Литмир - Электронная Библиотека

— Я уж было надеялся, что ты давно прошлась по кругу и где-нибудь дохнешь в клетках с пленниками, — с улыбкой проговорил он.

— Я умею не оправдывать ожидания других, — сухо сказала я.

— Так или иначе, — прервал нас Клаус, холодно посмотрев на Николса, — те двое едут с нами.

Какое-то время они молчали, испепеляя друг друга взглядами, но, в конце концов, Николс слабо улыбнулся.

— Ну, как хотите, — сказал он, отойдя в сторону.

Что нужно было Николсу от двух крепких мужчин, сбежавших из лагеря Вааса, я не знала. Хватило одного взгляда, чтобы понять: сбежали они не только благодаря чертовской удаче. Один из них поднял взгляд и посмотрел на меня, а я стиснула в руках винтовку. Он смотрел прямо в глаза, но не как пленник на палача - жалобно и с мольбой. Он смотрел на меня, как на своего личного врага, соперника.

Я сглотнула, а его толкнул Стив, направив к внедорожнику.

Они сбегут снова.

— Как жизнь, киска? — раздалось позади.

Я обернулась, увидев позади Николса, который в окружении телохранителей приближался ко мне.

— Не подходи, — твердо сказала я, сжимая F1. Он замер на секунду, не ожидая этих слов, но после усмехнулся.

— Че, сыкуешь?

— Иди один или проваливай, — сказала я.

Он пожал плечами, кивнул своим парням и подошел ко мне. Я опустила свою F1.

— Что, по нраву тебе пришлась парочка крепких хуев? — спросил он. — Не то, что Вааса? Слыхал, у него малой, поди размером с твой клитор.

— С каких это, интересно, пор сутенеров интересуют члены? — игнорируя его слова, заметила я. — У вас в башках одни дырки.

— Как и у тебя, — холодно улыбаясь, сказал сутенер. — Еще не передумала? Засыпая в пропитанной спермой и наркоте комнатке после жестких оргий, она каждую ночь твердит твое имя.

Он приближался ко мне, а я, нахмурившись, стояла на месте.

— Твое настоящее имя, разумеется, Мириам Грэм, — прошептал он, чуть наклонившись ко мне.

Я сглотнула.

— Ну, так что? — ухмыльнулся он.

— Как-нибудь я к тебе загляну, — уклончиво сказала я. — Но лучше ты мне расскажи, зачем тебе эти двое, Николс. Что ты задумал?

Дэзи Николс вновь улыбнулся, вытащив изо рта зубочистку. Его глаза недобро сверкнули, отчего внутри меня все напряглось.

— Я не обязан тебе рассказывать что-либо, пиратка Вааса, — вкрадчиво проговорил он. — За любую информацию здесь нужно что-то отдать, а ты у меня в долгу. И только от меня зависит, увидишь ли ты сестричку когда-нибудь вообще.

Он наклонился ко мне, закусывая зубочистку, которая неслышно треснула.

— У тебя есть, что предложить мне, Мириам Грэм? — прошептал он.

Я спокойно смотрела ему в глаза.

— Нет ничего, что могло бы тебя заинтересовать, — ответила я.

— Ты ошибаешься, — сказал он, выразительно посмотрев за мое плечо. Я сразу поняла, кого он имеет в виду.

— Исключено, — отрезала я.

— Да брось, моя кровавая Мэри. Они тебе никто.

— Мне моя шкура дороже, — ответила я. — А Ваас с меня ее спустит, если узнает, что пленников мы не вернули.

— Что, тебе твоя шкура дороже шкуры твоей сестрички? — хмыкнул он.

Мои плечи бессильно опустились. Это заявление укололо меня сильнее, чем все его слова до этого.

— Я не стану этого делать, — твердо сказала я, глядя прямо ему в глаза.

Дэзи молча смотрел мне в глаза, не улыбаясь и не шевелясь. Я не могла понять, что именно он думает в этот момент, но совершенно ясно было одно: он ждал другого ответа.

— Жаль, — просто сказал он, выпрямляясь. — Твой клитор оказался больше, чем я думал, но мозгов меньше, чем хотелось бы.

— Мне похуй, что ты там думаешь, — сказала я.

— Ты могла спасти жизнь, за которую так трясешься, а в итоге не спасешь ничего, — хмыкнул он.

Внутри меня что-то похолодело.

— Ты ее не убьешь, — сказала я. — Она тебе деньги приносит. И если ты так легко понял, что я её сестра, лишь посмотрев на меня, то она… хороша в своем деле.

