Литмир - Электронная Библиотека

Когда мы приблизились к начальной школе, стало еще хуже.

Джангл джим[2], когда-то радовавший глаз пастельными красками, оказался опрокинут на землю и почему-то выкрашен в черный цвет. Сломанная опора служила отличным насестом для стайки птиц. Пернатые внимательно следили за нашим передвижением. Обогнув знак «стоп», мы свернули за угол.

Проехали мимо кафетерия. Вход с правой стороны здания оказался полностью разрушен. На противоположной стороне корпуса красовалась разноцветная мозаика с изображением лиц и светил. Теперь ее едва можно было разглядеть из-за переплетений желтой ленты. Полиция пыталась оцепить опасные зоны.

– Кто-то подкинул бомбу в кафетерий. Это случилось незадолго до первой волны похищений, – пояснила Кейт. – Установили во время ланча.

– Правительство? – с нажимом спросил Мартин, но Кейт ничего не ответила. Лишь включила правый поворотник, непонятно для кого.

Город без людей.

К тому моменту, как мы вырулили на очередную узкую улочку, стекло с моей стороны окончательно запотело. Мы проехали «Старбакс», маникюрный салон, «Макдоналдс» и еще один маникюрный салон, прежде чем Кейт свернула на бензозаправку.

Первое, что бросилось в глаза, – это машина. Коричневый внедорожник, подобного которому я не видела ни разу в жизни. Рядом слонялся мужчина, и у меня тут же возник вопрос, что он там делает. Все заправки, которые встречались нам по пути, были разгромлены. Шланги и наконечники валялись на бетонном полу где придется. О том, чтобы пополнить запасы бензина, и речи не шло.

Кейт посигналила, однако мужчина заметил нас раньше и помахал рукой. Он был молод, возможно, одного возраста с Кейт, изящного телосложения. Темно-каштановые волосы падали ему на глаза. Как только мы подъехали ближе, молодой человек широко улыбнулся, и я тут же его узнала. Это был мужчина из воспоминаний Кейт. Тот, которого она видела в сопровождении ярких вспышек и огней, когда мы выезжали из Термонда.

Едва машина остановилась, Кейт поспешно распахнула дверь и бросилась к незнакомцу. Повиснув у него на шее, Кейт резко рассмеялась, а потом подпрыгнула с такой силой, что у парня слетели солнечные очки.

Потная ладонь Мартина коснулась моей шеи чуть выше воротничка. Этого оказалось достаточно. Толкнув дверь, я пулей вылетела наружу, хотела этого Кейт или нет.

Моросил легкий дождик, деревья и трава выглядели ослепительно-зелеными. Волосы и лицо тут же намокли, зато на сердце полегчало. Все-таки несколько часов бок о бок с Кошмарным Мартином, вечно потным и липким, – непростое испытание.

– Нору обнаружили примерно через полчаса после того, как вы уехали, – услышала я, подойдя ближе. – В погоню отправили двух солдат. Проблемы были?

– Да нет, – обняв мужчину за талию, ответила Кейт. – Честно говоря, я не удивлена. Их теперь осталось так мало. Но где твои…

Роб резко мотнул головой, лицо его помрачнело.

– Я не мог позволить им проболтаться.

Тело Кейт резко обмякло.

– Ох… Мне жаль.

– Все в порядке. Считай, что твоя операция прошла более успешно. Как девочка? – Оба одновременно повернулись ко мне.

– Э, Роб, это Руби, – сказала Кейт. – Руби, это мой… Роб.

– Какое скучное представление! – Роб цокнул языком. – В Термонде-то, оказывается, прячут хорошеньких девушек.

Роб протянул руку. Крупная ладонь, пять пальцев, волосы на коже с внешней стороны. Ничего особенного. И все же я замерла, словно его кисть была покрыта чешуей. Прижав руку к бедру, я шагнула в сторону Кейт.

У мужчины не было ружья, или ножа, или ретранслятора белого шума, однако я хорошо видела порезы и раны, некоторые из них свежие, тянущиеся через всю ладонь до самого запястья и исчезающие под рукавами белой рубашки. Лишь после того, как Роб убрал руку, я заметила на правом манжете россыпь мелких красных точек.

Перехватив мой взгляд, Роб сжал челюсти и крепче обнял Кейт за талию.

– Ах ты, похититель женских сердец! – Кейт игриво посмотрела на друга. – Руби идеально подойдет для внутренней работы. Кто откажет такой милашке? Да еще и оранжевой.

Роб удивленно присвистнул.

– Черт!

