- Ужасно скучно. К счастью, в этом году мама отказалась от идеи устраивать Бал. Но, к несчастью, это означало, что она будет каждую секунду беспокоится обо мне, - он закатил глаза.
Гермиона вспомнила Нарциссу. Эта женщина казалась довольно устрашающей, но, в то же время, она по-настоящему любила своего сына. Гермиона задумалась, сумела ли Нарцисса заложить капельку любви глубоко в душу Драко, или же тот был целиком и полностью сыном Люциуса?
- Как насчёт тебя? – он приподнял бровь, - Получила на Рождество всё, что хотела?
И вновь эта непонятная эмоция проскользнула в его взгляде.
Гермиона слегка смутилась и невольно вцепилась покрепче в сумку, нащупывая там журнал.
- Всё прошло нормально. Подарки - это не самое важное. Важно проводить время с дорогими людьми.
Но, на самом деле, она провела больше времени общаясь с незнакомцем, нежели с Гарри и семейством Уизли. Кроме как на семейных ужинах, она почти нигде не была, проводя всё свободное время в комнате Джинни. Каждое столкновение с Роном заканчивалось ссорой. Ей совершенно не хотелось ругаться, защищая этого парня, так спокойно с ней сейчас разговаривающего.
Фирменная малфоевская усмешка вдруг заиграла на его губах. Без сомнений, он подумал о том же, о чём и она.
- Как отреагировал Уизелби на то, что ты пошла на Бал со мной?
Гермиона закатила глаза на его манеру коверкать имя Рона и вздохнула, обдумывая ответ.
- Он не был счастлив. Но, я полагаю, это моё дело, а не его, - она повторила слова таинственного незнакомца, нашедшие отражение в её душе.
Он улыбнулся уж очень радостно.
- Ты рассказала ему о маленькой проделке Нотта с омелой?
Гермиона уставилась на него.
- Я не хотела убить его. Я сказала, что ты был довольно приятной парой и не разрушил мой вечер, в отличие от него.
«Что ты имеешь ввиду?» - прочитала она в его взгляде.
Гермиона нахмурилась, вновь вспоминая тот ужасный вечер на четвёртом курсе.
- Он обвинил меня в дружбе с врагом из-за того, что я пошла на Бал с Крамом.
- Если Крам враг, то кто же я? Нежелательная личность номер один? Должно быть ты перешла на Тёмную сторону, раз общаешься со мной.
Гермиона засмеялась.
- Он просто смешон, не говоря уже о том, что ему элементарно не хватило смелости пригласить меня первым. Вместо этого, он пригласил меня как запасной вариант и ещё и кричал на меня из-за Виктора.
Малфой пробормотал что-то себе под нос, странным образом напоминающее «Ты никогда не должна быть запасным вариантом».
Тележка со сладостями подъехала к их купе, и он, наконец, вытянулся во весь рост. Небольшой участок молочной кожи обнажился под приподнявшейся тканью джемпера. Гермиона замерла.
- Хочешь чего-нибудь? – спросил он, указывая на тележку.
- Не люблю сладкое, - она покачала головой.
- Ну, у них есть не только сладкое. Как насчёт этого? Чипсы, которые принимают вкус того, чего ты очень хочешь.
Он купил их. Пару стаканов тыквенного сока и кучку сладостей для себя.
- Я ненасытный сладкоежка, - сказал он, распаковывая шоколадную лягушку.
Гермиона вспоминала о таинственном незнакомце. Он, кажется, тоже любит сладкое.
Она попыталась отдать Малфою деньги за вкусности, которые он купил. Но он отказался. Тогда она открыла чипсы и положила одну штучку в рот. Та приняла вкус острых спагетти. Гермиона усмехнулась.
- Видимо, я очень хотела Итальянскую еду, - она протянула ему пакет.
- Италия красивая страна. Я бывал там в детстве с матерью. Но по моей коже это, конечно, не заметно, - он положил чипсинку в рот.
- Картофельное пюре. Как странно.
Тоскана. Он сказал, он бывал в Тоскане.
- И где ты бывал в Италии?
Малфой пожал плечами, слегка улыбнувшись и отпивая тыквенного сока.
- Да везде понемногу.
Ей ужасно захотелось написать незнакомцу. Увидеть его изящный почерк и искренние ответы.
