Литмир - Электронная Библиотека

Блэк помрачнел и покачал головой.

- Не стоит. В этом году, когда начинают тюкать рубинчики – это обычно плохо заканчивается.

Профессор рассмеялся.

- Извините, – добавил парень.

- Извиняю, – великодушным жестом взмахнул рукой Колдуэлл. – Однако, осталось всего десять минут и если, мистер Блэк, вы снова не придете на мой урок вовремя – вот за это я вас не извиню. Меня это обижает. Говорят, во времена Северуса чистили котлы?

Блэк немного помолчал и заметил:

- Мы идем вместе.

- Я-то преподаватель, – Колдуэлл пожал плечами. – Мне можно.

Гарри внимательно посмотрел на профессора, засунувшего руки в карманы, и начавшего что-то насвистывать… и побежал.

На урок он все-таки успел, в отличие от самого профессора – тот опоздал на двадцать минут. В результате, выполнить задание у них снова не получилось (хотя, Гарри подозревал, что такой исход ждал их в любом случае – Колдуэлл просто выбрал бы другое задание), зато удалось перекинуться парой слов с друзьями.

- Гарри, что произошло? – набросилась на него Гермиона, едва он занял свое место.

- Седрик давно вернулся, – добавил Рон. – Мы его на обеде видели.

Блэк покосился на Драко Малфоя, навострившего уши, и вытащил палочку.

- Sonitus carcere vicinia.

Слизеринец разочарованно поморщился и отвернулся. Гарри хмыкнул и ответил друзьям

- Интервью давал.

- Кому, Пророку?

- Хуже. Рите Скитер.

- Этой суке? – изумился Рон.

- Рональд Уизли! – опешила Гермиона.

- Да ладно тебе, – отмахнулся Гарри сразу от обоих и обратился к Рону. – Сам сказал, что все еще можно вывернуть, вот я и старался. Или зря?

Друг пожал плечами.

- Да нет, наверное. Кто ее знает, это же Скитер. Мама говорит, она что угодно может написать, лишь бы продавалось.

- Вот завтра и увидим, – подытожил Гарри.

- Вряд ли, – не согласился Рон.

- Это почему?

- Все ждут первого тура, кто сейчас будет это читать? Вот через два дня – увидим. После драконов.

Блэк мрачно кивнул. В принципе, если Рон прав, то он имеет все шансы не увидеть будущую статью.

Примерно через полчаса, когда все уже писали лекцию, а Гарри повторял теорию аппарации – Гермиона засунула ему под локоть обрывок бумажки.

Он посмотрел на записку и прочитал

Silere locus – быстрее и менее энергозатратно.

Пару секунд Гарри пытался понять о чем это она, а потом издал смешок. Гермиона оставалась Гермионой. Приписал «Спасибо» и вернул записку обратно. То-то ему казалось, что с этими чарами что-то не так.

В тот день он смог аппарировать дважды и не потерять сознания. Ремус очень хотел догнать его до трех раз, на случай непредвиденных обстоятельств, но время уже вышло. Двадцать третьего тренировку решили не проводить, чтобы Блэк хоть немного успел выспаться, что он и проделал, отправившись в кровать сразу после занятий.

Вымотало его за эти две с половиной недели так, что уже даже страшно не было. До встречи с драконом оставалось меньше суток.

Что будет потом? – это для Блэка сейчас была слишком сложная мысль.

====== Глава 16 ======

Комментарий к Глава 16 * Ave Ceasar, morituri te salutant – клич гладиаторов. «Идущие на смерть приветствуют тебя, о Цезарь». По крайней мере, так гласит поп-история. Есть версия, что ее придумал все же не Цезарь, а таки Клавдий II, на двести с лишним лет позже.

Глава 16

«Всё фигня, кроме пчёл»

(с) Сергей Лукьяненко

Утро двадцать четвертого ноября оказалось самым худшим за всю его недолгую жизнь. Хотя, с другой стороны – подумал он, отодвигая полог в сторону – эта мысль приходит ему в голову слишком часто. Правда в том, что всегда есть, куда расти.

Рон лежал на кровати и смотрел в потолок – на завтрак он, кажется, тоже не собирался.

- Доброе утро, – поздоровался Блэк.

- Доброе, – отозвался друг. После небольшого молчания добавил – Утро. Испытание в полдень. Уроки отменили. Дамблдор объявил за ужином.

