Литмир - Электронная Библиотека

- Гарри? – немного напряженно поприветствовала она его. Прикосновение было совсем не дружеским, мягким, и, кажется, она успела отвыкнуть от того, что так бывает.

Блэк вздохнул, немного присел, превращая пожатие в объятие, и уложил подбородок ей на правое плечо. Поза была жутко неудобной, но сейчас он мог и потерпеть.

На какую-то секунду Гарри задумался, что ему сказать. Попросить прощения? Наверное, нет. Дело ведь было не в том, что они несколько отдалились. Дело было в том, что это надо было изменить. Он просто повторил, то что уже говорил ей раньше:

- Я люблю тебя.

Гермиона немного помолчала, а потом отложила перо и ухватилась за его руку.

- И я тебя. – Она сделала небольшую паузу. – Гарри, послушай меня… Даже когда тебе плохо…

- Я могу с тобой поговорить. Я знаю.

- Ты знаешь, но никогда не говоришь, – тихо возразила девушка. – Оттого, что ты уходишь подальше, чтобы не накричать – лучше не становится. Я бы предпочла, чтобы ты ругался.

Это Блэк уже и сам понял. Он поцеловал ее в щеку, покрытую шрамами и по-детски сказал:

- Я так больше не буду.

- Обещаешь?

- Обещаю, – кивнул Блэк. Оглядел стол и, оторвав от Гермионы одну руку, положил ее на учебник по трансфигурации. – Клянусь Альбертом Митчеллом орать по малейшему поводу.

Она наконец-то улыбнулась. Пока слабо, но это уже было очень хорошо. Повернула голову, и он осторожно поцеловал ее. Чуть-чуть отодвинулся и серьезно сообщил:

- Знаешь, я только что понял, что это был ужасный месяц.

А вот теперь улыбка была настоящей. Они поцеловались еще раз и услышали возмущенный вопль.

- Это еще что такое?! Мистер Блэк, мисс Грейнджер!

Гарри попытался вскочить, но из-за неудобной позы не получилось. Нога подвернулась, и он растянулся на полу, довольно чувствительно ударившись коленкой. Мадам Пинс тут же нависла над ним словно коршун.

- От вас я такого не ожидала, мистер Блэк!

- Извините, – вяло отозвался парень. Понятно, что мадам Пинс этим не умилостивишь. Хотя, удивительно, его, что, уже тоже признали достойным доверия субъектом?

- Потрудитесь покинуть библиотеку, мистер Блэк! И в следующий раз держите себя в руках!

Он вопросительно посмотрел на Гермиону, и та со смешком кивнула.

- Я скоро закончу, Гарри.

Скоро – это оказалось через полтора часа, которые он провел на подоконнике напротив входа в библиотеку.

И с этого дня все наладилось. У Гарри даже возникло странное ощущение, словно бы он признался Гермионе еще раз, но как-то совсем по-другому. Менее истерично, что ли. Никакого радостного шара теперь внутри не было – было спокойствие.

Пока что он сам точно не знал, что ему нравится больше, но склонялся к мысли, что все-таки второе.

Если бы Гарри вел дневник, в котором отмечал бы все важные дни в своей жизни, то двадцать четвертое февраля девяносто пятого определенно было бы записано в нем красной строкой. Пожалуй, по-настоящему всё полетело под откос именно тогда. Или же – пошло в гору, тут все зависело от точки зрения.

Испытание должно было начаться в девять утра, уроки сегодня отменили, и чтобы морально подготовиться Блэк встал еще в пять, самым первым. Откинул полог и хмыкнул. Не самым – его опередил Рон, которого в спальне уже не было. Куда его понесло ни свет ни заря?

Блэк тихонько оделся, взял из чемодана баночку с жаброслями и спустился в гостиную. Пусто. Рона не было и здесь. Странно. Может, ему все-таки удалось выдернуть Элис на свидание? В таком случае за него стоило порадоваться (или же пожалеть, тут Гарри не был уверен), но, вообще-то, друг мог бы выбрать и более удачное время. Поняв, что поболтать не получится, Блэк ненадолго вернулся в спальню за каким-то справочником по Защите – несмотря на относительную готовность, для анимагии он все-таки нервничал слишком сильно.

Примерно через час вниз потянулись остальные гриффиндорцы. Спустился Симус. Потом какой-парень с шестого курса. Потом Парвати.