— Я помню лица всех, — ответил Николс, возвращая зубочистку в рот. — Особенно тех, кто приносит мне деньги. Но я застрелю любую шлюху, которая доставляет мне неприятности, ибо моя шкура для меня бесценна.

— Тогда ты должен понимать, — я шагнула вперед, глядя ему прямо в глаза. — Что если ты сделаешь это, на всем острове не найдется такой кроличьей норы, в которой ты бы смог от меня прятаться.

Дэзи Николс страшно расхохотался, чем привлек внимание находящихся вокруг пиратов и своих телохранителей.

— Я не стану от тебя прятаться, девочка, — Николс наклонился ко мне и легко коснулся пальцами моего подбородка. — Я сам тебя разыщу, когда мне это будет необходимо. И вот тогда-то ты сама не найдешь ни одного сраного уголка этого острова, где могла бы спрятаться от меня.

Боковым зрением я заметила приближение человека, отчего машинально повернула голову. Клаус с винтовкой наготове был уже всего в паре шагов, и Дэзи Николс, почувствовав легкий накал, тут же отошел от меня на шаг, подмигнул мне и, развернувшись, направился прочь.

— О чем вы говорили? — спросил Клаус, подойдя ко мне. Его цепкий взгляд не сходил со спины Николса.

— Он хотел пленников, — ответила я. — Чтобы я их втихаря передала их ему. Я отказалась, а этот уродец стал угрожать мне жизнью Фрэнки. В пизду его.

Клаус одной рукой резко дернул меня за плечо и развернул к себе, отчего я опешила.

— Кто тебя просил с ним говорить? — рыкнул он.

— Он сам пришел говорить, — пробормотала я. — Чего ты взвился?

— Тебе что, мало было прошлого раза? Или ты дофига крутая стала?

Я нахмурилась.

— Ты успокоишься, нет? Все прошло нормально.

Клаус наклонился ко мне.

— Если бы я не подошел, хуй знает, насколько бы все было дальше нормально, — сказал он. — Я тебе не нянька.

Я поджала губы.

— Ну, так и не будь ей, — прошипела я и, обогнув его, пошла к внедорожнику.

Остаток пути мы провели молча. Гарри вел машину, Клаус всматривался в джунгли, а я смотрела на пленников, пытаясь понять, зачем они нужны были Дэзи Николсу. На их башки были одеты мешки, но по памяти я помнила, что один из них был блондином, другой брюнетом. В документах, которые я подсмотрела на столе Вааса в тот день, когда он позвал меня к себе курнуть, брюнета звали Алабама Райт. Что за ебанутое имя? Назвали в честь штата Америки? Или в честь бабы из фильма?

В общем, хуй знает.

Я спустилась перед ними на корточки, заметив при этом острый взгляд Клауса на себе. Я толкнула брюнета, и он дернулся, инстинктивно повернув голову в мою сторону. Я опустила бандану, закрывающую половину моего лица. Слишком душно.

— Ты Алабама? — обратилась я к нему.

Внедорожник подпрыгнул, и мне пришлось схватиться рукой за поручень. Хорошо, что пленники этого не видели.

— Я, — сдавлено ответил мужчина сквозь мешок.

— Тебя как зовут? — спросила я, толкая блондина. Тот молчал.

— Аврора его зовут, — сказал Стив, и вместе с Гарри они заржали. Я подняла голову.

— В смысле? — спросила я. — Серьезно?

— Ну хуй знает, его так Ваас назвал. Другого имени он тебе все равно не назовет.

— Почему? — спросила я.

— Ваас ему язык отхуярил.

Я подняла брови и перевела взгляд на блондина. «Аврора» ничего не ответил.

Алабама и Аврора Райт. Ебануться.

— Как же ты, Алабама, и твой братец умудрились сбежать из нашего лагеря? — спросила я. — Кто же вам помог?

Алабама ничего не сказал, но я заметила, как вспухли жилы на его руках. Такие руки не спутаешь ни с какими другими руками. Этот человек мог бы виртуозно сломать мне шею в разных местах, если бы у него была такая возможность, а глядя на то, как его брат-принцесса проводит нестриженными ногтями по собственным грязным и окровавленным ладоням, становилось слегка жутко.

Они были явно не так просты. И не факт, что им вообще кто-то помог сбежать.

— Надо остановиться, — крикнул Гарри, сворачивая с основной дороги. Я посмотрела на него.

— Зачем? — сухо спросил Клаус, приподнявшись.

9
{"b":"621194","o":1}