Литмир - Электронная Библиотека

- Глаза были удалены после смерти, - сказал он через пару мгновений. Затем скривился. - Другая, ах, другая штука до, я бы сказал.

- Да, в точности мои мысли. - Шерлок взглянул на него: - Спасибо.

Джон отступил назад, Лестрейд подошёл ближе.

- Мы ещё не идентифицировали его.

- Его имя Джозеф Уилборн, - произнёс Шерлок скучающим голосом. - Драгдилер и распространитель порнографии.

- И как ты это узнал?

Все были отлично осведомлены, откуда Шерлок мог знать некоторых из столичных поставщиков запрещённых веществ, но никто никогда не говорил этого вслух.

Кто-то (Донован, как определил Джон) фыркнул. Джон скрестил руки на груди и уставился на неё.

Но Шерлок просто пожал плечами.

- Никто не будет оплакивать его кончину, думаю. Крайне неприятный тип.

- Рыбак рыбака, - пробормотала Донован.

На этот раз Джон сделал шаг в её сторону.

Потом он ощутил руку на задней стороне шеи и губы у своего уха.

- Хороший трах улучшит её настроение, полагаю, - прошептал Шерлок. - Это отлично работает на мне, как я недавно обнаружил.

И Джон Уотсон громко рассмеялся на месте преступления.

Некоторые впоследствии клялись, что Шерлок Холмс хихикал, но никто им не поверил.

Комментарий к История 6-я. “Е - Есть что-то и забавное порой (Хотя и не ко времени, бывает)”

(1) - широкий пояс для талии, который часто носят со смокингом.

Иллюстрация к главе - http://www.picshare.ru/uploads/170507/qA1LYDj1gn.jpg

========== История 7-я. “Ж - Жизнь иногда трагична и жестока” ==========

Всё, что дано, однажды может быть забрано назад.

Мы должны научиться никогда ничего не ожидать.

И когда это случится, это будет не более чем дар, данный взаймы.

- Джон МакГаэрн

Десятая годовщина свадьбы - то событие, к которому надо подходить со всей возможной серьёзностью, и Шерлок Холмс, настоявший, чтобы все приготовления к празднованию целиком оставили на него, именно так и поступил. Вообще-то, он считал, что это может стать прекрасной возможностью возместить своему партнёру все случаи за прожитые годы, когда Шерлок не вполне соответствовал высочайшим стандартам поведения.

(Стоит заметить, что в данном случае он думал не о самых серьёзных своих проступках, таких как подмешивание Джону в кофе сомнительных препаратов, или ложь, которая привела к жилету со взрывчаткой, или самое худшее - прыжок с крыши и то, что Джон месяцами считал его мёртвым. Нет, прощение за эти вещи было давно выпрошено и получено. Что он хотел сейчас возместить, так это бесчисленные повседневные обиды. Он никогда не покупает молоко. Оставляет Джона сидеть одного у Анджело, поскольку забыл о планах на ужин. Бесцеремонность и ненамеренные жестокие слова, которые иногда вылетают из его рта. Список можно продолжать, и, думая об этом, он поражался тому, что десятая годовщина вообще состоялась.)

Очевидно, Джон был святым. Временами довольно угрюмым, но всё же святым.

Ввиду всего вышеперечисленного, Шерлок потратил несколько недель на планирование, зайдя так далеко, что даже попросил помощи у брата, ведь он хотел устроить идеальную вечеринку. Объяснить Майкрофту, почему выбрано именно это конкретное место, было непросто, но в итоге тот рассмеялся и сказал лишь:

- Мне следовало бы знать.

Оставался один день до годовщины, и Шерлок разбирался с последними деталями, когда его телефон зазвонил. Он мельком взглянул на знакомый номер и ответил со вздохом:

- Лестрейд, я же просил тебя не звонить…

- Шерлок, - перебил его инспектор, и в его голосе было что-то, заставившее Шерлока тут же замолчать. - Шерлок, мне жаль, но…

- Что случилось с Джоном? - спросил Шерлок, надеясь, что говорит спокойнее, чем чувствует себя внутри, где всё вдруг скрутилось в тугой узел.

Лестрейд сделал глубокий вдох.

- Он шёл на ланч, переходил дорогу перед клиникой, и машина… Тормоза отказали, никто не виноват… - его голос затих.

