Генри смертельно побледнел, взирая на Поттера, как на бомбу с зажженным фитилем, и рыпаться благоразумно не стал, но потребовал:
— Пусть он уберет палочку, — на последнем слове голос позорно дал петуха.
— Ни за что, — заупрямился Поттер.
Брайан выглядел не шибко краше своего напарника, но все еще старался сохранять спокойствие, ну, или его видимость.
— Парень, угомони своего друга, и тогда…
Малфой вновь обратил свой взор на Поттера, нервно закусившего губу, и вытянул ладонь в ожидании. Со стороны контрабандистов послышался громкий облегченный вздох, когда теплое древко палочки легло в руку Драко. Он медленно убрал ее в задний карман джинсов и демонстративно развел руки в стороны, показывая, что безоружен.
— Мы готовы к продуктивному диалогу, а вы?
Брайан, которому, порядком, наверное, осточертела вся ситуация в целом, решительно заговорил, тем не менее, спотыкаясь практически на каждом слове:
— К нам поступила информация, что совсем недавно здесь оставили один артефакт. Из Англии. Экспериментальный. У него даже названия нет. Вот мы и решили, что неплохо заработаем, если продадим его… ну, сами понимаете… в определенных кругах подобные вещички достойно ценятся…
Драко с Поттером многозначительно переглянулись, и в глазах последнего, Малфой готов поклясться, блеснуло довольное торжество. Драко едва удержался от того, чтобы закатить глаза.
— Как интересно, — лениво промолвил он, складывая руки на груди, чтобы было не так заметно, как они дрожат. Затея попахивала безумием, но вдруг — прогорит? — Надо же, какое совпадение! А мы вот тоже так подумали! — радостно объявил он и с силой наступил на ногу Поттера, который только намеревался открыть рот и тут же пораженно его захлопнул. — Судя по тому, что мы знаем, гонорар выйдет приличным, даже если мы его поделим между собой… Пятьдесят на пятьдесят… честная сделка, не находите? — Малфой вежливо улыбнулся, наблюдая за тем, как Генри вновь порывается высказаться, но получил подзатыльник от вовремя успевшего его остановить Брайана.
— И зачем нам делиться? — закономерно поинтересовался тот.
— Во избежание распри и крови, — Малфой кивнул на Поттера и доверительно сообщил Брайану. — Он правда чокнутый. И готов на все, лишь бы избавиться от своего проклятия… а нынче медицинские услуги стоят дорого.
— От какого еще проклятия? — опасливо поинтересовался Брайан, предусмотрительно попятившись.
— От родового. Шизофрения…. припадки ярости… с каждым днем все хуже и хуже… — печально поведал Малфой с прискорбным вздохом.
Генри презрительно и зло сплюнул, бормоча: «Оно и видно, блять».
Брайан же склонил голову на бок, присматриваясь к Поттеру, нахохлившемуся и мрачному, перевел взгляд на с виду спокойного Малфоя, смотрящего на него словно бы извиняющимся за своего приятеля взглядом.
— И всё же… — послышался вялый протест, но Поттер его перебил:
— Вы хоть знаете, что конкретно ищите?
От практически нормального тона Поттера, которого с легкой руки Малфоя записали в психопаты, кажется, ошалели все.
— Мы знаем, где искать, — уклончиво ответил Брайан.
— Но всё же?.. — не отставал Поттер.
— Слушай, ты… — начал было Генри, но был прерван суровым: «Захлопнись», прилетевшим сразу с двух сторон — от Брайана и от Поттера.
— Честно говоря, нет, — признал маг с легкой досадой.
— А мы знаем, — с довольным видом заключил Малфой. — И было бы логично объединить наши усилия, ведь… здесь столько всего запрятано, что даже точные координаты не спасут, если вы точно не знаете, что ищете. Да и деньги нужны всем, и их точно будет достаточно, чтобы никто не остался в обиде…
— Черт с вами, — после минуты задумчивого молчания провозгласил Брайан. — Пятьдесят на пятьдесят!
— Естественно, — оскорбленный до глубин профессионального дельца души провозгласил Малфой и пожал руку Брайану, упрямо игнорируя скривившегося от наметившегося сотрудничества Генри.
