Литмир - Электронная Библиотека

- Да, – протянул мастер, поднимая его оружие. – Мистер Поттер. Хотя, теперь, как я слышал, вы носите другую фамилию?

Гарри хотел было промолчать, но потом вспомнил о стоящих рядом журналистах, о Дамблдоре, о министре и, сам себе удивившись, сказал

- Дети не виноваты в том, что творят их отцы, мистер Олливандер. Но отрицать это было бы глупо.

Мастер помолчал.

- Что ж, это похвальные слова, мистер Блэк. Ваша палочка. Я хорошо помню ее, довольно редкое сочетание. Очень редкое. Терн и волос пегаса. Одиннадцать с половиной дюймов. Я надеюсь, на этой палочке все еще нет человеческой крови?

Гарри опять мысленно поморщился. Вообще-то, сейчас мастер мог бы об этом и не вспоминать.

- Видите ли, мистер Поттер, такое сочетание большая редкость. Терн это зимнее дерево, дерево порчи и смерти. – Олливандер что-то переставлял на столе с места на место, мальчику даже показалось, что он разговаривает больше с самим собой. – А пегасы – очень светлые создания, небесные скакуны. Пожалуй, большим сродством со светом обладают только единороги. Впрочем, единороги, это…сложный вопрос. Да… – он помолчал и почесал лоб, словно забыв, про что говорил. – Чаще всего подобные субстанции отвергают друг друга, получить работающую палочку неимоверно сложно. И мне представляется довольно любопытным, что эта палочка досталась именно вам.

– Почему? – спросил Гарри, чувствуя, что ответ ему не понравится.

– Потому что я начинаю опасаться вас, мистер Поттер. Человек с подобной палочкой непредсказуем, а вы, как нам всем известно, отличаетесь определенной силой.

Гарри поежился.

– Это неправда.

– Возможно, – не стал спорить мастер. – Но, так или иначе, мне бы не хотелось когда-нибудь увидеть эту палочку обагренной кровью.

- На ней нет крови, мистер Олливандер, – сказал Блэк и подумал «Но будет». И он готов был поклясться, что мастер прочитал это в его глазах не хуже Игоря Каркарова.

- Это очень хорошо, мистер Блэк.

Он взмахнул его палочкой и, выпустив из нее небольшой фейерверк, протянул ее обратно. Гарри кивнул и убрал оружие.

- Ну что же! – воскликнул Бэгмен. – А теперь – снимки!

И началось то, ради чего собственно всё это и затевалось. Сначала их сфотографировали всех вместе. Раз десять. Потом по отдельности. Потом парами – каждого с каждым, фотограф попросил изобразить рукопожатие. Потом снова всех вместе, чем-то первые снимки бородачу не понравились.

Наконец, их всех отпустили, и Блэк вздохнул с облегчением. У него еще оставалось время повторить материал до тренировки. Но когда он уже почти шагнул за порог, чьи-то пальцы цепко ухватили его за плечо. Он обернулся и увидел кудрявую журналистку.

- Гарри, не откажешься дать небольшое интервью?

- Простите, но кто вы? – поинтересовался парень.

Женщина обворожительно, как ей, наверное, казалось, улыбнулась.

- Рита Скитер, корреспондент Ежедневного Пророка.

Блэк чуть сходу не засветил ей в глаз. Бритвенным заклинанием. И у нее хватает наглости? После того что она написала? Но бить журналистов – явно не самое лучшее решение. Он покрепче сцепил зубы.

- Не откажусь.

- О… – Казалось, Рита Скитер немного удивилась. – Отлично, присаживайся!

Блэк пожал плечами и уселся на тот же стул, на котором сидел до этого, краем глаза отметив, что в палатке уже не осталось никого кроме них, даже фотограф куда-то ушел. Рита подтащила второй стул и уселась напротив.

- Итак, Гарри… Давай начнем.

- Давайте, – согласился Блэк.

- Что побудило тебя стать участником Турнира?

Гарри на мгновение задумался. Сказать правду? Ее все равно не напечатают и она невыгодна никому, в том числе и ему самому. Расследования все равно не начнут, а вот вой в его сторону поднимется. Но с другой стороны – ложь ему еще менее выгодна, какой бы она ни была. Да и не хотел он врать. Совершенно.

- Тебе ничего не будет, Гарри, не бойся. Наши читатели любят бунтарей.

Что ж, это правда.

- Я затрудняюсь ответить на этот вопрос, – наконец сказал он. – Это было стечение обстоятельств.

Рита поморщилась, как ему показалось – немного недовольно.

- Что ты чувствуешь перед состязаниями? Взволнован? Нервничаешь?

