; короб взволнованно запищал.
- Там что-то живое? – тут же заинтересовался Гарри, который на первом курсе промышлял транспортировкой живого дракона под носом у всей школы.
- Относительно, - счел за лучшее ответить Том.
Там и правда было что-то живое – а конкретно, семь цыплят – но живым оно собиралось пробыть не слишком долго. Ровно столько времени, сколько потребуется Нагини для того, чтобы присмотреться к цыплятам, обнюхать их хорошенько, а потом открыть пасть и сожрать. В этом тоже были минусы змей: их нужно было кормить. Но Том справлялся. Пока Поттер не начал попадаться на каждом шагу.
- Покажи, - тут же вытянулся Поттер, но Риддл отшатнулся. – Ну… ладно, можешь не показывать. Но тогда мне придется вспомнить, что я староста, а ты не в теплой постельке.
- Ты снова манипулируешь мной.
- Конечно, потому что ты не идешь на контакт самостоятельно, а ценить личное пространство меня как-то не научили. Так уж получилось, что Поттеры лезут в каждую мало-мальски интересную дыру, не важно, есть ли у нее хозяин или свои взгляды на мир.
- Но я все равно тебе не покажу, потому что ты тоже не в постели.
- Что мне помешает сказать, что я не в постели как раз потому, что совершал привычный для старост обход перед отбоем и увидел тебя, занимающегося чем-то подозрительным, поэтому задержался?
- То, что я в таком случае расскажу профессору Снейпу, что ты делал то же самое.
- То же самое?
- Готовил вселенский заговор, - пояснил Том.
- С чего ты вообще взял, что он воспримет это всерьез?
- С того, что он воспримет. И ты это знаешь. Так мы разойдемся спокойно или нет?
Гарри оценивающе пожал плечами. Не то, чтобы он хотел слушать получасовую лекцию от Снейпа на тему того, почему глупо идти по стопам Джеймса Поттера, и вспоминать вместе с ним, чем это закончилось для Гарри в прошлый раз. В прошлый раз это закончилось смертью профессора Квирелла, едва не сожранным Гарри в обители акромантулов, смертельно злой венгерской хвосторогой и заключенным в Азкабан Сириусом. Случилось это в несколько разные временные промежутки, но Снейп все объединял в многозначительный «прошлый раз», и Гарри был от этого не в восторге.
- Ладно, эту битву ты выиграл. Но ты хотя бы шел в свою спальню?
- Да, - коротко ответил Том, но после добавил. – Я собирался успеть до отбоя, но не получилось.
- Тогда идем вместе, иначе я буду не уверен, что ты не нарвался на Филча или кого похуже.
Мальчишка собрался уже спорить дальше, потому что ему совершенно не хотелось идти куда бы то ни было с Поттером, но успел подумать раньше, чем сказать. И решил, что Поттер – не самое худшее.
Он кивнул, и Гарри все-таки записал эту победу за собой. Ему первому выпало прогуляться с маленькой колючкой, и он был уверен, что никто в Хогвартсе такого не сможет провернуть еще полгода точно. Гарри не признался бы, но ему нравилось чувствовать себя особенным.
Пару коридоров они прошли молча. Гарри внимательно прислушивался ко звукам, которые доносились из короба, и старательно давил в себе мысли о том, чтобы воспользоваться «служебным положением» и конфисковать у мальчишки его игрушку. Что-то рациональное в Поттере иногда подсказывало ему, чего делать все же не стоит, и сейчас оно вопило, что если Поттер хочет стать этому ребенку другом, то лучше не трогать то, что он тащит куда бы то ни было.
- Давай перестанем играть в молчанку, а то мне уже вспоминается, что Хогвартс старый и жутко опасный замок, в стенах которого вполне могут быть замурованы трупы. Как тебе учеба? Втягиваешься?
- Все хорошо, - отозвался Том.
Гарри подождал еще немного, просто чтобы убедиться, что мальчишка не хочет разговаривать от слова совсем. Но когда Гарри хотел с кем-то поговорить, лучше этому кому-то действительно говорить.
- Слизеринцы поспокойнее, когда больше не злятся, да?
- Да.
- И от магии ты в восторге?
- Да.
- И преподавание уже успел оценить?
- Да.
- Как тебе уроки Защиты от Темных искусств?
- Д… - Том недовольно нахмурился, потому что отделаться простым «да» уже не удавалось. – Что ты хочешь услышать?
- Тебя устраивает теория?
- Мне одиннадцать, или у вас тут принято детей посылать сразу на битву с троллями?
«Ну, вообще-то…», подумал Гарри, но решил не упоминать факты из своей бурной биографии.
- Не совсем, но у нас было немного практики. Мы заталкивали обратно в клетки корнуэльских пикси и немного боролись с вампирами.
- У нас не так, - отрезал Том, надеясь, что на этом разговор оборвется естественным образом.
- О, поверь, я знаю. Так тебя это устраивает?
Том резко остановился, смерив Гарри недовольным взглядом. Тот широко улыбнулся. Выводить из себя людей – это призвание.
- Что ты хочешь услышать? – повторил Риддл; короб взволнованно запищал, и Гарри понял, что Риддл сжимает его слишком сильно для просто раздраженного ребенка.
Тогда гриффиндорец просто подошел, разжал напряженные пальцы мальчишки и взял короб на руки.
- Понятия не имею, что там, но не делай ему больно. Я верну, как только ты будешь в порядке. И я хочу услышать, согласен ли ты помочь вернуть в школу нормальное преподавание ЗОТИ, а не зубрежку книжек и письменные экзамены по предмету, который однажды может спасти тебе жизнь.
- Ты не похож на того, кого вообще волнует учеба, - заметил мальчишка, не делая попыток отобрать короб и в принципе становясь спокойнее.
- Знаю, но, тем не менее, она меня волнует, и сейчас я гораздо лучше тебя в этом, что ты поймешь, если поумеришь свою гордость.
- Тогда зачем ты просишь помощи у первокурсника?
- Затем, что ты мне нравишься. И тебе тоже должно понравиться взаимовыгодное сотрудничество.
- Пока что в нем нет ничего выгодного для меня.
- Нормальная учеба – это невыгодно?
- Мне все еще одиннадцать, я хочу заниматься по книгам, потому что любая жуткая тварь из учебника меня прикончит.
Гарри задумчиво нахмурился. Да, первокурсники просто не могли понять катастрофы ситуации, потому что им совершенно не с чем сравнивать. И чтобы было, Гарри придется предложить что-то еще.