- Виделся с Тео или Асторией на каникулах? – её, однако, волновала больше Астория.
- Не в этом году. Без обычных балов не было смысла приглашать кого-либо, - ответил он нерешительно.
- Тео рассказал мне о тебе и Астории… - она не знала, как спросить, не показавшись слишком любопытной.
- Тео следует держать язык за зубами касательно меня, - ответил он прохладно.
- Твои родители правда ждут, что ты на ней женишься? – выпалила она.
Он вздохнул, положив недоеденную тарталетку на поднос.
- Чёрт возьми, Грейнджер, почему тебе надо всё знать?
Гермиона нервно опустила глаза, замечая, что из-под правой штанины у него выглядывает кусочек изумрудного носка.
- Я просто спросила. Браки по расчёту непостижимая вещь для меня.
Он молча смотрел на неё, теребя волосы у основания шеи. Волосы, которые перебирала она, пока танцевала с ним на балу.
Он буравил дыры в её лице, и она была уже вся красная от смущения.
- Это не брак по расчёту. Чистокровные волшебники обычно женятся на представительницах богатых чистокровных родов. Мои родители всегда подталкивали меня к ней и Панси надеясь, что я выберу одну из них в свои невесты.
- И ты выбрал?
Он пожал плечами.
- Мне плевать на то, чего хотят мои родители. Их взгляды принесли мне огромное количество проблем за последние годы, и я устал всем угождать.
- Ты не ответил.
- Нет, Грейнджер, я не выбрал никого из них. Они обе красивые, чистокровные женщины. Обе были бы прекрасным выбором и дополнением в род Малфоев. Но всё это лишь напоказ. Я хочу чего-то…другого, - холодно закончил он, вновь устремляя взгляд в окно. К конфетам он больше не притронулся.
Гермиона пожалела, что открыла рот. Он закрылся и едва ли теперь раскроется вновь. Их разговор закончился. Гермиона встала, поправляя свой значок старосты.
- Я пойду поищу Джинни и Блейза.
Он снова пожал плечами.
- Уверен, они будут в восторге от твоей компании.
Она коротко кивнула, покидая вагон. Прошлась по проходу и нашла пустое место напротив первокурсника, уткнувшегося в книгу. Она достала из сумки журнал.
«Привет. Я уже скучаю по тебе. Малфой ведёт себя странно, а к Джинни и Блейзу я сейчас не хочу. Я могу прийти к тебе?»
«Ещё нет. Мы почти приехали, почему бы тебе не по-терроризировать хулиганистых малышей, староста девочек?» - ответ пришёл мгновенно.
Она улыбнулась.
«Мы можем поговорить сегодня? Перед тем как мне надо будет идти дежурить с Малфоем. Мне нужно собрать все свои силы, чтобы ходить с ним вдвоём по холодным коридорам»
«Мы можем поговорить в любое время. А сейчас мне нужно переодеться. Иди займись малышней!»
Она вздохнула, положив журнал в сумку. Затем пошла осматривать поезд. Конфисковала товары из Зонко у пары второкурсников и накричала на четверокурсника за то, что тот копался в чемодане прямо посреди прохода. Обход прошёл без происшествий и, пожалуй, слишком быстро. Она вернулась к Малфою.
Когда она вошла, он уже был в форме, поправляя свой значок. Его волосы были в беспорядке от того, что он снял джемпер. И Мерлин, он выглядел потрясающе с этим беспорядком. Он привёл их в привычный, идеальный порядок слишком быстро, на взгляд Гермионы. Она кашлянула.
- Прости. Я не должна была лезть в твою личную жизнь, - извинилась она.
Он пробурчал что-то вроде: Ты не в состоянии контролировать свою страсть знать всё и сразу.
Она засмеялась.
- Нам стоит разделиться и помочь всем добраться до школы. Они как сонные мухи после каникул и кучи рождественской еды.
- Увидимся в 11 на дежурстве, - и он вышел из купе.
И вновь она вспомнила о таинственном незнакомце. По крайней мере, она сможет поговорить с ним, перед тем как пойти на дежурство с Малфоем. Его настроение менялось так быстро, что ей просто было тяжело приспособиться к этим переменам. Ей была необходима разумность и спокойствие её незнакомца. Он был с ней искренним, в то время как Малфой мог обидеться на простой вопрос и закрыться ко всем чертям.