О да, еще как! Если бы Рита Скитер хотя бы вполовину так же нервничала – у нее бы разрыв сердца случился, в этом Блэк был уверен.

- Да, нервничаю, – согласился он. – Турнир – опасное дело.

- В прошлом несколько Чемпионов погибло, – жестко произнесла журналистка. – Ты об этом подумал?

Он все-таки не удержался и съязвил:

- Да только об этом и думаю! – Тут же поморщился и попытался исправить положение – Простите, это немного нервирует, вы правы.

- Хотя, ты ведь и раньше сталкивался со смертью. Что ты тогда чувствовал?

- Страх, – от чистого сердца ответил Блэк. Ничего зазорного он в этом не видел.

- Да, смерть это ужасно. Могу тебя понять, Гарри.

Да неужели?

- Это правда, что ты пережил укус оборотня?

Ну вот и конец его маленькой тайне. Откуда только она узнала, интересно?

- Да, это правда.

- Но ты не заразился?

- Мне повезло.

Рита что-то записала у себя в блокноте и вернулась к Турниру.

- Сейчас тебя кто-то поддерживает? Ты ведь, как и Седрик, представитель школы.

Угу, полный замок поддерживающих.

- Да, мои друзья.

- Гермиона Грейнджер и Рон Уизли?

- Да, именно они. И еще несколько человек – называть Скитер имена остальных было бы медвежьей услугой, но и совсем промолчать он не мог.

- А как же та девушка, с которой ты встречался – Йенг, кажется?

Гарри помолчал. Разговор явно сворачивал не на те рельсы.

- Чанг. Мы расстались. Я бы не хотел об этом говорить.

- Конечно, Гарри, я понимаю. – Скитер кивнула, и тут продолжила спрашивать – По чьей инициативе?

- Это правда имеет отношение к Турниру? – поинтересовался Блэк.

- Нет, но…

- Тогда давайте не будем об этом.

- Хорошо, Гарри, как скажешь, – она улыбнулась и поднялась со стула. – В таком случае, у меня больше нет…

- Ну и что здесь происходит? – раздался вопрос от входа. Гарри повернул голову и наткнулся взглядом на профессора Колдуэлла. – Все Чемпионы давно в замке, а самый молодой, невинный и беззащитный захвачен в подлый плен женщиной за сорок! Кто как, а я считаю, что это не очень замечательно, совсем нехорошо. Это, знаете ли, почти незаконно.

Взглянув на лицо Скитер, Блэк чуть не расхохотался, интересно, что ее так взбесило – упоминание про возраст? Однако Рита проглотила недовольство и пояснила.

- Уже ничего не происходит, я брала у мистера Блэка интервью. С его согласия, прошу заметить.

- Все нормально, сэр, – подтвердил Гарри, тоже вставая.

- Ну, сейчас-то ваш обмен вдохновенным враньем закончился? – поинтересовался Колдуэлл. – Если вы еще помните, мистер Блэк, через двадцать минут у вас зельеварение. Может быть, отправимся на него?

- Да, сэр, конечно.

Гарри выскользнул наружу, и Колдуэлл опустил полог, оставляя недовольную Скитер внутри. Они зашагали к замку.

- Спасибо, профессор, – поблагодарил Гарри.

- Да вы и сами неплохо справились, мистер Блэк, – заметил тот. – Впрочем, я не удивлен, профессор Дамблдор, очевидно, просто решил перестраховаться.

Парень покосился на Колдуэлла. Интересно, все-таки, почему все это держится в тайне? То есть, не похоже, чтобы Дамблдор… Альбус Дамблдор особенно скрывал тот факт, что они родственники, но вот сам… Роберт Дамблдор – напротив. Что там была за история?

- Вы хотите что-то спросить, мистер Блэк? – не поворачивая головы, поинтересовался профессор.

- Нет, – Гарри отвернулся.

- Хотите, – усмехнулся Колдуэлл. – Но боитесь.

Гарри набрал побольше воздуха.

- Профессор Дамблдор сказал, что вы поссорились. Почему?

- О, это страшная тайна, мистер Блэк, просто жуткая. Почти как акцент мадемуазель Делакур, – отозвался Колдуэлл. Парень тупо посмотрел на него. – Что? Я же не сказал, что отвечу вам. – Профессор на мгновение задумался. – По крайней мере, не сейчас, вы мне еще не настолько нравитесь. Но ваша храбрость похвальна – или это скорее наглость? Могу дать вам за нее баллов, хотите? Много маленьких рубинчиков! Они так «тюк-тюк» в часах факультета.

51
{"b":"614205","o":1}