Литмир - Электронная Библиотека

И МакГонагалл повела их за собой. Они спустились в холл, вышли из дверей замка и мимо озера направились в Запретный Лес. Гарри, механически переставляя ноги, шагал рядом со своим деканом, остальные немного отстали. Профессор негромко поинтересовалась.

- Мистер Блэк, вам известно, что будет на испытании?

- Да, – отозвался Гарри.

- Я могу вам чем-то помочь?

- Нет, профессор. Я знаю, что буду делать. – Он помедлил. – Спасибо.

- Все сошли с ума, – уже совсем тихо произнесла профессор МакГонагалл. – В этом году мир обезумел.

- По-моему, он всегда таким был, – не согласился Гарри.

Профессор покосилась на него и вздохнула.

- Не думала, что скажу это, но, пожалуй, вам виднее, мистер Блэк.

Парень издал нервный смешок.

Арена оказалась огромной – раза в три больше квиддичного поля. Что было понятно – дракон – штуковина немаленькая. Гарри на мгновение задумался о том, что всё это сооружение возведено только для того, чтобы посмотреть, как четверо подростков сойдутся в бою с огромными огнедышащими чудовищами, и покачал головой – мир действительно безумное место.

Возле арены была раскинута палатка, к которой МакГонагалл его и подвела. Здесь все остальные с ним распрощались и направились к трибунам. Рон с Гермионой, было, замялись, собираясь остаться с ним, но профессор посмотрела на них строгим взглядом, и им тоже пришлось уйти.

МакГонагалл изучила его в последний раз и вздохнула.

- Постарайтесь не умереть, мистер Блэк. Вы один из моих лучших студентов, и мне не хотелось бы вас терять.

Гарри криво улыбнулся плоской шутке и, откинув полог, вошел.

Внутри обнаружились остальные Чемпионы, имевшие вид примерно такой же, как и он сам, и Людо Бэгмен. Седрик кивнул, Флер улыбнулась, потом немного подумала – и улыбнулась еще раз, видимо, сомневалась, что получилось как надо. Крам, невиданное дело – помахал рукой. Похоже, от растерянности.

Гарри последовал примеру болгарина и уставился на Бэгмена. Тот улыбнулся.

- Ну что же. Вы все в сборе и я наконец-то могу сказать вам, каким будет первое испытание!

Блэк с трудом удержался от того, чтобы его послать. Они и так все прекрасно знали, каким будет первое испытание. Чарли памятник надо поставить. Из золота. Если бы не Уизли – быть бы сегодня четырем трупам. Хотя, это все еще не исключено.

- Это будут драконы! – воскликнул Людо таким тоном, словно объявлял им о том, что завтра Рождество. Не дождавшись никакой реакции, немного смутился и продолжил. – Их четыре, по одному на каждого Чемпиона. Дракон охраняет золотое яйцо, которое вам и нужно забрать и вынести с арены. – Он помолчал, но реакции все еще не было. – У вас есть какие-то вопросы?

Виктор поднял руку.

- Да, мистер Крам?

- Убивать дракона обязательно?

Блэк покосился на дурмстрангца. Он что, серьезно?

- Мерлин, конечно, нет! – изумился Бэгмен. – Просто забрать яйцо.

Крам кивнул.

- Еще?

Теперь руку поднял сам Гарри.

- Сколько весит яйцо?

- Около десяти фунтов, – с некоторой задержкой ответил Людо.

Что ж, это вполне терпимо. При его собственном весе примерно в сто фунтов, Гарри смог бы забрать около пятидесяти. Более сильные и опытные волшебники могли брать чуть ли не свой вес целиком, но ему до такого пока далеко.

- Еще какие-то вопросы?

Больше вопросов не было.

- Тогда приступим к жеребьевке! – Бэгмен вытащил из мантии небольшой мешочек. – Внутри маленькие копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Начнем, наверное, с дам? Мадемуазель Делакур?

Флер шагнула вперед и запустила руку в мешочек. Немного покопалась там и вытащила статуэтку своего дракона. Валлийский зеленый – сходу определил Блэк. Стайный вид, предпочитают группы от пяти до восьми особей. Обычно не агрессивны, но строго охраняют свою территорию. Пожалуй, теперь он мог бы читать лекции по драконологии.

