Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что это?

Оба мужчины замерли, и Эрик страдальчески прижал пакеты с продуктами к груди.

— Твои малыши-ученики, очевидно…

— Эрик, твои тупые шутки сейчас совершенно не в тему!

— А это и не шутки…

— Пошли отсюда и побыстрее… — подталкивая Эрика в спину, Чарльз поспешил за ним, подгоняемый шумом из темноты.

— Чего испугался? Это ж твои ученики. Забыл, что среди них нынче есть один оборотень и девушка, умеющая перемещать свое сознание в животных? И еще тот мальчик, который умеет запутывать дороги и поэтому постоянно умудряется заблудиться даже в школе. И та девица, насылающая темный туман, который как раз вон там впереди, — Эрик невозмутимо ткнул пальцем на дорогу, на которую опустилось черное облако.

Где-то в лесу послышался вой, а у кустов на обочине вдруг, откуда ни возьмись, появился мальчик в пижаме. Его глаза горели желтым, а лицо было чем-то перепачкано…

Мыслей Чарльза коснулся чужой неутолимый голод, надвигающийся со всех сторон с единственным желанием: сожрать все съедобное, что будет найдено на пути.

— Ааа, матерь божья, какая жуть! ЭРИК, ПРОСТО ОТДАЙ ИМ ПРОДУКТЫ!!! — Чарльз вцепился в руку Леншерра, выдергивая из нее пакет.

— Твою за ногу! Что творишь, придурок?!

Но пакет, ловко раскрученный профессором на адреналине, улетел за несколько метров и приземлился в самый центр черного морока. Оттуда послышался чей-то визг и ругань.

— Дай второй!

— Нет! Я еще готов побороться за свою еду с этой малышней! А ты разве нет? — Эрик твердо потопал вперед, обходя по дуге мальчика в пижаме, и тот скрылся обратно в кустах, растворившись в пространстве.

— Это не мои ученики, а какие-то демоны голода! Я не могу влиять на них телепатией, от них остались одни животные инстинкты.

— Ха. Видел бы ты себя, когда жрал консервы… Демоны голода. Обычные де…

Эрик не успел договорить. Из-за кустов выпрыгнуло огромное волосатое нечто, сбив мужчину с ног с диким рычанием. Тот вскрикнул, и оба улетели в кювет. Пакет с продуктами остался валяться на дороге.

Чарльз завопил не своим голосом, от страха совершенно перестав соображать. Телепатия отказывалась работать в таких условиях, обратившись против своего хозяина.

Нечто и Эрик возились с рычанием в траве, и Чарльзу ничего не оставалось, как схватить пакет с продуктами и с воплем врезать им пару раз по горбине нападавшему.

— Хэ-э-энк!!! — голос Рейвен звучал откуда-то из леса.

— Синий дебил, слезь с меня! Ты сломал мне ногу-у-у!!!

— Забери еду, только не ешь Эрика! Он единственный, кто зарабатывает! Не ешь его-о-о!!! — продукты давно разлетелись по прогалине, и за неимением ничего другого под рукой Чарльз смачно заехал нападавшему в меховой бок.

— Какого черта ты творишь, Чарльз?!! Не бей Хэнка! — откуда-то снова раздался крик Рейвен, а потом что-то твердое прилетело Чарльзу прямо по затылку, и он завалился на клубок дерущихся, до кучи…

Чарльз очнулся под страдальческие стоны и отборный мат. Тени от пламени танцевали по стенам и потолку, и на секунду он подумал, что все-таки попал в ад, утащенный туда голодными демонами.

— Да не дергайся ты, кретин! — Рейвен была, как всегда, добра и милосердна, пока забинтовывала пострадавшую ногу Эрика.

— Я бы не дергался, если бы вы, идиоты, не устроили это шоу на дороге! Какого черта вы там делали?

Чарльз кое-как сел на своем спальнике, голова гудела, и на затылке обнаружилась внушительная шишка. Рядом, с виноватым и потрепанным видом, сидел Хэнк со стаканом воды и лекарством.

— Вы как, профессор?

— Что случилось? — он покосился в дальний угол гостиной, где вокруг Эрика и его раненой ноги собрались все ученики.

