Литмир - Электронная Библиотека

- Это ску-учно!

- Я прошу тебя помочь с одним расследованием….

- Нет! - категорично, а глаза блестят, выдавая интерес. Не к делу, к тому, как далеко способен зайти Майкрофт ради своей пользы.

- А если я вам предложу сотрудничество с Ярдом взамен на помощь в этом расследовании? - неожиданно прозвучал хриплый голос.

Братья одновременно вздрогнули, увлекшись спором, они забыли про третьего человека в комнате.

- Как вы это осуществите? - тут же прищурился Шерлок, подался вперед.

- Недавно детективом-инспектором назначили Грегори Лейстрейда, я могу замолвить перед ним словечко, - Грета все еще выглядела сонной, однако глаза ее лукаво поблескивали.

Шерлок покачался в кресле в раздумьях, затем выхватил протянутую папку из рук Майкрофта и вылетел из кабинета, эффектно взмахнув полами шерстяного пальто. Холмс покачал головой: любовь брата к театральным эффектам неистребима.

Перевел взгляд на потягивающуюся, отчаянно зевающую Грету.

- Откуда ты знаешь детектива-инспектора?

- Его дочь учится в одной школе с Лили, они вместе в кружке по стрельбе. Грегори часто водит девочек на полицейский полигон, чтобы они потренировались. У него не самый удачный брак, но детей он любит, - зашла за спинку кресла, положила руки на плечи Майкрофта и стала разминать.

Мужчина откинулся и чуть не застонал от наслаждения, когда чуткие пальчики промяли напряженные мышцы.

- Подумала, так у тебя появится немного времени для отдыха, ты тоже выглядишь усталым, - в голосе улыбка, а руки не прекращают движения.

Майкрофт перехватил одну руку, прикоснулся легко губами к ладони.

- Останешься сегодня у меня?

Грета молча кивнула.

Очередной обед в полюбившемся ресторане Майкрофт планировал провести по-своему. Шерлок нашел несколько зацепок, тонких, слишком… обычных для магического мира, но это было хоть что-то. Удалось продвинуть законопроект, который буксовал последние месяца два. Поэтому ничто не могло испортить мистеру Холмсу настроение.

- Грета Джоркинс, - он подвинул по столу к ее руке бархатную коробочку, - ты выйдешь за меня замуж?

Глаза женщины распахнулись. Разумеется, она понимала, что к этому все и шло, но, видимо, не ожидала такого быстрого перехода.

- Я согласна, - голос охрип от волнения, щеки раскраснелись.

Майкрофт надел кольцо и поцеловал тонкие пальцы.

- Я рад, - и это правда.

- Прошу прощения, мистер Холмс.

В обычной одежде Кингсли Шеклболт выглядел колоритно и внушительно, привлекал внимание.

- Есть сведения по последнему делу, - произнес он как-то надломленно, устало.

- Я пойду, - Грета умничка, правильно все поняла.

Женщина подошла, обняла его за плечи и поцеловала в щеку. Приятно пахнуло ненавязчивым ароматом духов и шампуня.

- Я позвоню Лили, обрадую ее. Приятного обеда, - кивнула Кингсли и вышла из ресторана.

- Приношу свои извинения за то, что прервал вашу встречу, - Кингсли сел на свободный стул. - Но у нас проблемы. Мы проверили все библиотеки, даже нашего министра. Никаких зацепок по ритуалу, кроме одной - существует заклинание, способное разыскать того, кто приносит жертвы.

- Надеюсь, вы нашли его? - вздернул бровь Майкрофт, слегка раздраженный тем, что прервали такой прекрасный обед.

Кингсли тяжело вздохнул.

- Нет. Осталось всего две не проверенные библиотеки, более чем уверен, что полная информация по ритуалу находится в одной из них, но…. Они обе принадлежали Гарри Поттер.

Майкрофт вернулся с обеда и разложил переданные Кингсли документы. Гарри Поттер, вернее, Маргарет Розмари Поттер, которую все называли мужским именем.

Фигура значительная и довольно известная в магическом мире. Спасла от войны, каким-то образом в годовалом возрасте победив сильного волшебника. Майкрофт не вдавался в подробности. Второй раз остановила его уже в возрасте восемнадцати лет, а затем была отправлена в волшебную лечебницу с психическим расстройством. Она являлась носителем частицы души темного волшебника, целители диагностировали расстройство психики и личности, потерю контроля над даром, почти безумие. И взялись лечить. Подробности неизвестны - через месяц Гарри Поттер пропала, вместе с ней исчезли все документы, волшебная палочка и некие артефакты, которые находились в специальном, защищенном сейфе.

