Литмир - Электронная Библиотека

- Я надеялась застать жулика врасплох, но после того как ты напоролся на его ловушку… Боюсь, он будет предупреждён, - с беспокойством в голосе сказала Шушум.

- Ты потребуешь вернуть тебе Ключ?

- Нет, я отберу его. У этого господина редкая разновидность пудельного кашлюка. Он болен и слаб, - девушка двинулась к лестнице, чтобы осмотреть дом.

- И ты нападёшь на больного господина? - Уилтон тронулся следом.

- Он украл мой Ключ! Это ужасное преступление, и болезнь его не оправдывает! Знаешь, какой невыносимой становится жизнь в Тамтоже, если ты не способен открыть любую дверь?

- О частной собственности у вас вообще не слышали?

Ступени скрипели, и постеленная ковровая дорожка не поглощала звуки шагов. И тут на стенах висели портреты с непривлекательными персонами, словно специально развешенные, чтобы смущать гостей. Желанных или не очень. Где-то внизу хлопнула дверь, и парочка как по команде замерла. Неужели хозяин вернулся? Или вор Ключа?

- Она всё ещё где-то здесь, - прошептала Шушум и резво запрыгала по ступеням.

- Кто?

- Дверь. Любимица Мидгиша. Ох, он знал, что я приду вернуть моё по праву! - девушка сжала кулаки.

Парень дождался, пока Шушум вскроет замок отмычкой. Странно: зачем хозяин запер дверь на втором этаже? Обычно люди, уезжая, ограничиваются входной. Уилтон помедлил и свесился с перил, надеясь отыскать загадочную перемещавшуюся дверь. То ещё зрелище, должно быть! Любопытно, она парит в воздухе или переставляет углы, как ноги? Минута протянулась со скоростью улитки, но так никто и не появился.

Открывшаяся комната, на первый взгляд, не хранила никаких секретов. Обычный кабинет со столом в дальнем углу, шкафом возле левой стены и массивным фортепиано в центре. Если бы на полу не боролись двое, комната ничем бы не привлекала внимание.

Волоча Шушум в пыли, сверху наседал лысый господин в полосатом смокинге и тянул скрюченные пальцы к её шее. Вот ведь мерзкий старикашка! Мешкать было нельзя. Уилтон разогнался и плечом врезался в щуплого болезного мужчину, скидывая его с подруги. И помог ей подняться.

- Что ты наделал! - воскликнула она. - Ты перетряс всё его тело, и теперь у него начнётся приступ! Ты меня как будто не слушал!

И действительно, господин уже начал сотрясаться от кашля. На пол полилось столько слюны, что за секунды образовалась лужа.

Шушум потянула Уилтона за руку, и вместе они сбежали по ступеням обратно в прихожую. Когда девушка подскочили к входной двери, на втором этаже раздалось рычание. Парня пробрали мурашки, и он с удовольствием выскочил на улицу с новой знакомой.

========== Акт 2. Ворона белая, тоска ==========

Уилтон был бы самым обыкновенным парнем с рядом наклонностей и кучей привычек, с грехами и талантами, если бы не один недуг, истачивавший его почти с детства. Хотя и он не слишком уж выделял его на фоне других.

Уилтон был худощав и неприметен. Карие глаза парня имели настолько тёмный оттенок, что почти сливались со зрачком. Говорили, что красивого в его чертах мало, да разве это не субъективное замечание?

Но и с такими ребятами, как Уилтон, иногда происходят чудеса.

Он был пятым ребёнком в семье, и из всех профессий ему больше всех приглянулось садоводство. Отец, почётный ветеран войны по фамилии Шенгир, пытался устроить его на другие должности, но они не приглянулись Уилтону. Он не жаловался, не страдал от выбранного пути и не осуждал иных людей за карьеризм. Каждый жил так, как умел.

Однако довольно о Уилтоне. Чтобы лучше понять этого паренька, правильнее будет познакомиться с его окружением и обстановкой, в которой он жил. По ходу истории назрела парочка вопросов, и уважаемый читатель пожелал бы их осветить. Например, в какой войне участвовал господин Шенгир, и как это отразилось на судьбе его домочадцев? Как жили другие четверо братьев и сестёр Уилтона? И все в таком же духе.