Валлийский зеленый зевнул, повернулся к француженке и оскалился. На шее у него болталась бирка с номером два. Флер прикрыла глаза и рвано вздохнула – видимо, до сих пор надеялась, что все это какая-то шутка. Гарри опять задался вопросом – кем надо быть, чтобы добровольно принимать в этом участие? Или они просто не понимали, на что соглашаются?

Следующим тянул Крам. Ему выпал китайский огненный шар с номером три.

Седрик вытянул шведского тупорылого под номером один.

Гарри шагнул вперед и вытащил из мешочка последнего оставшегося дракона. Посмотрел на венгерскую хвосторогу, тут же выпустившую в него коротенькую струйку пламени, и тяжело вздохнул. Ему, как всегда, везет словно утопленнику. Эта тварь была раза в два больше, чем валлийский зеленый, и гораздо злее, чем даже дракон Виктора. Исключительно редкий вид, не переносящий компании даже других таких же. Пары образовывались лишь на время брачного сезона, раз в несколько лет.

Бэгмен убрал мешочек и сказал

- Ну что же! Теперь вы знаете, что вам предстоит. У вас есть немного времени на подготовку. А мне пора бежать, я комментирую. Слушайте, вас вызовут.

И он ушел. Гарри переглянулся с остальными. Флер открыла, было, рот, собираясь что-то сказать, но закрыла его обратно. Потом открыла еще раз.

- Сможем поговорить. После, – заметил Виктор Крам.

- Если, – ответила Флер.

- Если, – согласился болгарин.

На этом разговоры завершились, четверка просто сидела и нервно переглядывалась

Минут через пять до них донесся магически усиленный голос Бэгмена.

- Приветствую всех, дамы и господа! Мы собрались здесь чтобы увидеть первый тур Турнира Трех Волшебников!

Он сделал паузу и раздался гром аплодисментов.

- А билеты продавали? – вдруг поинтересовался Блэк неизвестно у кого.

Виктор пожал плечами.

- Конечно.

- Моя семья здесь, – добавила Флер. – Oh, mon Dieu! Габриэль!

- Нам с этого что-то причитается?

На парня устремились три изумленных взгляда.

- Шутка, – пояснил помрачневший Блэк.

- …и я объявляю первого Чемпиона, который выйдет на эту арену! Встречайте, Седрик Диггори!

Трибуны взревели. Хаффлпаффец поднялся.

- Ave Ceasar, morituri te salutant.

- Шутка? – поинтересовался Виктор.

- Ага.

- Англичане странные, – заметила Флер.

Крам кивнул и ответил

- Veni, vidi vici.

- И болгары тоже.

Седрик обреченно улыбнулся и вышел. На пороге столкнувшись с Гермионой, которая наоборот вошла. Посмотрел на нее немного удивленным взглядом и ушел.

- Ты что здесь делаешь? – поинтересовался Блэк.

Подруга прошла к стулу, с которого только что встал Седрик, и уселась.

- Сижу.

Гарри помолчал.

- А где Рон?

- Прикрывает.

Блэк помолчал еще немного и кивнул, больше не став ничего уточнять. Очевидно, что подруга сейчас не очень адекватна.

Флер бросила на Гермиону странный взгляд и отвернулась, а болгарин зачем-то решил представиться.

- Виктор Крам.

Девушка дернула головой, отбрасывая волосы назад, и кивнула.

- Гермиона Грейнджер.

Парень хмыкнул, и настаивать на знакомстве не стал. Как показалось Гарри – скорее, не из-за шрамов, а из опасения получить их самому. На взгляд Блэка – сейчас опасение было вполне разумным.

Тем временем, Седрик достиг арены, и Бэгмен снова заорал.

- А вот и наш Чемпион! Ну, давайте посмотрим, как он справится со своим противником!

Это оказалось еще хуже, чем Гарри рассчитывал, он бы предпочел сидеть на трибуне. А так – все что они слышали это комментарии Бэгмена, зачастую, не очень содержательные, да рев – даже не всегда понятно, зрителей или дракона. Понять исходя из этого, что происходит на арене, было затруднительно. В конце концов, парень попытался отрешиться от всего происходящего и уставился на руки подруги, вцепившиеся в складки мантии. Те становились все белее и белее.

Наконец, минут через двадцать, показавшихся ему вечностью, цвет к ним немного вернулся, и Гарри заключил, что уже можно позволить себе слышать.

53
{"b":"614205","o":1}