Гарри поднял глаза от книги и внимательно посмотрел на Патил. Она встала раньше Гермионы? В день испытания?

- Парвати, – окликнул он девушку.

- Доброе утро, Гарри, – зевнула однокурсница. – Удачи тебе сегодня.

- Спасибо, – отозвался он. – А Гермиона еще спит?

Парвати недоуменно оглядела гостиную.

- Я думала, она здесь.

Что? Гермионы тоже нет в спальне?

Гарри прищурился. Что-то было не так. Что-то было очень сильно не так. Он закрыл книгу и, почти взлетев наверх, вытащил из чемодана Карту Мародеров.

- Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость.

Гриффиндорская башня – пусто. Большой Зал – пусто. Коридоры – никого нет. Да где же… Он перевел взгляд за стены замка.

И тут же нашел друзей. Рон и Гермиона были в одном и том же месте.

В котором никак не могли находиться – в самом центре хогвартского озера. Гарри даже не сразу осознал, что именно он видит. Первой эмоцией было недоумение. А потом он прочитал имена еще двух точек, находящихся рядом.

Чжоу Чанг.

Хелен Хейнс.

Ищи и знай, что мы сумели то забрать,

О чем ты будешь очень сильно горевать.

И в это мгновение его затопил такой дикий ужас, которого он не испытывал, пожалуй, что никогда.

Партнеры. Они взяли партнеров по Балу. Вот зачем он вообще был нужен. Украденный предмет – человек.

Карта выпала из пальцев.

Первым его побуждением было немедленно броситься к озеру, но каким-то неимоверным усилием воли он взял себя в руки. Спокойно. Спокойно, Блэк. Думай! Ты встречаешься с Гермионой Грейнджер, в конце концов!

Минута на размышление. Всего минута, потом – действия. Мозг заработал на грани возможного.

Они не могут их просто убить. Это невозможно. Чемпион – может погибнуть на испытании, это нормально. Но обычные люди – нет. Есть закон. Недопустимо. Это раз. Приняли и забыли.

У него будет час, и этот час начнется только в девять. Это два. Тоже приняли и тоже забыли.

Три. Все четверо – студенты Хогвартса. Дамблдор не мог не знать. Знал и не сказал? Значит – он либо больной ублюдок, либо им ничего не грозит. Больным ублюдком Альбус Дамблдор не был.

Кстати… четыре? А сам ли Седрик догадался о яйце? Все-таки, где Полумна, и где Диггори. Надо иметь довольно своеобразный склад… Ладно, это сейчас неважно.

Итог – Рон с Гермионой вне опасности. По крайней мере, пока.

Минута закончилась, и Гарри, разом обмякнув, осел на пол. Подтянул к себе отлетевшую Карту и стукнул по ней палочкой.

- Шалость удалась.

О да, еще как. Отличная шалость. Испуг слегка схлынул, зато мгновенно проснулась ярость. Кто это придумал, Бэгмен? Очень похоже на то. Драконов было мало, захотелось посмотреть на спасение? У Блэка руки зачесались пустить Людо в лоб Авада Кедавру. Чтобы налюбовался. Как это обычно бывает. Он даже не сразу вспомнил, что так и не взялся за ее изучение. А надо бы!

Гарри многое мог понять, пусть это и не вызывало у него большой радости. И ажиотаж вокруг самого себя, и даже сам Турнир. Неприятность. С ним случаются неприятности. По вине всяческих Темных Лордов.

Но Бэгмен-то не был Темным Лордом. Бэгмен был просто одним чересчур жизнерадостным уродом, который захотел посмотреть шоу. Разница огромная – а результат почему-то почти одинаковый. Точно так же в Тайную Комнату Том Реддл забрал Джинни.

Назад он спустился с таким лицом, что он него шарахнулись в стороны. Почти строевым шагом прошел через гостиную, вылез из портрета и отправился к озеру.

Там уже были возведены трибуны, которые потихоньку заполнялись народом. Неподалеку была раскинута знакомая палатка, к которой он и направился.

Внутри уже собрались все три директора, надо сказать, с не очень радостными лицами. Перси – бледный, как мел. И сам Бэгмен, который, кажется, уже и сам был не рад своей затее. Похоже, идею не оценил не только Гарри.

Блэк встал на пороге, дождался, пока его заметят, и в упор посмотрел на Людо, не удостоив вниманием всех остальных.

74
{"b":"614205","o":1}