Литмир - Электронная Библиотека

— Ну да. Невежество, друг мой. От него все беды. Образованный, разумный человек никогда не пойдет войной на собрата ради денег, наживы, территории. Мы эволюционировали в высшую форму жизни на Земле. Природа сделала для нас все, чтобы мы жили счастливо. Только глупость и невежество толкают людей на войну.

Эрик фыркнул и выключил фен.

— Мой отец умер, когда мне было пять, и я с малых лет помогал матери на работе. О каком образовании может идти речь, когда нечего есть, и ты ложишься спать голодным? — руки мужчины сами собой скрестились на груди, внутри клокотало возмущение.

Как этот пижон смеет сидеть тут, в беднейшем районе города, и рассуждать об образовании?

— О, прости, я не хотел обидеть тебя, друг мой, — профессор выглядел действительно огорченным, резко развернувшись в кресле. — Вот об этом я и говорю. Так не должно быть! — он пылко ударил кулаком по подлокотнику, в глазах праведный гнев мешался с сожалением по поводу того, что Эрик не правильно воспринял его слова.

— Жизнь не справедлива, друг мой, — Эрик насмешливо выделил обращение Чарльза и поправил вернувшиеся в привычную форму ножницы в кармане. — С тебя один доллар.

— Чт… О, уже? — Чарльз как-то смешался, словно вообще забыл, зачем сюда пришел, и полез в карман за бумажником. — А за стрижку ты берешь по шестьдесят центов.

— За укладку я беру двадцать центов, остальное накинул за услуги по сушке твоей шелковой рубашки от Бриони.

Чарльз покраснел, явно чувствуя себя глупо и жалея о своей болтовне. Его суета казалось Эрику смешной. Как он вообще мог подумать, что этот болван может быть шпионом или хрен знает кем?

Профессор достал купюру, комкая в руке, и, закусив губу, посмотрел за дверь. Там все так же лило.

— Я закрываюсь в семь, — Эрик демонстративно поднял руку с часами на уровень глаз, чтобы удостовериться. Часы показывали без пяти. — Прости, но дольше задержаться с тобой не могу.

— Эм, ладно, что ж. Спасибо за помощь и сушку, да, — Чарльз вяло улыбнулся. — Еще раз прости, я не всегда замечаю, когда вхожу в раж, могу нести какую-нибудь околесицу. Как сейчас, например. Да. Ладно, я пошел.

Он пихнул Эрику в руки деньги, быстро подхватил дипломат и пиджак и, крикнув «пока», унесся за дверь прямо под дождь.

Эрик с досадой смотрел на то, как его труды вянут под проливными струями. В его руках хрустели сто долларов.

========== Глава 4 ==========

Всю неделю до вторника стыд Чарльза за ту дурацкую ситуацию, в которой он оказался с парикмахерской, пересиливал головную боль. Он так привык вещать о своих утопических мечтах в кругу профессуры и интеллигенции, что как-то позабыл: среди обычных людей из бедных районов иногда стоит держать язык за зубами. Пока Чарльз получал частные уроки и поступал в Оксфорд, многие из его сверстников работали, а то и голодали, оставаясь даже без базового образования и без надежды на светлое будущее. Очевидно, судьба потрепала Эрика Леншерра знатно, раз в итоге он оказался здесь, в США, в районе для иммигрантов и нищих, среди таких же, как он, приезжих: мексиканцев, африканцев, индусов и прочих людей, оставивших родину ради шанса на нормальную жизнь.

Рейвен на его объяснения лишь закатила глаза, сказав, что никто не выдержит его поучительного занудства.

— Для образованной высшей формы эволюции ты слишком часто лажаешь, братец! — она засмеялась, глядя на его несчастное лицо.

Чарльз понятия не имел, как загладить произошедшую неловкость без применения телепатии, и ко вторнику, перебрав все возможные варианты, выбрал самый рискованный.

— Ты уверен? — Хэнк с сомнением смотрел на половинную дозу препарата, которую Чарльз аккуратно вводил под кожу. — Если тебе станет плохо, меня не будет рядом на этот раз.

— Не станет. Эрик гений своего дела!

Маккой закатил глаза.

— И как продвинулось твое исследование этого, без сомнения, уникального феномена? Что-нибудь удалось выяснить?

