Литмир - Электронная Библиотека

 - Это мой долг, милорд, - лорд Мандерли воздел руки. - И он мне в радость!

Покои и вправду оказались добрыми. Юноша уже собирался скинуть сапоги и вздремнуть после дороги, чтобы повеселиться на пиру, как в комнату завалились его друзья. И, разумеется, как всегда без спросу.

 - Робб, хватит спать! - воскликнул его сводный брат - Джон.

 - Отстань, мне зад в седле отбило, - проворчал рыжеволосый, массируя икры.

 - Твой зад это переживёт. А вот мы, если будем сидеть тут как в гробу, - нет, - безапелляционно заявил Джон, присаживаясь рядом.

 - Послушай своего брата, - заметил Грейджой, подошедший к окну. - В его голову так редко закрадываются хорошие мысли, что упускать их просто преступно. Мы определённо должны разведать обстановку.

 - Дай угадаю, - рассмеялся Старк. - И разведывать её мы будем непременно в борделе?

 - А где же ещё? - чистосердечно удивился черноволосый красавец.

 - Отец будет недоволен, - заметил Робб, внутренне уже всё для себя решивший.

"Теон плохо на нас влияет, мама права. Но, чёрт возьми, ничего ведь дурного мы не делаем, так что кому какое дело", - подумал сын Эддарда.

 - То, о чём лорд Старк не узнает, ему не повредит, - улыбнулся Грейджой, показав зубы. - Если только Джон не расскажет.

 - Я не расскажу, - нахмурился брат Робба. - Но мне это не нравится. Давайте лучше просто прогуляемся для начала.

 - Я с тобой, - кивнул Робб, меняя решение. - Теон?

 - Зануды! - фыркнул сын Бейлона, выскользнув из комнаты.

 - Что ж, - рыжеволосый юноша решительно поднялся, - если уж мы достаточно бодры, чтобы не спать, но при этом благоразумны, чтобы не вести себя как полный... Теон, в таком случае предлагаю посмотреть на местную септу поближе. Она выглядит невероятной.

 - Пошли, - коротко сказал Джон.

Переодевшись с пути, они направились прямо в сторону септы. Вера в Старых Богов не запрещала им войти, и, хотя со стороны септонов появление иноверцев в септе могло быть воспринято в штыки, дети Хранителя Севера понадеялись на своё положение гостей. Снежная септа, как её называли, была переполнена, несмотря на свой немалый размер. Робб заметил, что внутри множество иностранцев, вероятно, прибывших из дальних стран Эсосса и Вестероса по торговым делам и так же не удержавших своё любопытство.

 - Смотри, какие девушки, - прошептал Джон, толкнув Робба в бок, привлекая внимание.

Посмотреть действительно было на что. Две красивые девушки, стоявшие ближе всего к септону, в первом ряду, притягивали взгляд, словно жемчужины среди камней. Одна девушка с гордой осанкой и копной каштановых волос, заплетенных в тугую косу, с достоинством молилась, в то время как вторая то и дело с интересом осматривалась, явно тяготясь. Эта молодая девушка выделялась косой чудного, зеленого цвета. Вдруг, повернувшись, она поймала взгляд Робба и улыбнулась.

Почему-то покраснев, Старк переступил с ноги на ногу. Джон Сноу это заметил:

 - Тебе тоже понравились? Иди познакомься, - простодушно заметил его брат.

Робб знал, что Джон тяготится своим происхождением, поэтому никогда сам не посмел бы подойти к девушкам благородного сословия.

 - Вот вдвоём и подойдем, - Робб хлопнул своего сразу слегка напрягшегося брата по плечу.

После службы люди потянулись на выход, увлекая их вместе с собой. Девушки действительно к ним подошли. Хотя, правильнее было бы сказать, что они подплыли.

 - Милорды, - девушки слегка склонили головы.

 - Миледи, - Робб поклонился. - Меня зовут Робб Старк, а это мой брат Джон Сноу.

 - Вы наши гости сегодня, - хихикнула младшая, дернув кончик зеленой косы. - Я Вилла Мандерли, а это моя сестра Винафрид Мандерли.

 - Мы поражены вашим домом и вашей красотой, миледи, - рыжеволосый юноша улыбнулся, подражая Теону.

Судя по румянцу, проступившему на щеках внучек лорда Вимана, у него неплохо получалось.

 - Прошу меня простить, миледи, - в разговор бесцеремонно ворвался новый персонаж.

С любопытством и легким неудовольствием Робб посмотрел на поджарого дорнийца средних лет со смуглой кожей и густой, чёрной с проседью бородой и обритой головой. Тот был одет как торговец, кем, вероятнее всего, и являлся, но острый взгляд Старка отметил висящий на поясе меч и военную выправку.

 - Этот бастард не доставляет вам хлопот? - спросил дорниец, блеснув чёрными глазами из-под густых бровей. - Долг любого рыцаря перед благородными дамами состоит в том, чтобы отстоять их честь.

 - Нашу честь не может задеть удовольствие общаться с сыном лорда Старка, милорд, - с морозом в голосе ответила старшая внучка лорда Вимана.

 - Ваше участие, милорд, не знаю вашего имени, - почти прорычал Робб.

 - Сир Остин Дрей, из Утеса Быстроводной, - хлёстко ответил дорниец, сведя брови.

 - Сир Остин Дрей, из Утеса Быстроводной. Ваш порыв благороден и столь же неуместен, - Робб чувствовал, как злится и горит от стыда его брат, и оттого распалялся сам.

 - Бастрад нашёл себе друзей, а? - Остин Дрей вёл себя так, словно бедный Джон убил его сына.

 - Это вас не касается, сир, - сын Тихого Волка был готов схватиться за меч, но его опередили:

 - Где и когда? - Джон с побледневшим лицом, на котором играли скулы, выступил вперёд. - Если вас не оскорбит скрестить клинок с бастардом. Сир.

 - Сейчас, хоть тут, - быстро ответил оскалившийся Дрей.

 - Дом Мандерли запрещает поединки с его гостями, - величественно сказала Винафрид Мандерли, сурово поджав губы.

 - Миледи, это не проблема, - дорниец не моргая смотрел на одного лишь Джона, будто видел кого-то другого на его месте. - Если бастард не против прогуляться за город или не побоится выйти в море на любом корабле, можно даже на моей "Чайке".

 - Я готов, - Джон сжал кулаки.

 - Это Север, сир Остин Дрей из Утеса Быстроводной, - Робб вонзил свои голубые глаза в дорнийца с такой неожиданной даже для себя внутренней силой, что тот вздрогнул. - А я Робб Старк, сын Эддарда Старка, Хранителя Севера. И Джон, мой брат, тоже сын Хранителя Севера. Если вы не заметили, - юноша с волосами цвета огня величественно указал рукой вокруг, - мы на Севере. И я обещаю, что так это не оставлю.

 - Вы мне угрожаете, милорд Старк? - спросил Остин.

 - Я предупреждаю, сир. Зима близко, - сказал Робб.

 - В таком случае, жду завтра у ворот. Не струсь, бастард, - прошипел сир Остин.

11
{"b":"615888","o":1}