Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сидзука вернулась минут через двадцать — потрепанная и недовольная:

— Жаброхват действительно существует, если, конечно, ящер-кун говорил о крылатке размером с грузовой танкер.

— Крылатка?

— Pterois — крылатка или рыба-зебра из семейства скорпеновых. Что? Я позаимствовала в людской библиотеке несколько справочников о водном мире когда-то. Жаброхват очень силен, не уступает тому умибозу, с которым мы столкнулись, когда направлялись на совет экзорцистов. Боюсь, что плот — не самая удачная идея. Также, как и бег — аякаси перемещается очень быстро и владеет стихией воды.

— Скверно. Ладно, подумаем об этом, когда я восстановлю резерв. Надо подземный туннель поискать. Кстати, а твой вид как называется?

— Думаешь, об аякаси много информации в обычных справочниках? — фыркнула Сидзука. — Ближайшими нашими родственниками можно считать Erpeton tentaculatum — щупальценосная змея или герпетон. Не надо рассматривать мой нос, никаких щупалец на нем нет.

— Я назову твой вид мизухэби, водяная змея, — решил я изобразить первооткрывателя, выбрав название по аналогии с бакэнэко.

— Мизухэби… Банально, но мне нравится, — приподняла уголки губ Сидзука.

Нарубив кустарник с помощью Хаганэ, я развел костер. Быстро набрел в лесу на лягушку-переростка, предварительно поинтересовался разумностью аякаси, после чего прибил волной света. Немного неуютно — вдруг местные звери все же могут эволюционировать в разумный вид. Но голод быстро взял верх над совестью. На вкус и впрям напоминало курицу. Также я поймал парочку крабов. При потрошении чуть нож не сломал о толстый панцирь, который был, наверное, прочнее стали. Пообедали или уже поужинали славно. Жаль про соль не подумал. Кто ж знал, что мы надолго застрянем в Подмирье?

Стараясь экономить энергию, я вполне успешно потренировал "ошеломление", "ослепление" и "подчинение" на крабах, к которым было несложно подобраться вплотную. Последнее заклинание работало довольно забавно — вроде привязки фамильяра. Жаль только никакой мысленной связи магия не предусматривала — видимо, планировалось использовать подчинение только на разумных говорящих аякаси. Хм, а что если соединить подчинение и амулет связи? Должно получиться что-то дельное и для бессловесных тварей. Вот только примера связного артефакта при мне не было, а по памяти я воспроизвести не мог. Было сложно отследить, когда кончается действие света. В среднем минуты две. Вот краб ластится к тебе словно преданный пес, а в следующее мгновение как цапнет клешней за ногу.

На ауры мелких аякаси порой просто не обращаешь внимание, поэтому мы не заметили, как к нам приблизилась целая делегация:

— Чужаки! — кто-то тоненько пискнул.

Я поковырялся в ухе и покрутил головой.

— Мы тут! Не смейте нас игнорировать!

Мы с Сидзукой повернулись в сторону и увидели нескольких пушистых грызунов размером меньше кошки. Причем, они разгуливали на задних лапах, в одежде, напоминающей человеческую, и даже имели какое-то примитивное оружие. Я могу отличить между собой мышь, хомяка и крысу. Антропоморфные аякаси больше походили на откормленных мышей. Вообще, если оглядеться, то это скорее мы маленькие, а не окружение.

— Маусу, что вам от нас надо? — спросила девочка со змеиным хвостом.

— Вы убили разорителей наших нор! Хоть вы чужаки и тянете наше время, мы выражаем вам благодарность! — важно заявил грызун. — Победите Великого Клешнерога, и тогда мы будем чествовать вас как настоящих героев!

— Юто, если это аякаси-каннибал, то мы должны помочь, — тихо высказалась мизухэби.

— А что вы можете нам дать взамен? — спросил я. — Вы случаем не видели тут большую белую кошку?

— К-кошку?! — испугались зверьки. — Н-не видели.

— Вы знаете где вход в подземный тоннель на другой берег?

— Да-да! Знаем! — обрадовались маусу. — Победите Великого Клешнерога, крабьего повелителя, и мы покажем вход!

— Отлично! — вскочил я. — Моя лоли, идем охотиться на крабов!

Резерв мой восстановился более чем наполовину, так что я был полон оптимизма. Мы прошли километра три по берегу в указанном направлении. За россыпью камней на мелководье расположилась наша цель, неторопливо лакомясь какой-то рыбиной.

— Да что ж вы все такие огромные, — пробормотал я.

