Литмир - Электронная Библиотека

- Ты оставил его сторожить каюту, - напомнил Кларк. Который догадывался, что Апсу знал, куда идти, но дурачился. Но англичанину тоже нравилось бродить по палубам огромного корабля. Апсу изобразил удивление на лице,

- А тот молодой человек в форме у двери каюты - именно тот поводырь, который не дал бы нам заблудиться, если бы пошел с нами? Ладно, признаю, я виноват сам, что мы заблудились. Но я поверил, что Алекс знает корабль.

- Да откуда мне знать корабль? Вы себе представляете размеры этого корабля! - возмутился телепат базы пятьдесят один, который понял, что его разыгрывают, и решил заручится поддержкой ни в чем не повинной служащей, - девушка, скажите, реально ли выучить ваш корабль за день?

- Я на корабле не девушка, а сержант Уилсон, - улыбнулась девушка-сержант Уилсон.

Преодолев еще, казалось, с километр, а на самом деле - метров сто по узким коридорам с переборками и две лестницы, сержант Уилсон привела гостей к стеклянным дверям магазина, у которого образовалась очередь из людей в разноцветных форменных футболках.

- Только пива там не продают, - снова предупредила она с улыбкой и ушла. Алекс расстроился, девушка, которая сержант Уилсон, была красивой. Кларк с мужской издевкой сказал новичку, что у него не было шансов. Апсу засомневался, высказав предположение, что из троих она бы выбрала Алекса.

- Это почему? - удивился Кларк.

- Если бы мы вчетвером оказались на каком-нибудь астероиде, хотя да, это морской корабль... тогда на необитаемом острове, то она бы выбрана нашего шпиона. Ты старше, я непонятный, а он единственный нормальный и ее возраста, - ответил Апсу и взял со стопки корзинок одну, - забавно.

- Что забавно, - поинтересовался Кларк.

- Магазин на военном корабле, - усмехнулся Апсу.

- На твоих кораблях нет магазинов? - Кларк переключился на более интересную игру в фантастические рассказы о чужом мире.

- Нет, - ответил Апсу. Он чинно стоял в очереди, выделялся ростом и гривой, на него посматривали как на дикого зверя, который внезапно оказался на свободе, но повел себя как человек.

Кларка рассмешила сама сцена. Древний бог с пластиковой корзинкой, стоящий в очереди в магазин. Спросил:

- Они маленькие?

- Кто? - встрепенулся Апсу, всецело увлеченный, видимо, стоянием в очереди в магазин на военном морском корабле.

- Твои корабли, - напомнил Кларк тему разговора, - Этот в длину триста тридцать три метра и семьдесят метров в ширину.

- Как малый космический крейсер, - чему-то своему удивился Апсу.

- Малый? - переспрашивал Кларк, пытаясь узнать побольше.

- Да, - согласился Апсу, Кларк видел, что пришелец думает о чем-то еще, но прочесть мысли древнего бога было невозможно. Хотя Апсу продолжил объяснять, - средний военный крейсер около тысячи метров - три раза по триста тридцать, большой -около двух тысяч метров, шесть раз по триста тридцать.

- Почему триста тридцать? - удивился Алекс, которого тоже увлек разговор, хотя он до конца не мог понять, о чем говорят его как бы подопечные.

- Это наша мера измерения триста тридцать, - ответил Апсу. Он посмотрел в глаза Алексу, словно впервые увидел сопровождающего. Алекс даже зажмурился, он словно провалился в межзвездную бездну. Впервые почувствовал и фактически услышал, что разговаривает с кем-то, столь же древним, как мир. Не его ли этого странного пришельца дед Алекса, когда-то предсказывая, назвал Чорно-Богом. Алекс зарекся вот так просто смотреть пришельцу в глаза. Хорошо, что Кларк отвлек своим вопросом:

- А ты на каком летаешь?

- Мой флагман двухтысячный.

- И на таком громадном корабле нет магазина? - совсем по-мальчишески удивился психолог, - здесь шесть тысяч человек служит, а сколько на твоем двухтысячном?

