Литмир - Электронная Библиотека

- Вы до сих пор живы только благодаря двум людям, которые сейчас сидят в этом озере. И если с ними что-то произойдет, клянусь богом, я вас убью.

На какой-то миг в палатке наступила просто звенящая тишина, а потом Бэгмен кашлянул.

- Гарри, меры безопасности…

- Да мне плевать на ваши меры безопасности, – грубо перебил его Блэк. – Рон и Гермиона дважды спасли вас от Волдеморта. И я не думал, что вы настолько на него похожи.

Он развернулся и, больше не смотря ни на кого, вышел из палатки. Прошел к воде и уселся на корточки, поставив рядом баночку с жаброслями. Уставился на водную гладь, под которой сейчас прятались четыре человека.

Пункт пятый. Если он прыгнет в озеро сейчас, то мгновенно умрет – это будет срыв Турнира.

- Это были очень храбрые слова, Гарри.

Блэк покосился на вставшего рядом с ним Альбуса Дамблдора.

- Вы думаете? По-моему, злые.

Стыдно ему не было, он бы с удовольствием все это повторил, но какая-то часть его считала, что он перегнул палку.

- Иногда приходится говорить злые слова, чтобы защитить добрые вещи. В противном случае, чего же стоит доброта?

Гарри хмыкнул, вспомнил свой первый порыв и поинтересовался:

- Профессор, а вы убивали людей?

Дамблдор немного помолчал. И еще немного помолчал. И еще чуть-чуть. Парень снова посмотрел на директора, теперь уже с некоторым удивлением. Да, вопрос непростой, но ему ведь уже не одиннадцать лет.

- К счастью, Гарри, – наконец, ответил профессор – я достаточно сильный волшебник, чтобы иметь возможность не убивать своих противников. Тем более что смерть – далеко не худшая участь.

- Это не ответ, сэр, – заметил Блэк, и Альбус Дамблдор вздохнул.

- Да, Гарри, я убивал людей.

Гарри только кивнул и вновь повернулся к озеру. Тоже мне, удивительная новость.

Вскоре трибуны полностью заполнились, и подтянулись остальные Чемпионы, которых Блэк поприветствовал кивком. Похоже, в палатке им уже объяснили, что к чему. Седрик, как и Гарри, пришел не с пустыми руками, и держал в руках небольшой мешочек. Общим, кажется было и состояние – то ли тотальное безразличие, то ли истерика. Флер кусала губы, Виктор… Его вообще что-нибудь может смутить?

- Ну что же, дамы и господа! – разнесся над водой голос Бэгмена. – Наши Чемпионы готовы ко второму заданию! Сегодня им придется погрузиться в глубины этого озера и отыскать там дорогих им людей!

Ну да, Виктор, конечно очень расстроится, если Хейнс утонет. Так себе логика-то. Гарри поднялся на ноги и встал в ряд с остальными.

- Итак, я объявляю! Заложник Виктора Крама – Хелен Хейнс!

- Удачи, Гарри, – донеслось слева.

- И тебе, Седрик, – отозвался Блэк.

- Заложник Седрика Диггори – Чжоу Чанг! Заложник Флер Делакур – Рональд Уизли!

Гарри открыл рот и закончил вместе с Бэгменом:

- Заложник Гарри Блэка – Гермиона Грейнджер.

А потом быстро скинул мантию, оставшись в одних плавках, зашел в ледяную воду примерно по пояс и затолкал в рот жабросли. На вкус они оказались ничуть не лучше, чем на вид, но Блэк даже не поморщился и начал жевать.

Сердце, словно переключившись, пустилось вскачь. Час. Один час. Добраться до центра озера, забрать Гермиону, убедиться, что Флер заберет Рона, и на поверхность.

Если он все-таки ошибся… Если Рон или… или Гермиона умрут… Если хоть кто-то умрет. Тогда он сделает что-то страшное. Он так и не придумал, что именно. Но Круциатус покажется Бэгмену раем земным, по сравнению с тем, что с ним сотворит Блэк когда вернется.

Он проглотил скользкий комок, набрал побольше воздуха и нырнул.

Плавать он не умел совершенно, и его тут же потянуло на дно, что было очень хорошо – меньше придется тратить собственных сил. Гарри только старался посильнее толкать себя вперед, чтобы удаляться от берега. Вода оказалась мутной, почти черной. Однако уже через несколько секунд все изменилось. По горлу словно полоснули бритвой, отчего парень непроизвольно дернулся, и пространство вокруг прояснилось. Блэк поглядел на свою руку – она стала полупрозрачной, между пальцами действительно появились перепонки – и, открыв рот, вдохнул воду.