Гарри кивнул. Немного посидел и сказал:

- Мантия невидимка в тумбочке за книгами. Карта Мародеров в чемодане за подкладкой. Ещё ключ от…

- Да пошел ты, Блэк, – зло оборвал его Рон. – Ещё завещание напиши. Придурок.

Гарри взлохматил себе волосы. Хотя, теперь они были лохматыми постоянно.

- Пошли вниз.

Уизли коротко кивнул и рывком поднялся с кровати.

Внизу оказалось сразу несколько человек. И если бледную как смерть Гермиону Гарри увидеть ожидал, то вот присутствие остальных стало для него сюрпризом. И к его удивлению, только двое из них оказались гриффиндорцами.

На диване сидели Джинни и Полумна Лавгуд и занимались чем-то… странным. По-другому Блэк это охарактеризовать не мог.

- Тыква, – сказала Джинни.

Лагуд немного подумала и ответила.

- Колбаса.

- Нож.

- Озеро.

- Кракен.

- Анджелина Джонсон.

- Почему? – опешила Уизли.

- У нее волосы, – ответила Полумна.

- А, ну да. Бладжер.

Кажется, он начинает сходить с ума. Гарри потряс головой и перевел взгляд на второй диван. Там расположились Невилл и Элис Паркс. Невилл читал учебник по гербологии, а девушка, похоже, спала, откинув голову на спинку.

Он спустился с лестницы и поинтересовался у поднявшейся Гермионы

– Ну и что здесь происходит?

Паркс открыла глаза.

- О, Блэк, а я думала, ты проспишь.

- Мы пришли тебя порадовать, Гарри Блэк, – пояснила Лавгуд.

- Кто вас пустил вообще?

- Я, – отозвалась Джинни.

- Это разве не запрещено? – он повернулся к Гермионе.

- Нет, Гарри. Обычно студенты редко ходят в чужие гостиные, но это не запрещено правилами.

- Ну, просто я думаю, Седрику и так хватает поддержки. – Младшая Уизли пожала плечами. – А вы бы тут сидели втроем и пылью покрывались.

- Потом, – поправила ее Элис. – Холодным.

Но Гарри смотрел по большей части на Невилла.

Джинни он мог понять, даже странно, что здесь не оказалось близнецов. Если хорошо подумать, то Фреду с Джорджем, скорее всего, было просто стыдно, и они решили не капать ему на мозги, за что им следовало сказать спасибо. Гарри не верил, что парни и впрямь оказались такими идиотами – наверняка, поразмыслив, уже сделали верные выводы.

Он мог понять и Полумну – та вообще, кажется, руководствовалась в своих поступках исключительно понятиями «правильно» и «неправильно». И хоть они и были у нее довольно нестандартными – Блэк их принимал.

Как ни странно, он мог понять даже Паркс – та пришла просто потому, что он, на ее взгляд – очевидно, не врал, и – а почему бы и нет.

Но вот что касается Невилла… Гарри стало стыдно. В этом году, да и раньше, если хорошенько подумать, Лонгоботтом был ему куда лучшим другом, чем Блэк того заслуживал.

- Извини, – кивнул он однокурснику. – Я свинья.

Вообще-то, это следовало сказать потом и наедине, но часа через четыре он вполне может умереть и такой возможности больше не представится.

Невилл покраснел как рак.

- Вовсе нет, Гарри.

- Да, – возразил Блэк. – Но я подумаю, что с этим можно сделать.

Джинни философски пожала плечами.

- Лучше поздно, чем никогда.

Остаток времени они просидели у камина, просто негромко болтая о всякой ерунде. О какой – Гарри не запомнил, болтала в основном четверка. Рон пялился в камин и по недавно приобретенной привычке крутил большие пальцы, Гермиона с остекленевшим взглядом покачивалась вперед-назад. Вопрос с драконом не поднимался – парень не знал, объявили ли об испытании всем остальным. Впрочем, он все равно был им благодарен за то, что они пришли – в противном случае у него началась бы истерика.

За полтора часа до времени Д в гостиную зашла профессор МакГонагалл. Изучила компанию недоуменным взглядом и кашлянула.

- Здравствуйте, профессор, – вразнобой поздоровались все. Гарри поднялся и попытался собраться.

- Чемпионов ждут на месте испытания, мистер Блэк.

- Я готов, – кивнул он.

Вранье. Ни Мордреда он не был готов.

52
{"b":"614205","o":1}