Литмир - Электронная Библиотека

— Там вообще выставка Древней Греции на последнем этаже проходит, — молвит сын Аполлона, кивнув на лестницу, — я это так, к слову, а то вряд ли среди дикарей мы найдём Яблоко Раздора.

— Я бы советовал тебе на парочку минут включить тормоза, а то нарвёшься, — с толикой юмора отвечает на это Лео, подняв свою курчавую голову. — Поверь мне, если уж у нас есть время, то лучше бы проверить абсолютно всё в этом здании.

— А ты у нас опытный? — вызывающе спрашивает Тэд, складывая руки на груди.

Его раздражает, что здесь ему не делают поблажек; что с этими людьми у него не выходит вести себя типичным «королём школы», хотя бы потому что эта разношерстная компания не поддаётся манипуляции.

Тэд Новак — тот ещё персонаж, творец собственной истории. Докопаться до реального человека внутри солнечной оболочки тяжело, особенно когда сам он не желает, чтобы кто-либо однажды увидел его-настоящего.

— Qué tonto eres tú**, — произносит себе под нос Лео, усмехаясь. И тут же неожиданный ответ приходит со стороны Дина:

— Estoy totalmente de acuerdo***, — сын Афродиты широко улыбается, подмигивая Вальдесу, на что тот произносит с уважением:

— А ты, смотрю, крутой такой парень, раз уж и на иностранном языке чешешь нормально.

— Ещё бы, я таков, — проводит Уолкер ладонью по волосам, победным взглядом обводя Тэда, что застывает на месте. Питер незаметно улыбается уголками губ.

***

— Есть у тебя хобби? — спрашивает, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку, Нико. Идёт за Мари, что будто ищейка, обходит зал за залом, изучая каждую вещь, что выставлена на обозрение посетителей.

— Я рисую. И люблю всякие науки. И просто узнавать что-то новое, — хмыкает девушка.

Вход сюда не оказался большой проблемой — всё бесплатно, сегодня вдобавок и людей совсем нет. Одни лишь они — полубоги, шаги которых эхом раздаются на весь музей.

С первого этажа до самого шестого ровно посередине расположен большой пролёт, по бокам от него — огромные лестницы, что ведут на каждый этаж. Лифт находится в северной стене здания. Залы расположены по кругу, каждый связан проходом. Брошюру с картой Нико и Мари взяли практически сразу, решив начать с третьего этажа, раз уж остальные пошли на первый и второй.

Она останавливается перед инсталляцией Дикого Запада, с сомнением прищуривая глаза.

— Я, конечно, чуть-чуть люблю вестерны, но вряд ли золотое яблоко будет здесь, — указывает на кажущуюся слишком реальной лошадь, что стоит в углу. — Что там дальше?

— Континентальный прогресс, война за независимость, — читает Нико, поджимая губы. — Может, сразу на четвёртый? Там вроде-как ещё что-то, относящееся к природе в последние века. На пятом культуры мира, поэтому там точно надо будет поискать получше.

— Хорошая идея, — хмыкает Мари, поправляя лямку рюкзака. — Тогда на четвёртый, — смело выходит из зала, направляясь к лестнице.

А ди Анджело смотрит ей вслед, усмехаясь. Видит собственные, до боли знакомые черты в сестре. Во всём её поведении и напускном образе тёмной лошадки.

И это почему-то тешит его самолюбие.

***

Перси настороженно оборачивается, слыша чьи-то быстрые шаги. Сейчас они на втором этаже, голоса парней слышатся снизу, а Мари и Нико уже на четвёртом, как написал сам сын Аида в смске пять минут назад.

— Что такое? — звонко спрашивает Лили, замечая замешательство брата. Джексон пальцем показывает ей молчать, пока сам уже нащупывает ручку в кармане джинсов.

Уже касается колпачка, когда замечает мужчину средних лет, что выходит из-за поворота, о чём-то разговаривая с охранником, а затем останавливается прямо посередине зала, глядя на полукровок.