Перспектива проделать обратный путь мало вдохновляла Малфоя, но упрямый Поттер не оставил ни одному из присутствующих даже шанса на иной исход событий. «С другой стороны, — размышлял Драко, следуя в самом конце процессии. — Чем быстрее мы найдем артефакт, тем скорее я избавлюсь от Поттера и, возможно, верну домой родителей». Хотя перед носом маячила еще более глобальная цель — а как избавиться от этих недоумков, что так не вовремя подвернулись им по дороге? Мелькнула крамольная мыслишка просто придушить их во сне, но… Малфой покосился на Поттера, этот герой газетных статеек не допустит такой несправедливости. Пусть даже в отношении контрабандистов.
А Драко было необходимо заручиться поддержкой Национального достояния, иначе все старания насмарку. Малфой тяжко вздохнул.
Поттер бросил на него обеспокоенный взгляд. Они как раз подошли к злосчастной развилке.
— Малфой… — неуверенно замялся Поттер. — Твой…
— Я в курсе, — отбрил он, дожидаясь, пока Брайан с подозрительно оглядывающимся на них Генри достаточно углубятся в недра тоннеля. А затем быстро всучил растерянно хлопающему ресницами Поттеру свой оберег. — Так что отдаю его пока тебе… И ради Мерлина, Поттер, не сломай, а то с тебя станется.
— Но, как же… — глаза Поттера округлились, и он зло прищурился. — Решил, что уж я-то и потерпеть смогу? Ты…
— Не знаю, о чем ты там подумал, — презрительно выплюнул Драко, выдернув из рук Поттера амулет, и собственноручно напялил его тому на шею. — Но на не-Малфоях он не действует.
— О, — пораженно выдохнул Поттер и смущенно улыбнулся, спрятав амулет под футболку.
Малфой страдальчески закатил глаза и решительно зашагал вслед за магами, бросая нарочито обиженным тоном:
— Советую поторопиться, если не хочешь потеряться, потому что ждать я тебя не намерен.
Поттер хмыкнул и похромал следом.
Догнали они магов, когда те остановились у очередной развилки. Генри, поминая Мордреда и Моргану в различных комбинациях и позах, изучал карту, активно вращая ее в руках, и только подошедший Малфой недовольно нахмурился:
— Ты вообще умеешь ей пользоваться? — с сомнением уточнил он. Генри одарил слизеринца самым неприязненным взглядом, на который был способен, и вяло огрызнулся:
— Раз такой умный, то чего за нами увязался?
Брайан, подсвечивающий карту фонариком, страдальчески застонал:
— Прекратите. Оба. Не доводите до греха.
Рядом с Малфоем как раз встал только доковылявший до стоянки Поттер и крепко ухватил за руку. Драко пораженно застыл, с недоумением глядя на вцепившиеся в его запястье пальцы, и поднял на Поттера вопросительный взгляд.
— Может быть, я смогу помочь? — невинно уточнил он, разглядывая карту в руках Генри. Тому аж поплохело от предложенной помощи, и он умоляюще уставился на своего напарника.
Брайан хмыкнул и, вырвав у несопротивляющегося Генри карту, подошел к Гарри, предоставляя возможность поподробней ее рассмотреть.
— Вот тут отмечен вход, а вот здесь артефакт, — пояснил он, поочередно указывая пальцем на отмеченные маркером точки. — Но тут почему-то указано больше развилок, поэтому… — он задумчиво почесал бороду и нахмурился.
Малфой, руку которого Поттер выпустил, заменяя ее картой, постарался задвинуть странный инцидент на задворки сознания, чтобы поразмыслить над ним позже, и тоже решил взглянуть, так сказать, на возникшую проблему.
На истертой от времени бумаге и вправду схематично было набросано три прохода вместо двух. Драко навскидку оценил степень блеклости чернил, коими начертывались змееобразные тоннели, находящие один на другой и сплетающиеся в некоторых местах в откровенно неразборчивый клубок нитеобразных линий.
— Господа, а где вы раздобыли эту карту? — с вежливым интересом осведомился Малфой.
— Не твоего ума дело, — грубо ответил Генри, вероятно расстроенный полученной второстепенной ролью в решении проблемы.
— Если он спрашивает, значит, это важно, — не менее любезно ответствовал Поттер, хмуро насупив брови.