Кто-то грыз сырой картофель, кто-то жевал сухую овсянку, мальчик в пижаме вылизывал банку из-под собачьих консервов. Почувствовав на себе взгляд профессора, он обернулся и приветливо помахал ему рукой. Его щеки были испачканы подливой…

— Ну… Эм… Рейвен тренировала Мэгги создавать морок на дороге, когда в нее прилетело что-то тяжелое и ударило в спину. Я решил, что вы хотите напасть на школу, и напал первым. В темноте не разглядел, что это вы с Эриком. Эрик споткнулся и, кажется, сломал лодыжку, мы точно не уверены. А вы избили меня вторым пакетом, и Рейвен не смогла вас остановить и бросила в вас банку… Эм… Мы не нарочно, правда…

— Господи… — Чарльз проглотил таблетку и залпом выпил стакан воды. — Я думал, что в ад попал, Хэнк. Слава богу, что это всего лишь вы с Рейвен…

— Слава богу?!! Слава богу?!! — Эрик, наконец, заметил, что виновник его страданий пришел в себя. — Как только я встану с этого стула, я задушу тебя, Чарльз!!!

— Э-э-э, ладно, Хэнк, мне, кажется, срочно надо проверить, все ли в порядке в окрестностях школы. Поправляйся, Эрик! Я сейчас вернусь!

Он практически пулей вылетел из холла, не обращая внимания на головную боль и слыша, как в захлопнувшуюся за спиной дверь врезаются металлические предметы…

Неделю спустя.

— Курт устроил представление, и ему накидали целую кучу монет. Даже десять долларов кто-то подбросил, так что мы смогли скинуться, чтобы оплатить счет за электричество. Этого хватит, чтобы оплатить, ммм, одну сто двадцать пятую счета. Но профессор не унывает. Мы, кстати, в музей идем в выходные. Типа, чтобы развеяться. Проф достал для нас типа бесплатные билеты. Нам как детям-сиротам, себе как инвалиду, Хэнк для него даже то кресло достал (а он типа его сопровождающий будет), а Рейвен как матери-одиночке, многодетной.

Эрик, доселе не вслушивавшийся в болтовню Пьетро, который приходил развлекать его и рассказывать ему последние новости, встрепенулся и отложил игровую приставку — свое единственное развлечение на данный момент.

— Погоди, я что-то не услышал своего имени в этом списке.

— Ну… На тебя билета не досталось. Чарльз решил, что ты оскорбишься, если он выбьет тебе билет для инвалидов из-за твоей ноги, а денег на платный билет у нас нет. Да и разве тебе это интересно? Исторический музей, пфе! Что там интересного может быть!

Эрик покрутил пульт от приставки, поиграл желваками, переложил больную ногу, осмотрел унылый интерьер своей комнаты и вынужден был согласиться. В самом деле, чего он там не видел?

— Ну, лан, я пошел! Покедова!

Пьетро подкинул ему пакетик чипсов и сбежал.

После происшедшего на прошлой неделе Эрику пришлось уйти на больничный. Врач заключил, что кости он все-таки сломал, и хотя больничный оплачивался, эти жалкие копейки привели остальных в полное уныние. Эрик злорадствовал, но не долго. Жрать-то было нечего… А тут еще стали приходить счета, и Рейвен с вытаращенными глазами примчалась к нему (ему, как невинному страдальцу, таки предоставили отдельную комнату), опасаясь, что Чарльз вот-вот потратит остатки денег на виски и снова уйдет в запой.

Эрик нагнал уже собиравшегося в винный магазин профессора и хряпнул его по горбине костылем, вынудив идти играть с ним в шахматы. Чарльз шел, как на заклание, но отказать не мог. В конце концов, это он был виноват как в глобальной финансовой катастрофе, так и в несчастье, постигшем Эрика на той злополучной тропинке.

— Я просто с голоду не сообразил…

— Еще на расположение звезд свали то, что просто кирпичей наложил, когда увидел своих детей-мутантов во тьме!

— Ладно-ладно… Давай просто сыграем и все. А то я сейчас опять жрать захочу…

— На, — Эрик вытащил из-под подушки сникерс и кинул Чарльзу на колени.

Взгляд профессора сиял, будто он только что защитил очередную диссертацию и доказал, что еда может появляться из воздуха.

— Погоди, откуда это? — лицо Чарльза тут же сделалось подозрительным.

— Думай меньше и ешь, пока кто-нибудь не учуял. Тебе шах, кстати.

Да чтоб Эрик еще хоть раз поделился чем-нибудь с этим прохвостом! Денег у него нет на билет в музей! Эрик впахивал целый месяц, как папа Карло, голодал, пострадал в результате нападения, так его еще и не взяли в музей! Нет, Пьетро был прав: музей Эрику был неинтересен… Но сам факт!

5
{"b":"617251","o":1}