— Вам что-то нужно? — спрашивает мужчина в костюме, приветливо улыбаясь. Но эта улыбка вовсе не нравится Перси, на что он, конечно же притворно, отвечает:

— Нет, что вы сэр, — но затем задумывается, — но знаете… — вздыхает, мотнув головой. Переглядывается с настороженной Лили, что с удивлением смотрит на него. — Нам бы понадобилась ваша помощь, сэр, если вы знаете, что здесь и как, — растягивает губы в улыбке, надеясь, что незнакомец поверит. И спустя секунду замешательства тот приветливо отвечает:

— Конечно, молодой человек. Я руководящий этим заведением, мы можем пройти в мой кабинет и найти здесь, что вам нужно, даже если официально оно не выставлено напоказ, — он разворачивается, кивнув охраннику. — Пойдёмте, — зовёт подростков за собой, проходя в соседний проход.

— Ты уверен? — шепчет со страхом Лили, сжав ладонь брата.

— Нам все варианты хороши, лишь бы найти его, — произносит Перси, кивнув.

Но никто из детей Посейдона не замечает пристального взгляда работника охраны.

***

Питер проводит ладонью по пластиковым примерам костей, что разложены на столе посередине зала. Будто бы видит всё вокруг, но перед глазами каждый раз всплывают картинки из прошлого, вновь унося Стивенса в далёкие воспоминания.

— Эй, Питер! — окликает его Лео, отчего парень вздрагивает. — Ты можешь, как остальные дети Гермеса, вскрывать замки? — Вальдес усмехается, когда Питер поворачивается к нему, потирая руки:

— Честно говоря, я таким серьёзно никогда не занимался, — пожимает плечами, натягивая неловкую улыбку. — Но порой приходилось. А что?

— Что насчёт электронного замка? — Лео кивает на дверь за поворотом, что, вероятно, ведёт на склад.

— Можно попробовать, — сомнением произносит Стивенс, подходя ближе. Достаёт свой телефон из рюкзака, уже обдумывая, что делать дальше. Затем поворачивается к остальным, что выжидающе смотрят:

— Постойте на шухере пару минут, — а затем поворачивается к маленькому экрану рядом с дверью, глядя на цифры для ввода. А с охранной системой у них всё хорошо…

Он ковыряется несколько минут, смотрит, где у устройства есть слабые места. И поэтому отковыривает боковую пластину, аккуратно открывая ящичек. Провода, провода, провода. Это же не его стихия — вскрывать замки, взламывать системы и вредить людям.

Но почему-то тихое удовольствие греет душу.

***

Мари молча хмуро складывает руки на груди, прищурив один глаз. Нико наблюдает за ней сбоку, имея возможность видеть лишь профиль девушки. Она предельно сосредоточена, тёмные волосы заведены за уши, зелёно-карие глаза пристально наблюдают за выставленными предметами выставки за толстым стеклом.

— Видишь это? — внезапно спрашивает Вуд, пальцем указывая на старинную вазу. Ди Анджело поворачивает голову, вопросительно выгибая брови.

Взглядом натыкается на иллюстрацию, что ярким чёрным цветом высечена на поверхности глины.

— Это отец? — спрашивает девушка, моргая. Нико настороженно поворачивает голову в сторону выхода из зала. В арочном проходе стоит мужчина-охранник, почему-то пристально наблюдая за детьми Аида.

— Да, — шепотом отвечает, поднимая левую руку и хватая Мари чуть выше локтя. Вуд непонятливо поворачивает голову к брату, глядя в тёмные глаза.

— Уходим, — тихо произносит Нико, тем самым толкая Мари к действиям. Девушка начинает специально говорить:

— А ты представляешь, какая выставка на следующих этажах? Этот музей огромен! — восклицает, настороженно глядя на лицо брата. Нико незаметно кивает, будто бы говоря, что она делает это правильно.

Они переходят из зала в зал, краем глаза Мари смотрит себе за спину, всё ещё наблюдая за охранником. Боязливо поворачивается в другую сторону, замечая ещё одного.

И оба смотрят на них.

— Мы попали, — произносит одними лишь губами девушка. А ди Анджело тем временем осторожно тянется к большому вместительному рюкзаку за спиной, расстёгивая молнию.

***

— Так вы здесь всем заправляете? — спрашивает Перси, нервничая. Чувствует напряжение, повисшее в воздухе, но всё равно пытается сохранять предельное спокойствие. Лили тем временем неловко оглядывается, изучая кабинет.

«Прежде всего знай, где находишься. Иначе ты зайдёшь в тупик» — звучат в голове слова Мари, что та порой повторяет дочери Посейдона в нравоучениях.

18
{"b":"614790","o":1}