- В военное время - до трехсот, - начал перечислять Апсу, загибая пальцы на левой руке, правой он держал пластиковую корзинку, - пилоты боевых катеров, летуны, абордажные команды и планетарники. В быту корабль обслуживается роботами, которыми управляет сам корабль.

- Ого! - изумился Кларк малому числу команды.

Апсу словно вынырнул из мыслей, недосягаемых для обоих сопровождающих его телепатов, продолжал рассказывать о быте своего звездного флота:

- В мирное время закупаем все, что необходимо для жизни, в супермаркетах при космодромах, а в военное - склады на наших космодромах заполняются вещевиками. На тех складах и в мирное время есть запас.

Алекс молча слушал, открыв рот. Кларк тоже как-то совсем по мальчишески пришел в восторг, совсем другой мир, хотя тоже ведь склады, закупки, мирное-военное. И все же пошутил:

- Но в форме я себе тебя не представляю.

Апсу рассмеялся. Мужчина в красной футболке кашлянул за спиной чужаков:

- Ваша очередь заходить.

- Извините, а пива и вправду в магазине не продают? - поинтересовался Кларк у человека в красной футболке.

- Нет, - с грустью ответил служащий, - но можете купить колу и чипсы, если хотите, сигареты, но курить только в строго отведенных местах.

- У-у-у-у, - расстроился Апсу.

- Вы на военном корабле, - словно вердиктом припечатал мужчина в красной футболке и свои мечты, и их надежды на пиво.

Запыхавшись, прибежал мужчина в форме военно-морских сил США, сначала автоматически отдал честь, потом едва ли не выругался, осознавая, что перед ним гражданские, так, по крайней мере, воспринималась интонация, с которой он сказал,

- Следуйте за мной.

- Куда, - растерялся Алекс.

- На капитанский мостик, - приказным тоном ответил посыльный.

- А это высоко? - с отчаянием спросил Алекс. Кларк похлопал парня по плечу и с насмешливым сочувствием произнес, - держись, мы идем наверх.

Алекс застонал, отдал корзинку мужчине в красной футболке, тот на миг опешил, не знал, что делать с этой корзинкой, но, так как чужаков вызывал сам капитан, уже не стал возвращать корзинку одному из нахальных юнцов, а поставил ее в стопку у стеклянных дверей.

- Круто, - радовался Апсу, прыгая по крутым корабельным сходням, - капитанский мостик. С капитаном познакомимся.

- Ты же у себя на флоте адмирал, - напомнил ему Кларк.

- Но на флагмане, во время полетов в мирное время, я первый помощник, а вообще капитаны, руководящие такими машинами, крутые ребята, люблю с ними знакомиться.

- Сочувствую я твоему капитану, - искренне сказал Кларк.

- Я ему тоже сочувствую, - столь же искренне согласился Апсу.

Диалог восьмой.

Капитан сидел в своем капитанском кресле, в капитанской рубке, в высокой башне, как на троне во дворце. Правда, тронный зал был маловат. Но на прежних конструкциях авианосцев личного капитанского мостика вообще не было, и капитану приходилось восседать в капитанской кресле в общей рубке.

Капитан большого авианосца - худощавый мужчина веселого нрава, необыкновенно цепкого и активного ума, у него были быстрые движения и мысли. Светлые волосы казались прозрачными, как и белая кожа, которая слегка покраснела под солнцем. Он казался маленьким, особенно рядом со своим собеседником, мистером Смиттом. Но не стоило обманываться, маленький хрупкий капитан авианосца был очень влиятельным, и за ним стоял его экипаж. Чтоб завоевать доверие, и даже любовь экипажа авианосца, надо быть очень умным. Удав знал, с кем разговаривает. Капитан, как говорят, первый после бога на борту корабля, хотя был сейчас на корабле и бог. Только Удав не распространялся бы на эту тему, сочтут за сумасшедшего. Капитан же вызвал к себе именно мистера Смитта, а не доктора Рэнли. Маленький капитан большого корабля прекрасно понял кто главный.

6
{"b":"617223","o":1}