По правде сказать, ветеран войны - это сильное преувеличение. В действительности, войны и не было. В Инглии отколовшийся класс мютюэлистов, не признающих бюрократию и капиталистическую логику хозяйствования и прибыли, устроили массовые восстания. На их подавление и были направлены военные организации. Господин Шенгир не был кровожадным убийцей по натуре - он был стратегом и отличным командиром, и только благодаря его идеям количество жертв удалось снизить. За то и наградили.

- Чёртовы анархисты эти борцы за товарищество и народность! - любил повторять господин Шенгир, вместо сказок заливая в мозги детей истории о своих заслугах. - Вы можете представить себе мир без правительства, министров и регулярной армии? Такое только в Тамтоже и возможно!

Мужчина рано вышел на пенсию - в сорок три года. И получал неплохую сумму за достижения в военной карьере - достаточно, чтобы кормить семью из пяти прохвостов, которых ему подарила звезда эстрады. Ну, как звезда… Госпожа Шенгир была певицей среднего звена. Свой отряд поклонников у неё имелся, хотя вышла замуж она не за пускавшего по ней слюни надушенного ухажёра, а умного стратега, вступившегося за неё в баре. Любовь с первого выгораживающего слова, так сказать.

Нарожав детишек, женщина отважилась оставить карьеру и посвятила себя дому и уходу за отпрысками, пока муж хлопотал и выбивал будущие должности для любимчиков. Сейчас они уже так не стараются. Госпожа Шенгир развлекает себя целыми днями тем, что разучивает вальсы на фортепиано да иногда тренирует голос. А Господин Шенгир проводит дни в клубе с друзьями и играет в гольф. Жить без него не может, равно как и без коньяка.

Разница в возрасте у всех детей была приблизительно в два года. Тройку первенцев чета обожала. Старшая девочка Оптия быстро выскочила замуж и уехала жить во Фрупцию. Иногда присылала письма и хвасталась разводимыми болонками. Вторым родился мальчик, которого назвали Тривио. Ему выпала должность банкира, и парень вроде бы не сопротивлялся решению родителей. Он с детства был уступчивым и податливым. Уилтон с ним плохо ладил, так как не переносил надменного и правильного характера Тривио. Третий - пацан Заврио - выучился на кондитера, но отец быстренько пристроил его в гильдию торговцев. Парень противился какое-то время, однако место ему полюбилось, и на этом споры затихли.

Самые тёплые отношения Уилтон сохранил с четвёртым ребёнком, тоже мальчиком по имени Воллес. Два года разницы не ощущались так сильно, как четыре, шесть или восемь. Воллесу повезло выбирать профессию самому, потому как на нём энтузиазм родителей начал иссякать, а на Уилтоне иссох полностью. Номер четыре много ленился и не особо торопился начинать взрослую жизнь. Он ходил на завод, чтобы убедить окружавших, будто он работает, но Уилтон знал, что то была лишь видимость. Праздная жизнь и девчонки волновали Воллеса куда больше одобрения хозяина завода и уважения соседей, а младший его всячески выгораживал.

Следует упомянуть, что мир, в котором жил юный садовник, походил на наш в конце XIX века. Только под боком разместился неведомый островок реальности - страна, или королевство, или кусочек чужеродной Вселенной под именем Тамтоже. Люди не особо любили обитателей Тамтоже, считали их дикарями и безумцами. В языках народов появилось много пословиц и фразеологизмов, раскрывающих страну-под-боком не в самом лучшем свете. “Зверский, как тамтоженец”, “Скорее пойду в Тамтоже, чем сделаю это” или даже “Тебе только в Тамтоже и жить”, что означало - ты не в своём уме. Ведь только безумцы могли выжить в стране-под-боком, не иначе. Многие смельчаки и мечтатели пытались, но мало кто возвращался потом из опасного путешествия.

Чужаки из Тамтоже тоже редко посещали человеческий мир. Говорили, что тамтоженцы даже внешне напоминали страшных существ из сказок и мало чем походили на людей.

- Возможно, с ними можно договориться, найдя точки пересечения, допустим, в религии? - рассуждали одни.

- У них нет религий. Никаких, - отвечали знающие, и сами поражались тем странным словам, что слетали с их уст.

4
{"b":"617152","o":1}