Больше Героиню никто не видел. Ей присвоили орден Мерлина и объявили в розыск, дабы вылечить, помочь, облагодетельствовать.

Майкрофт девушку понимал. Между строк он читал, что ее все время готовили к войне. И отпускать просто так, без гарантий, столь значимую фигуру не собирались. Поттер вовремя удалось сбежать.

Ее друзья и соратники отлично устроили свою жизнь. Поженились, стали работать, делать карьеру. Вернее, делала только бывшая мисс Грейнджер. Мистер Рональд Уизли, поступив в Академию без экзаменов, как герой войны, окончил ее без отличия, со средними показателями, пошел в отдел рядовым, да так им и остался до сих пор. Слишком ленив, необязателен, нормативы до сих пор сдает, прикрываясь именем и боевой славой.

Зато его супруга полная противоположность. Активна, умна, трудолюбива. Однако имеются какие-то проблемы с ближайшими родственниками. Кажется, им так и не удалось восстановить стертую кем-то память. Об этом миссис Уизли предпочитала не распространяться. Как и общаться с родителями.

Майкрофт брезгливо поморщился, читая характеристику друзей мисс Поттер.

Несмотря на всю знаменитость Гарри Поттер, в ее деле хранилось всего две фотографии, вернее, вырезки из газетных статей. Маленькая девочка, лохматая, с пятнами сажи на лбу, пыталась вырваться из крепкой хватки высокого блондина. Помимо страха в глазах читалось раздражение. А на второй Гарри Поттер почти затерялась на фоне чемпионов Турнира Трех волшебников. На Майкрофта смотрела худенькая, коротко стриженная девушка, которую легко спутать с парнем. Если он не ошибается, тут Гарри Поттер четырнадцать.

Выглядела она младше своих лет, недокормленная, забитая, но упрямая, по-своему гордая.

Больше никаких снимков с участием Гарри, даже для листовок вырезали изображение из фотографии с Турнира.

Проблема заключалась в том, что Поттер получила титул леди Блэк, вступила во владение собственностью рода Поттер. И исчезла, полностью заблокировав все известные и неизвестные возможные места жительства. В дом, где раньше собирался Орден феникса, теперь невозможно попасть. Он совсем не появляется, даже если назвать адрес.

Майкрофт вызвал Антею. Ему надо знать, как выглядит сейчас мисс Поттер. Снимок можно обработать, состарить искусственно, чтобы получить более взрослый вариант.

Помощница понятливо кивнула и вышла, а Майкрофт погрузился в работу.

К вечеру Антея принесла готовые результаты, с долей интереса Холмс открыл отчет специалистов. И замер, ошеломленный, пораженный.

На него смотрела Грета Джоркинс собственной персоной. Черноволосая, более худая - специалисты сошлись во мнении, что Поттер до сих пор обладает субтильным телосложением. Но беременность и последующие роды слегка подкорректировали фигуру женщины, сделав ту более округлой. Однако в остальном не оставалось сомнений.

Майкрофт вздохнул. Нельзя решать столь важные вопросы вечером, тем более, что завтра выходной. Он поговорит с Гретой завтра.

Сейчас надо составить план, надо придумать, как повести беседу, чтобы добиться нужного.

Как не чувствовать себя преданным той, которую он почти полюбил.

Грета открыла дверь в домашних мягких брюках и растянутой майке, видимо, не ожидала визита. За ее спиной заливался телевизор, раздавались возмущенные вопли Лили, которая отвечала на вопросы викторины вместе с участниками. Впервые Майкрофт почувствовал себя неуютно в деловом костюме.

- Майкрофт? - Грета выглядела удивленной. - Проходи. Прости за внешний вид, но мы не договаривались о встрече, поэтому…. Не хочешь ли чаю?

- С удовольствием.

Он прошел на кухню, расположился в удобном плетеном стуле-кресле. Словно почувствовав его напряжение, Грета молчала, повернувшись спиной. Подтянулась к эпицентру событий Лили, выключив телевизор.

5
{"b":"618716","o":1}