Жидкость плавно прошла через появившиеся жабры. Он мог дышать. Широкое движение руками – теперь его держала вода. Ставшая вдруг из ледяной просто прохладной. Блэк решительно кивнул и заработал всеми конечностями с максимально возможной скоростью. Вперед и вниз.

Довольно быстро из вида пропала поверхность – теперь все вокруг стало одинаковое, никаких ориентров. Видимость отвратительная, почти как при погружении. Он пытался считать время, но периодически сбивался. Получалось, что прошло около десяти минут. Осталось пятьдесят.

Когда он, наконец, достиг дна – оставалось сорок. Итого, до поверхности – двадцать минут. По прямой, наверное, меньше, пусть десять.

Опустившись ногами на какой-то камень, выступающий из водорослей, он закрутил головой. Где они? Где же, Мордред?! И тут кто-то ухватил его за ногу.

Он среагировал быстрее чем успел подумать, слишком велико было напряжение.

- Flagellum!

И косой взмах через плечо.

Изо рта вместе со звуком вырвались пузыри, но заклятие сработало – воду рассек багровый кнут. Нога тут же освободилась, а пространство вокруг заволокло красным дымом. Блэк, не сразу поняв, что это за дым, и решив, что его атаковали, оттолкнулся от камня и отлетел в сторону, разворачиваясь. Тут же послал следом еще одно заклятие:

- Cicaro!

Полуразваленное тело грандилоу дернулось еще раз. Костлявая рука отлетела в сторону. Всего лишь подводный черт. Кровь. Гарри мысленно выругался. Вообще-то, можно было обойтись сломанными пальцами, а не лупить насмерть темной магией.

Но на угрызения совести не было времени. Он снова суматошно огляделся. Да где же?!

И тут до него донеслась песня из яйца. Гарри тут же рванулся на звук.

Минута, другая, и из темноты появились грубые каменные дома. Поселение русалок?

Он приблизился и поплыл по одной из улиц.

Каменных хижин становилось все больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей, а у двери одной хижины сидел привязанный к колу гриндилоу. Отовсюду выплывали новые русалки и тритоны и с любопытством разглядывали гостя Очень захотелось садануть чем-нибудь этаким и по ним, но Блэк сдержался. Полчаса.

Он завернул за угол и оказался на площади.

Здесь собралась целая толпа. По центру – статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел ту самую клятую песню. К хвосту статуи были привязаны пленники. Зеленоватые лица, волосы развеваются. Натуральные утопленники. У Гермионы периодически дергалась голова.

Гарри тут же подплыл к ней, держа наготове палочку. Нападут – не нападут?

Русалки нападать не стали, просто стояли вокруг. Он рванул руками веревки, сделанные из водорослей. Без толку. Вот бы ему сейчас нож, подаренный Джинни. Идиот, почему не подумал об этом?!

- Diffindo!

Дважды идиот.

Веревки тут же лопнули, и он подхватил девушку, крепко прижав к себе..

Сколько осталось? Около двадцати пяти минут? Где остальные?!

Он поднял голову и тут же частично получил ответ – к нему плыл Виктор Крам. Его голова была странным образом деформирована – кажется, он попытался трансфигурировать себя в акулу.

Он подплыл к статуе и своими новыми зубами попытался ухватить веревку вокруг Хелен. Однако, как показалось Гарри, вероятность того, что болгарин просто перекусит девушку, была куда выше.

Он повторно поднял палочку.

- Diffindo!

Виктор кивнул ему, подхватил тело и рванул наверх. А следом уже плыл Седрик. На голове у него была какая-то непонятная штука, смахивающая одновременно на шапку палача, и крылатый шлем. Кажется, хаффлпаффец все-таки раздобыл какой-то артефакт, позволяющий дышать. Диггори подплыл к Чанг и точь в точь как Гарри попытался порвать веревки руками. Тратить бесценные секунды на умные советы Блэк не стал и просто порвал веревку еще раз, на этот раз заметив явно неодобрительные взгляды русалок и тритонов. Не нравится? А воровать людей, как, в самый раз?

75
{"b":"614205","o":1}