Люди, которые восхищаются оранжевыми. Очуметь.

– С Сарой все в порядке? – с нажимом спросила я.

Роб выглядел сконфуженным.

– С ней все хорошо, – ответил он, хлопнув меня по плечу. – Насколько я знаю, ее продолжают допрашивать. Уверен, наши дозорные в Термонде сообщат, если что-то изменится.

Мои руки внезапно онемели.

– Кейт – твое настоящее имя?

Док рассмеялась.

– Да, только фамилия Коннер, а не Бегби.

Я кивнула, не зная, что делать или говорить дальше.

– По-моему, ты говорила, что их двое? – Роб перевел взгляд на машину. Краем уха я слышала, как за спиной хлопнула дверь.

– Да, вот и второй, – ответила Кейт голосом гордой мамаши. – Мартин, иди сюда! Хочу представить тебя новому товарищу. Он поедет в Джорджию с нами.

Мартин схватил Роба за руку прежде, чем тот успел ее предложить.

– А теперь, – сказала Кейт, крепко сжав ладони, – вам необходимо принять душ и переодеться во что-то менее заметное.

Раздался короткий, громкий звук сигнализации внедорожника… Роб открыл заднюю дверцу, и потянулся в машину за чем-то невидимым. В этот момент солнечные лучи упали прямо на пистолет, торчащий из-за пояса джинсов. Я сделала шаг назад.

Конечно, это было глупо. Смешно было думать, что Кейт и Роб путешествуют без оружия. Тем не менее желудок продолжал судорожно сжиматься. Я начала разглядывать разлитые на бетонном полу лужицы бензина, ожидая, когда дверца машины снова захлопнется.

– Идите в ту сторону, – сказал Роб, протянув каждому из нас по черному рюкзаку. Мой напарник-фрик резко выхватил свой и впился в него взглядом так, будто внутри лежал долгожданный подарок.

– Думаю, в ванной комнате еще можно помыться. Только не вздумайте пить эту воду, – закончил Роб. – В сумках смена одежды и некоторые туалетные принадлежности. В вашем распоряжении, конечно, не миллион лет, но можете чувствовать себя как дома.

Смыть с себя Термонд? Оттереть, точно налипшую грязь? У меня хорошо получалось стирать чужие воспоминания, но свои собственные – никогда.

Я молча взяла сумку. У основания черепа вспыхнула знакомая боль. Резко отступив назад, я поскользнулась на неровном полу и полетела на землю. Руки взлетели в попытке удержать баланс, однако единственным, за что можно было ухватиться, оказался Роб.

Наверное, он чувствовал себя рыцарем, подхватившим прекрасную даму, но лучше было бы дать мне упасть. Мозг охватило тайное блаженство, и сознание с легкостью просочилось в мысли Роба. Давление у основания черепа исчезло, сменившись приятной дрожью в теле. Стиснув зубы, я попыталась вернуться, но организму это не понравилось. Внутри поднялась волна гнева.

В отличие от воспоминаний Кейт, стремительных, точно трепещущие ресницы, мысли Роба казались вялыми, бархатистыми и тусклыми. Они перетекали друг в друга, точно капля чернил, попавшая в стакан с водой. Темная масса скользила и извивалась до тех пор, пока не заполняла собой все чистое пространство.

Я была Робом, и Роб смотрел на две темные фигуры. Головы людей закрывали черные мешки, однако было очевидно, что одна из фигур – женская, а вторая – мужская. Это произошло недавно. В ушах у меня стучала кровь. Женщина надрывно всхлипывала, сотрясаясь от рыданий, однако ни на секунду не бросала попыток освободить запястья и лодыжки от пластиковых стяжек.

Дождь лил точно в замедленной съемке, вода стекала по водосточным трубам соседних зданий. В голове Роба картинка выглядела статичной. Краем глаза он видел два огромных черных дампстера[3]. Мы на улице – вдруг поняла я. И вокруг ни души.

Рука Роба – моя рука – сорвала мешок с головы женщины. Темные волосы упали ей на лицо.

Это оказалась не женщина – девочка, не старше меня, в темно-зеленой лагерной униформе.

вернуться

2

Джангл джим (или гимнастический снаряд «Джунгли») – деревянный гимнастический снаряд. Устанавливается в гимнастическом зале, во дворе школы для малышей, на детской площадке. На снаряд можно влезать и раскачиваться на нем, подобно обезьянам в джунглях.

вернуться

3

Дампстер – металлический контейнер для крупногабаритного мусора; по фирменному названию контейнера компании Dempster Brothers.

17
{"b":"620763","o":1}