— Пока ничего, — Чарльз горестно вдохнул. Он понятия не имел, как объяснить Эрику, что тот стал частью его эксперимента. — У меня масса гипотез. Даже возможно, что Эрик мутант с какими-то способностями к целительству и сам об этом не знает! В общем, буду работать дальше в этом направлении.

Чарльз одернул серую футболку и сунул руки в карманы джинсов, которые купил недавно в одном из недорогих магазинов специально для похода в парикмахерскую, не желая обижать своего нового знакомого.

В голове Хэнка плавали мысли о том, что Чарльз как девица собирается на свидание, и профессор бросил на него строгий взгляд. Если так и дальше пойдет, его еще сочтут за гомосексуалиста. Надо срочно разрешать ситуацию с Эриком и пояснить ему, в чем дело. Он и так на него странно смотрел в их последнюю встречу.

— Уверен, что мне не стоит идти с тобой? — Хэнк поправил очки, скептически оглядывая профессорский прикид.

— Хэнк, иди пообщайся с Рейвен, — Чарльз раздраженно махнул куда-то в сторону, проверяя кошелек и надеясь, что друг оставит его в покое. Уж кто-кто, а нянька ему точно была не нужна.

— У нее собрание литературного клуба.

— М? — Чарльз по привычке схватил дипломат, но сообразил, что тот ему не нужен, и закинул его обратно. — Ладно, я ушел.

— Да. Удачи.

Но Чарльз уже захлопнул дверь.

Он торопился, как мог, пока предыдущая доза еще действовала и телепатия не начала давать сбои. Голова болела, но не так чтобы очень, и все же не хотелось рисковать лишний раз.

Водитель пытался разболтать его, поскольку радио в машине не работало, и парню было откровенно скучно. Чарльз мычал что-то в ответ, стараясь отгородиться от гула чужих мыслей, начинающего нарастать.

Он добрался до парикмахерской только полтора часа спустя, злой и с болящей головой, и был готов взвыть от разочарования, когда уткнулся в запертую дверь. Красная табличка с надписью «Закрыто» красовалась за стеклом, свет в парикмахерской был выключен, и никаких признаков Эрика не наблюдалось. Мир был не справедлив, вот уж точно!

Чарльз потоптался на верхней ступеньке, не зная, что предпринять. Уходить отчаянно не хотелось. Мигрень кусала затылок и виски, а чувство вины сосало под ложечкой. Эрик должен был жить где-то рядом: Ксавье поднес пальцы к виску, позволяя слабой телепатической волне расползтись по ближайшим квартирам. Мысли миссис Джонсон были заняты ее тремя кошками, маленькая Стейси играла в куклы и ждала возвращения сестры из школы, кто-то думал на китайском, и Чарльз смог уловить лишь эмоции, когда его телепатия буквально споткнулась… Он бежал от этого уже десять месяцев, прятался за сывороткой и таблетками… Страх, отчаяние, мысли о войне и туманном будущем, сеющие в сердце тоску и озлобленность. Кто бы ни был этот мужчина в квартире 1с, его голова буквально пылала от этой какофонии, а сердце колотилось, как сумасшедшее. Чарльз уже хотел покинуть его голову, когда понял, что эмоции были вызваны выпуском новостей. Что за?..

— Некая организация, называющая себя «Братство мутантов», взяла ответственность за взрыв в сенате. По последним данным, занимающий пост министра обороны полковник Уильям Страйкер был тяжело ранен во время своего выступления, призывающего к мобилизации работоспособного мужского населения страны в ряды войск США. На нашу студию было прислано видеообращение, в котором мужчина, представившийся как Магнето, сделал заявление о существовании мутантов — людей со сверхспособностями. В прямом эфире он изменил свое обличье. Работники телевизионной службы выясняют, является ли это видеомонтажем или…

Пальцы соскользнули с мигом вспотевшего виска, и Чарльз тупо уставился на свое отражение в стеклянной двери. В голове звенело после прерванного телепатического контакта, а ноги отказывались двигаться. Он открывал и закрывал рот, рассматривая самого себя в отражении и пытаясь понять: что теперь делать? Какая-то группа мутантов устроила теракт, рассказала миру правду о себе… Да их вид просто сотрут в порошок!

6
{"b":"617248","o":1}