Клешнерог в высоту достигал семи-восьми метров, а в ширину и все пятнадцать. Четыре пары нижних конечностей и темно-фиолетовый окрас придавали ему сходство с цутигумо, паучьими аякаси. Дополняли картину две мощные передние клешни, прочный панцирь и длинный костяной рог в районе лба. Рядом болтались более мелкие крабы, питаясь остатками от трапезы вожака.

— Я переговорю с ним, — вызвалась Сидзука.

Я кивнул и покрепче сжал Стального.

— На вас поступила жалоба от мышиных аякаси, — громко произнесла мизухэби, подойдя ближе к крабу. — Можете сказать что-нибудь в свое оправдание?

— Айя-кла-кла-ку-ул-ла! — издал непонятный возглас Клешнерог, который сразу подхватили его сородичи.

Зеленовласая девочка повернулась ко мне:

— Юто, он полностью дикий…

— Без тебя вижу. Осторожнее!

Огромная клешня сомкнулась на теле мизухэби, но Сидзука мгновенно распалась водопадом, уйдя от атаки. Напитав тело и клинок светом, я бросился вперед, легко пробежался по панцирям крабов, взвился в воздух и запрыгнул на спину Клешнерогу. Пока тварь не очухалась, я вонзил Хаганэ в панцирь, вложив в удар половину имеющейся магии. В воздух поднялся фонтан света, полетела какая-то крошка. Проморгавшись, лицезрел неутешительный результат: в панцире виднелся кратер примерно десяти сантиметров глубиной, однако до мяса мой удар не добрался. В следующую секунду меня смыло волной, которую пустил Клешнерог вдоль своей спины. Меня немного протащило по мелководью, но я быстро встал на ноги и успешно увернулся от надвигающейся клешни. Мелкие крабы были еще более неповоротливы, поэтому не представляли особой опасности. Главное, чтобы сзади не подкрались.

Я отступил, а Сидзука стала пробовать Клешнерога на прочность, метая мощные сосульки и формируя разрушительные вихри. Водная стихия сшибалась с широченными клешнями или высокими волнами, которые создавал крабий босс. Свои уязвимые места — переднюю часть и глаза аякаси защищал клешнями или водной магией. Через пять минут мы с мизухэби стояли на берегу поодаль, с недовольстом наблюдая, как Клешнерог преспокойно вернулся к своей трапезе.

— Крепкий орешек, нано.

— Хм-м, помнишь "Звездный десант"? — спросил я.

— Что ты имеешь в виду?

— Там была сцена, где герой пробил панцирь большого жука и бросил туда гранату. Думаю, еще за пару ударов я смогу расширить отверстие. А там уже дело техники. Только вот резерв придется копить.

— У меня есть другая идея…

Около часа мы отдыхали, набираясь сил. Далее Сидзука отправилась в пролив, я же выступил в одиночку против Клешнерога. Завидев меня, краб громко заревел, и бросился в мою сторону. Выйдя на свою максимальную скорость, я смог оттолкнуться от клешни, пробить слабую водную защиту и полоснуть тварь по глазу. Клешнерог издал нечленораздельный рык, и поднял настоящее цунами, которое меня чуть не расплющило. Нет, второй раз мне этот фокус точно не удастся. Я побежал прямо по воде прочь с мелководья на глубину. Разъяренный Клешнерог следовал за мной. Приходилось притормаживать, чтобы он не отстал. Когдя я уже начал беспокоиться насчет своего резерва, с облегчением почуял приближающуюся Сидзуку и следующую за ней по пятам жуткую ауру. Жаброхват внушал трепет намного больший, чем озерный Билль или Клешнерог.

Мизухэби свернула в сторону, я последовал за ней. Не сбавляя хода, мы вырвались на мелководье и, не сговариваясь, остановились, чтобы понаблюдать за эпической битвой встретившихся титанов-кайдзю. Ихтиандра мне в глотку! Крылатка действительно оказалась размером с танкер! Ее пасть была настолько огромна, что способна была легко обхватить многометрового крабьего босса. Твари верещали и ворочались, создавая гигантские волны и магические возмущения. Пришлось создавать щит света. Клешнерог очень удачно левой клешней срезал Жаброхвату несколько плавников с правой стороны, но у крылатки их еще оставалась тьма тьмущая. Рыбина поднатужилась, и послышался громкий треск ломающегося панциря. Правая клешня вонзилась в левый угол пасти Жаброхвата и отхватила солидный кусок. "Хочешь знать, откуда эти шрамы?", да? Я с интересом следил, оставит ли Клешнерог симметричную рану на правой стороне, чтобы больше походило на образ Джокера, но крылатка испустила сильную водную магию, смяла краба будто консервную банку и проглотила целиком. Израненный, но вполне боеспособный, Жаброхват исчез в морских пучинах. Чтоб у тебя несварение было из-за краба!

126
{"b":"616769","o":1}