Дом словно вымер – в огромном холле не было ни души. И снова ему пришлось действовать интуитивно. Он решительно двинулся к зиявшему в глубине тёмному проёму. Что там внизу? Что понадобилось здесь его опекунше? Про поиски Юки он уже и думать забыл, она моментально вылетела у него из головы, стоило надежде - вновь увидеть Шизуку - махнуть на мгновение своим призрачным крылом.
- Какие гости! Я был уверен, что рано или поздно ты появишься. – Харука встретил чистокровную с ухмылкой на губах.
- Не будь ты так похож на Харуку, я бы предположила, что передо мной стоит истинный сын Ридо. Ты слишком напоминаешь мне его. Где он? Ходили слухи, что он убит, но я не верю в подобное. Ридо слишком живуч, чтобы умереть так просто.
- В этом ты права. Можешь убедиться – он до сих пор «жив», если это так можно назвать. Хотел бы я уничтожить своего драгоценного дядюшку, но мне приходится терпеливо ждать, когда он полностью восстановится.
- Кажется, я был прав… - Такума притаился возле входа в тёмное помещение, откуда слышались голоса.
- Похоже, здесь завелась крыса… - Харука в одно мгновение оказался возле входа, застав Ичиджо и его спутника врасплох. – Разве вас не учили манерам? Нехорошо вот так врываться в чужой дом без приглашения. Для кого вы шпионите?
- Мы не… ох! – молодой человек, который сопровождал Такуму рванул было прочь, но далеко уйти ему не удалось – Харука безжалостно убил его, а затем обернулся к его товарищу.
- Ну, а ты что мне скажешь, наследник некогда влиятельной семьи Ичиджо? Он вас все-таки отыскал, но это ничего не меняет. Мне вы больше не нужны – я уничтожу вас одного за другим, чтобы остальным было неповадно оставаться на ЕГО стороне.
Такума и не надеялся, что выберется отсюда живым. Он был рад, что умудрился не втянуть в это Ханабусу и Акацуки. Возможно, им повезёт больше.
*****
- Снова она!
- Да кто она такая?
- У неё тоже есть священное оружие?.. Что за чертовщина творится?!
- Я уже видел этот посох. Некогда он принадлежал Китамуре Коичи. Помнится, до того, как его выгнали из Гильдии, он не расставался ни на минуту со своим оружием. – Эти слова принадлежали мужчине постарше. Когда-то он был напарником Коичи. – Откуда у тебя Артемида, девочка? – обратился он к Юки. - Погоди-ка… да ты вампир… Вот так сюрприз. Как оружие охотников далось тебе в руки?
Чуть ранее…
- Юки! Приятно снова тебя видеть, – Джиро улыбнулся девушке. – У тебя всё хорошо? Выглядишь взволнованной. Что-то случилось?
- Вам нужно покинуть это место. Возможно, скоро здесь будут охотники!
- Что за бред! Ты явилась, чтобы напугать нас? Зачем мы охотникам? Они убивают лишь опустившихся обращённых, а мы, к твоему сведению, ими не…
- Мидори… – Взгляд Джиро несколько охладил злость строптивицы.
- Но я говорю правду! Пожалуйста, выслушайте меня! – Юки умоляюще посмотрела на друга. – Я хочу спасти вас.
- Куда мы пойдём? Это наш дом, нам больше некуда направиться.
- Может быть, тебе всё это только приснилось? Глупо срываться куда-то лишь потому, что кому-то снятся кошмары.
- Верно, верно!
- Не переживай, Юки. – Джиро подбадривающее подмигнул девушке, коснувшись рукой её плеча. – Мы не пропадём. Спасибо, что беспокоишься о нас.
- Что это за шум?
- Ох, там какие-то вооружённые люди!
- Так Юки сказала правду…
- Я не позволю никому из вас погибнуть! – Юки ринулась к выходу, выхватывая на ходу прихваченную с собой Артемиду.
*****
- Зачем ты убил мальчика? – Несмотря на эти слова, ни единой эмоции не отразилось на лице Шизуки, да и голос её звучал ровно. Она приблизилась к сосуду, наполненному до краёв кровью, и взглянула на то, что осталось от Ридо.
- Мне ни к чему лишние свидетели. Отойди от него, он мне ещё пригодится. – Харука смерил чистокровную высокомерным взглядом.
- Я не могу позволить ему воскреснуть. Возможно, у меня получится уничтожить его.