Шерлок откинулся назад на стуле. Закрыл глаза. Вспомнил, как Джон сказал “пока” всего несколько часов назад. Как он пытался тайком заглянуть в заметки Шерлока, касающиеся планирования. Шерлок хлопнул его по руке, Джон рассмеялся и поспешил к двери.

Голос Лестрейда вернул его назад в реальность.

- Я уже подъехал. Отвезу тебя в больницу.

Не раздумывая, Шерлок поднялся, надел пальто, направился к лестнице. Затем остановился.

- Джон мёртв? - спросил он.

Слышно было, как Лестрейд охнул.

- Боже, нет, я разве не сказал? Прости, Шерлок. В тяжёлом состоянии, не знаю подробностей, но он жив.

- Спасибо, - он вновь двинулся к двери.

Шерлок подумал, что бы он сделал в случае иного ответа. Первая пришедшая в голову мысль была о выдвижном ящике стола, где лежал пистолет Джона.

Скользнув в полицейскую машину, он молча пристегнул ремень безопасности.

Лестрейд включил сирену и мигалку, а потом сосредоточился исключительно на ведении машины.

Лицо Шерлока оставалось невозмутимым, хотя он осознавал, что прижимает руки к животу, словно пытаясь сдержать мучительную боль, или ужасную правду.

В его голове промелькнула совершенно дурацкая мысль. Если это произошло, когда Джон собирался на обед, значит, он остался голодным. Джон ненавидел пропускать приёмы пищи, это делало его раздражительным.

Раз уж на то пошло, во всём виновата эта треклятая клиника. Если бы Джон там не торчал, тратя время на лечение насморка, простуды и других незначительных проблем абсолютно незначительных людей, этого бы никогда не случилось. Никто из этих людей не имел значения.

(Ему пришло в голову, уже не в первый раз, что в течение всех прожитых вместе лет Джон, наверное, думал, что Шерлок эмоционально вовлечён сильнее, чем это было на самом деле. Шерлока это устраивало, потому что он всегда хотел, чтобы Джон думал о нём только лучшее.)

Несмотря на мигалку и сирену, а также откровенно ужасающую манеру вождения Лестрейда, это было самое долгое путешествие Шерлока, кроме, возможно, того, которое вернуло его из ссылки к жизни в Лондоне. И к Джону.

Он так зациклился на мысли о пропущенном Джоном ланче, что застрял у торгового автомата, пытаясь выбрать между шоколадным печеньем и чипсами для Джона. Лестрейд смотрел на него в замешательстве. В итоге, Шерлок купил и то, и другое, неся их в одной руке, следуя за инспектором к стойке регистрации отделения реанимации.

- Доктор Джон Уотсон, - объявил Шерлок громко.

Регистратор не проявила ни малейшего интереса.

- Простите? - сказала она.

Шерлок вытянулся во весь свой впечатляющий рост и приготовился к битве. Лестрейд отодвинул его и вышел вперёд, сверкнув значком.

- Жертва автомобильной аварии. Джон Уотсон.

Женщина склонилась к экрану компьютера, но прежде чем она смогла им что-то сказать, раздался голос:

- Мистер Холмс?

Шерлок развернулся. Стоящий рядом человек казался смутно знакомым.

- Вы работаете в клинике.

- Да. Пол Хейс. Я приехал на скорой с Джоном.

- Где он?

- Пока что оценивается его состояние. Пойдёмте.

Они проследовали за ним по бесконечно длинным коридорам.

- Как он? - наконец спросил Шерлок.

Хейс ответил не сразу.

- Не очень хорошо.

- Мне нужно увидеть его.

- Врачи…

- Он должен знать, что я здесь, - быстро сказал Шерлок, когда они остановились у закрытой двери.

Лестрейд прикоснулся к руке Шерлока.

- Думаешь, Джон не знает, что ты здесь?

Шерлок лишь потряс головой, расстроенный, что никто не может его понять.

- Я принёс ему ланч, - объяснил он Хейсу, показывая чипсы и печенье. - Джону нужно регулярно есть, иначе его настроение портится.

Хейс перевёл взгляд на Лестрейда, который лишь пожал плечами.

- Минутку, - сказал он и вошёл внутрь, закрыв за собой дверь.

Шерлок нахмурился.

- По закону я имею право увидеть его.

11
{"b":"619722","o":1}