- А вот это навряд ли…
- Ах… - Женщина опустила вниз глаза и с некоторым недоумением посмотрела на торчащую из её груди руку. – Ты не представляешь, что произойдёт, если позволить Ридо вновь восстать из мёртвых…
- Вот здесь ты ошибаешься. – Харука брезгливо отдёрнул свою руку, стряхнув с неё кровь Хио. Шизука покачнулась, ухватившись за край сосуда.
- Шизука-сан! – Ичиру ворвался в подвал. – Отойди от неё!
- А вот и ещё одна мышка угодила в мышеловку.
- Ичиру!
- Нет! Зачем ты… - Шизука опустилась возле лежащего неподвижно сереброволосого парня. Другой, точная его копия, неподвижно замер на пороге, неверяще глядя на брата.
========== Глава сорок восьмая ==========
Он пообещал Юки разыскать Куран, но мало представлял, как это сделать: ведь по сути, он практически ничего о нём не знает. Где теперь живёт этот «кровосос», где может находиться в данный момент?.. Зеро уже успел побывать в разорённом особняке, принадлежавшем когда-то правящей семье вампиров, но обнаружил там лишь нескольких потомков аристократов, которые ещё совсем недавно составляли свиту экс-наследного принца.
Разумеется, ни один из них не пожелал помочь с поисками своего лидера, да парень не особо и стремился найти с ними общий язык, едва сдерживаясь, чтобы не ввязаться в схватку. Это ему сейчас было ни к чему.
Бессмысленно блуждая по улицам, он и сам не заметил, как набрёл на ещё один пострадавший особняк. Помнится, здесь жил прежний Глава Совета Старейшин. Зеро бросил равнодушный взгляд на то, что осталось от былого величия дома Ичиджо. Он уже собирался пройти мимо, как заметил…
- Ичиру?.. Что за… - Не было никаких сомнений – только что мелькнул силуэт его брата. – Что он забыл в таком месте? Неужели, оставив Юки одну, он всё-таки отправился на поиски Хио..? Но почему он здесь?
Преследуемый нехорошими предчувствиями, Зеро последовал за Ичиру, чувствуя нелепость происходящего. Словно в бесконечном кошмарном сне, неприятности настигали их одна за другой.
*****
Как встретит его Юки?.. Захочет ли видеть после того раза… Канаме подходил к дому Кросса с едва сдерживаемым волнением. Пусть он и принял решение, что, устроив её судьбу, исчезнет навсегда из её жизни, но сердце явно было с этим не согласно. В смятении, он шагнул на крыльцо и замер…
Дверь дома директора Академии была нараспашку. Что произошло? Почему дверь не заперта, как обычно? Всего одного мгновения хватило, чтобы молодой человек оказался внутри. Ни в гостиной, ни в кухне никого не было. Перескакивая сразу через несколько ступенек, он взбежал на второй этаж. Вот и комната Юки…
С замирающим сердцем он распахнул дверь – никого… Комната Кросса тоже пустовала. Может быть, по рассеянности кто-то позабыл закрыть дверь, и её распахнуло ветром? Что за нелепое предположение! Он просто выдумывает объяснения случившегося, чтобы успокоить себя.
Обычно всегда уравновешенный, когда дело касается этой девушки, он тут же теряет голову. Что с ним такое? Она ведь даже не любит его! Будь это не так, то разве ж отказалась она от него так легко? Нужно взять себя в руки. В доме всё выглядит, как обычно, а значит – никакого нападения не было. Это всего лишь глупое недоразумение.
Можно попробовать поискать директора Кросса… Но почему-то Канаме хотелось сначала увидеться с той, что однажды похитила его сердце. Пусть она смотрит на него с недоверием, пусть одаривает ледяным взглядом, но это не в его силах - совладать со своими чувствами.
Возможно, Юки снова убежала из дома, направившись к своим друзьям-вампирам. Ведь девушка не единожды искала у них приют. Найти заброшенный дом не составило никакого труда. Но что это?! Юки…
В окружении не менее дюжины охотников с Артемидой в руках его возлюбленная сверкала грозным взглядом, подобно богине войны. Мужчины не решались подойти поближе, держа дистанцию.
- Что вам здесь понадобилось? – леденящий душу голос раздался настолько неожиданно, что на несколько мгновений воцарилась полнейшая тишина. Охотники взирали на невесть откуда возникшего парня в чёрном плаще и маске.